亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        順應(yīng)論視角下《永別了,武器》的中譯本中對話分析

        2019-12-10 09:08:28陳書燁
        北方文學(xué) 2019年33期
        關(guān)鍵詞:順應(yīng)論武器

        陳書燁

        摘要:海明威的名作《永別了,武器》是他于1929年出版的半自傳體小說,是海明威第一部被譯成中文的長篇小說,因此具有一定的翻譯研究價值。人物對話是小說的重要組成部分,對話翻譯質(zhì)量在一定程度上決定譯文總體質(zhì)量。而這部著作中人物對話占據(jù)大半內(nèi)容,所以本文將針對這點(diǎn)進(jìn)行研究。本文將從順應(yīng)論視角的四個維度為基礎(chǔ),對比分析林疑今和湯永寬的中譯本,能對兩本中譯本有更深刻的理解,對其中翻譯得體和不恰當(dāng)?shù)姆矫孢M(jìn)行分析。

        關(guān)鍵詞:順應(yīng)論;《永別了,武器》;對話分析

        歐內(nèi)斯特·米勒爾·海明威是美國20世紀(jì)最著名的作家之一他的名作《永別了,武器》,又譯《戰(zhàn)地春夢》,是于1929年出版的半自傳體小說。海明威用精煉的語言,以第一次世界大戰(zhàn)為背景,批判了戰(zhàn)爭的荒謬、在虛無和非理性。

        國際語用學(xué)會秘書長、比利時大學(xué)教授Jef Verschueren認(rèn)為,語言的使用過程實(shí)際上是一個語言選擇和順應(yīng)的過程。語言的使用要順應(yīng)不同的交際對象和環(huán)境,要根據(jù)不同的說話對象和環(huán)境選擇順應(yīng)的語言。順應(yīng)論有四個維度:語境關(guān)系順應(yīng)、結(jié)構(gòu)客體順應(yīng)、動態(tài)順應(yīng)和順應(yīng)過程的意識突顯性。

        由于對話在本書中占據(jù)了大半內(nèi)容,因此本文將從順應(yīng)論視角分析兩本中譯本的對話翻譯差別和原因,以期理解譯者在翻譯過程中如何利用該原則深入理解和表達(dá)對話的含義。同時我們要明確,該理論的提出遲于兩本譯文出版時間,因此我們從當(dāng)今視角可以利用該原則指導(dǎo)翻譯,完善翻譯。

        一、順應(yīng)論視角下譯本分析對比

        (一)語境關(guān)系順應(yīng)

        語境是動態(tài)生成的,可分為交際語境和語言語境,前者包括語言使用者、心理世界、社會世界和物理世界等因素,后者主要包括篇內(nèi)銜接、篇際制約等。

        1.交際語境順應(yīng)

        從交際語境中的心理世界角度來看,翻譯要注意對作者心理世界的順應(yīng)和小說人物心理世界的順應(yīng)。

        例1“教士要我們永遠(yuǎn)不進(jìn)攻。你不是要我們永遠(yuǎn)不進(jìn)攻嗎?”

        “不是。既然有戰(zhàn)爭,我們總得進(jìn)攻吧。”

        “總得進(jìn)攻。要進(jìn)攻!”(林疑今2009:14)

        “牧師希望我們永遠(yuǎn)不要進(jìn)攻。你不是希望我們永遠(yuǎn)不要進(jìn)攻嗎?”

        “不。要是有一場戰(zhàn)爭,我想我們就必須進(jìn)攻。”

        “必須進(jìn)攻。一定要進(jìn)攻!”(湯永寬1992:13)

        該對話發(fā)生在故事開始不久,牧師和軍官正在一起吃飯。通過前文的描寫,我們可以發(fā)現(xiàn)海明威筆下的牧師經(jīng)常臉紅,待人溫和,說話方式優(yōu)雅溫柔,對待戰(zhàn)爭的態(tài)度是猶豫甚至有時是否定的,而軍官們的形象則是粗獷豪放的。當(dāng)大家都起哄說牧師不希望戰(zhàn)爭,想讓奧地利人勝利時,他想要反駁并且表達(dá)自己的觀點(diǎn)。于是他說“I suppose we must attack”,但分析他的心理時,我們可以看出他對此還是猶豫的,并沒有那么的強(qiáng)硬和直接。因此must的翻譯為“總得”會比“必須”更合適。這體現(xiàn)了對于原文的人物形象應(yīng)該有良好的把握,順應(yīng)小說人物的心理想法,尋求更好的譯文語言表達(dá)。

        2.語言語境順應(yīng)

        就語言語境順應(yīng)的角度而言,這方面更注重翻譯中細(xì)節(jié)的語言處理。對篇內(nèi)銜接、篇際制約的處理,是我們在翻譯分析時應(yīng)該注意的方面。

