程良
摘要 語(yǔ)言的發(fā)展離不開(kāi)文化,文化是語(yǔ)言的源泉,以文化為導(dǎo)向的語(yǔ)言教學(xué)更具有實(shí)用性、知識(shí)性、趣味性。借助互聯(lián)網(wǎng)平臺(tái),高職院校大學(xué)英語(yǔ)在語(yǔ)音、拼寫(xiě)、詞匯、語(yǔ)法等內(nèi)容的教學(xué)中導(dǎo)入文化要素,將語(yǔ)言操練和語(yǔ)言文化交際活動(dòng)導(dǎo)入英語(yǔ)課堂,能夠激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)和學(xué)習(xí)興趣,且適合學(xué)生年齡特點(diǎn)。實(shí)證研究顯示,該方法教學(xué)效果優(yōu)于傳統(tǒng)教學(xué)法。
關(guān)鍵詞 互聯(lián)網(wǎng);高職院校;英語(yǔ)課堂;文化導(dǎo)入
中圖分類(lèi)號(hào) G718.5
文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼 A
文章編號(hào) 1008-3219(2019)29-0036-04
大學(xué)英語(yǔ)的教學(xué)目標(biāo)是培養(yǎng)學(xué)生英語(yǔ)綜合應(yīng)用能力,特別是聽(tīng)說(shuō)能力,使學(xué)生在今后工作和社會(huì)交往中能用英語(yǔ)有效地進(jìn)行口頭和書(shū)面的信息交流,同時(shí)增強(qiáng)其自主學(xué)習(xí)能力、提高綜合文化素養(yǎng)。其課程體系不僅包括傳統(tǒng)的面授課程,還包括基于網(wǎng)絡(luò)的大學(xué)英語(yǔ)課程,將綜合英語(yǔ)類(lèi)、語(yǔ)言技能類(lèi)、語(yǔ)言應(yīng)用類(lèi)、語(yǔ)言文化類(lèi)和專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)類(lèi)等必修課程和選修課程有機(jī)結(jié)合,形成一個(gè)完整的大學(xué)英語(yǔ)課程體系,以確保不同層次學(xué)生在英語(yǔ)應(yīng)用能力方面得到充分的訓(xùn)練和提高。大學(xué)英語(yǔ)課程不僅是一門(mén)語(yǔ)言基礎(chǔ)知識(shí)課程,也是學(xué)生擴(kuò)寬知識(shí)、了解世界文化的素質(zhì)教育課程。因此,設(shè)計(jì)大學(xué)英語(yǔ)課程時(shí)也應(yīng)充分考慮對(duì)學(xué)生文化素質(zhì)培養(yǎng)和國(guó)際文化知識(shí)的傳授。本文正是基于此教學(xué)要求,設(shè)計(jì)實(shí)用性教學(xué)方案,以互聯(lián)網(wǎng)為平臺(tái),利用語(yǔ)言載體,讓學(xué)生了解西方社會(huì)文化知識(shí),并從語(yǔ)音、拼寫(xiě)、詞匯、語(yǔ)法四個(gè)方面進(jìn)行實(shí)證研究,例證互聯(lián)網(wǎng)作用下大學(xué)英語(yǔ)文化導(dǎo)入的學(xué)習(xí)效果,并為后續(xù)大學(xué)英語(yǔ)文化教學(xué)的設(shè)計(jì)提供參考和借鑒。
一、概念界定
語(yǔ)言是一種特定文化中基本和重要的組成部分,語(yǔ)言對(duì)文化有著本質(zhì)的、不可替代的影響,同時(shí)文化也決定著語(yǔ)言。早在20世紀(jì)20年代,一個(gè)人類(lèi)語(yǔ)言學(xué)學(xué)派在英國(guó)產(chǎn)生。人類(lèi)學(xué)家馬林諾夫斯基在新幾內(nèi)亞?wèn)|岸的Trobriand島進(jìn)行田野調(diào)查時(shí),觀察到在這種原始文化中,一個(gè)詞的意義在很大程度上依賴于它所出現(xiàn)的語(yǔ)境,或者說(shuō)依賴于生活中真實(shí)的語(yǔ)言環(huán)境。從20年代到40年代,美國(guó)人類(lèi)學(xué)家如鮑阿斯、薩丕爾、沃爾夫在重建美洲印第安語(yǔ)及語(yǔ)言使用的研究中,意識(shí)到文化有著重要意義。薩丕爾和沃爾夫認(rèn)為,語(yǔ)言過(guò)濾人們的感知,滲透到人們分類(lèi)經(jīng)驗(yàn)的方式中。語(yǔ)言和思想的這種相互依賴性現(xiàn)在被稱(chēng)為“薩丕爾-沃爾夫假說(shuō)”。20世紀(jì)60年代晚期,兩位美國(guó)學(xué)者勃蘭特·柏林(Brent Berlin)和保爾·凱伊(Paul Kay)就基本顏色詞進(jìn)行了一次大規(guī)模的跨語(yǔ)言調(diào)查,涉及世界上的98種語(yǔ)言。其研究發(fā)現(xiàn),不同語(yǔ)言中的顏色詞系統(tǒng)并非像“薩丕爾-沃爾夫假說(shuō)”所言,即它們是由各自的文化決定,因而每種語(yǔ)言的系統(tǒng)都是完全不同的。尤金·奈達(dá)(Eugene Nida)多年來(lái)一直從事跨文化的圣經(jīng)翻譯工作,對(duì)文化和語(yǔ)言的關(guān)系問(wèn)題十分關(guān)注,他認(rèn)為如果想出色地完成跨文化交際工作,需要充分認(rèn)識(shí)五種次文化形式,即生態(tài)文化、語(yǔ)言文化、宗教文化、物質(zhì)文化、社會(huì)文化。
在學(xué)習(xí)外語(yǔ)或第二語(yǔ)言時(shí),與文化學(xué)習(xí)緊密相關(guān)的跨文化交際越來(lái)越流行??缥幕浑H又叫做“cross-cultural communication”,是指文化感知和符號(hào)系統(tǒng)差異大到可以改變交際事件的人們之間的交流。它經(jīng)常指具有不同文化背景的人們之間的交際,暗含著文化之間的比較。世界越來(lái)越像一個(gè)“地球村”,跨文化交際的重要性不言而喻??缥幕浑H的過(guò)程既涉及文化的規(guī)約,也涉及語(yǔ)言的規(guī)約,逾越語(yǔ)言規(guī)約致使語(yǔ)用失誤