        例2“就是你們這種人,放野蠻人迸來糟蹋祖國神圣的國土?!?/p>

        “對不起,我不懂你的話,”中校說。(林2009:240)

        “讓那些野蠻人踐踏祖國的神圣土地的,就是你和像你這樣的人。”

        “對不起,”中校說。(湯1992:193)

        這段內(nèi)容是在第三十章,由于運(yùn)輸物資的車子陷入泥濘時,有兩名上士跑走了,亨利和其他人只能下車步行,過橋時他們和一名中校都被憲兵抓住了。因為他們和自己的部隊失散,被認(rèn)定是逃兵,所以將被審問?!癐 beg your pardon”主要有兩種意思,一是對不起,祈求別人的原諒,二是請再說一遍。當(dāng)我們結(jié)合上下文可以看出,中校很顯然對于審問自己的憲兵所說的并不認(rèn)同,覺得自己并沒有背叛祖國,只是由于撤退時混亂才走到這里,因此林譯文更為合適,“對不起,我不懂你的話”可以表達(dá)出中校對于指責(zé)的無法理解。而湯永寬先生的譯文則選取了第一種含義,表示歉意,使得讀者對于中校形象的理解產(chǎn)生疑惑,同時也和下文中校問的問題沒有邏輯聯(lián)系。

        (二)結(jié)構(gòu)客體順應(yīng)

        結(jié)構(gòu)客體順應(yīng)包括任何一個組織層面上的語言結(jié)構(gòu)和結(jié)構(gòu)組織過程中所遵循的原則。在翻譯時,需要注意語言結(jié)構(gòu)的調(diào)整和對作品風(fēng)格的順應(yīng)。語言各層次的結(jié)構(gòu)和結(jié)構(gòu)組成的原則,如語言、語碼、語體的選擇等。

        例3“由他去吧,”少校說?!八@人不錯?!?/p>

        “他究竟也是沒法子想啊,”上尉說。于是大家離桌散席。(林2009:14)

        “別逗他,”少校說?!八?。”

        “可他對戰(zhàn)爭不能干任何事,”上尉說。我們都站起身來,離開了桌子。(湯1992:13)

        “He cant do anything about it anyway”十分口語化,因此相對來說林疑今的翻譯更合適,很好的還原了原文少校和上尉的說話特點(diǎn),保留作者寫作風(fēng)格,也體現(xiàn)出上尉理解牧師對戰(zhàn)爭的態(tài)度。而湯的翻譯“可他對戰(zhàn)爭不能干任何事”就顯得不太自然,直譯使得翻譯腔太重,也沒有考慮到譯入語語言的使用習(xí)慣。

        (三)動態(tài)順應(yīng)

        動態(tài)順應(yīng)反映的是交際原則和交際策略在協(xié)商過程中的運(yùn)作,體現(xiàn)了選擇過程的實(shí)際運(yùn)作方式。也就是說,語言使用或選擇過程中的動態(tài)性與語境、語言結(jié)構(gòu)以及時間密切相關(guān),促成了意義的動態(tài)生成。翻譯過程應(yīng)遵循與時間、語境和語言結(jié)構(gòu)三個方面的動態(tài)順應(yīng)。順應(yīng)的動態(tài)過程,也是語言順應(yīng)的特征,體現(xiàn)在多個層面上,如順應(yīng)對象、層次、程度和功能。

        例4“太多了,”我說,拿起玻璃杯,對著飯桌上的燈照照。

        “空肚子不算多。酒是件奇妙的東西。會把你的胃全部燒壞。這對你再有害沒有了?!?/p>

        (林2009:185-186)

        “太多了,”我說,舉起酒杯對著桌上的燈光察看。

        “這不是給空虛的胃喝的東西。它是奇妙的東西。能把胃整個燒起來。沒有比它對你更壞的東西了?!保?992:149)

        在這段中,亨利的朋友里納迪前來看望在醫(yī)院養(yǎng)傷的亨利,并和他一起喝酒聊天?!癗ot for an empty stomach”的翻譯出現(xiàn)了很大分歧。這時應(yīng)該考慮到語境和語言結(jié)構(gòu)的動態(tài)順應(yīng),前文亨利說“too much”,下文承接了這句話,考慮到句法結(jié)構(gòu)和順應(yīng)語境,其實(shí)應(yīng)該是“對于空肚子來說這點(diǎn)酒不算多”的含義。林疑今的翻譯更合適。當(dāng)我們只關(guān)注這句話時,湯永寬的翻譯也不能算錯,但是不管在上下文語境中,還是句子結(jié)構(gòu)的理解上,都不恰當(dāng)。

        (四)順應(yīng)過程的意識突顯性

        順應(yīng)過程中的意識凸顯程度是指在語言的意義生成過程中,交際者的認(rèn)知心理狀態(tài)及在語言選擇過程中做出順應(yīng)的意識顯著程度。突顯程度越高,文章理解起來就越輕松。

        例5“我們演的這場戲壞透了,可不是嗎?”

        “什么戲?”

        “別裝傻啦?!?/p>

        “我倒不是故意裝的。”

        “你是個好人,”她說?!澳憧偹惚M你的能力在演。不過這場戲壞透了。”(林2009:33)

        “咱們是在玩一場糟透了的游戲,是不是?”

        “什么游戲?”

        “別裝蒜啦?!?/p>

        “我不是裝蒜,不是有意的?!?/p>

        “你是個正派小伙子,”她說。“你懂得怎樣玩游戲,也真的玩了游戲。可這是一場糟透了的游戲?!保?992:28)

        在這段對話中,凱瑟琳問亨利是否愛自己,而亨利雖然不愛,但卻說了很多謊哄著凱瑟琳。當(dāng)女主人公挑明真相時,亨利又開始裝傻。原文中提到的“play a rotten game”的處理頗有韻味。湯永寬把它直接翻成游戲,把剛剛兩個人假意的情話當(dāng)成游戲,在中國讀者看來并不合適。而林疑今在這里則有意翻成“演戲”,很明顯game沒有“戲”的意思,說明他在語言選擇時做出了有意的順應(yīng),使得中國讀者一下子就能想到“逢場作戲”的說法,對于原文的對話也能有更深刻的理解。譯者在此時的順應(yīng)意識突顯性很高,使得目標(biāo)語讀者對譯文的理解更輕松和明白。

        二、結(jié)語

        本文主要從順應(yīng)論的視角對比分析了林疑今和湯永寬的《永別了,武器》中譯本中的人物對話翻譯。從順應(yīng)論的四個角度具體分析之后,我們可以發(fā)現(xiàn),順應(yīng)論對于指導(dǎo)譯文和分析譯文具有一定重要作用。通過從順應(yīng)論角度分析,相信讀者和譯者都可以對經(jīng)典作品的翻譯有更深刻的了解和認(rèn)識。

        參考文獻(xiàn):

        [1]歐內(nèi)斯特·米勒爾·海明威.永別了,武器[M].林疑今,譯.上海:上海譯文出版社,2009.

        [2]歐內(nèi)斯特·米勒爾·海明威.永別了,武器[M].湯永寬,譯.杭州:浙江文藝出版社,1992.

        猜你喜歡
        順應(yīng)論武器
        “魔改”的武器
        克敵制勝的“絕密武器”:無線電偵察
        一張圖看懂武器發(fā)展史
        順應(yīng)理論視角下的初中英語寫作教學(xué)探微
        考試周刊(2016年104期)2017-01-19 13:31:10
        順應(yīng)論理論下大學(xué)英語教師課堂話語分析初探
        順應(yīng)論視角下的廣告語言模因研究
        順應(yīng)論視角下女性消費(fèi)品商標(biāo)翻譯
        商(2016年20期)2016-07-04 08:36:26
        請放下你的武器
        順應(yīng)論視角下景德鎮(zhèn)陶瓷文化對外英譯研究
        淺論順應(yīng)論視角下醫(yī)學(xué)院校雙語教學(xué)的語碼轉(zhuǎn)換
        考試周刊(2016年4期)2016-03-14 08:02:07
        国产男女免费完整视频| 精品一区二区三区不老少妇| 天堂av一区二区在线| 国产自拍91精品视频| 五月色丁香婷婷网蜜臀av | 国产剧情av麻豆香蕉精品| 久久se精品一区二区国产| 中文字幕一区二区三区精品在线 | 一本色道久久亚洲综合| 最新日本一道免费一区二区 | 久久午夜伦鲁鲁片免费| 特级黄色大片性久久久| 色综合久久久久综合体桃花网| 亚洲七久久之综合七久久| 国内露脸中年夫妇交换| 久草视频华人在线观看| 久久久人妻精品一区bav| 激情综合色综合啪啪开心| 欧美xxxx色视频在线观看| 亚洲AⅤ无码日韩AV中文AV伦| 国产精品三级av一区二区| 国产色av一区二区三区| 精品久久久久久无码专区| 精品国产人成亚洲区| 久久天堂av色综合| 92自拍视频爽啪在线观看| 自拍偷自拍亚洲精品第按摩| 精品国内在视频线2019| 精品欧美一区二区在线观看| 亚洲视频一区二区久久久| 精彩亚洲一区二区三区| 亚洲第一最快av网站| 亚洲欧美精品aaaaaa片| aa视频在线观看播放免费| 午夜免费观看日韩一级片| 亚洲av无码国产综合专区| 亚洲人成网站色7799| 亚洲精品aa片在线观看国产| 国内视频一区| 久亚洲一线产区二线产区三线麻豆 | 极品尤物人妻堕落沉沦|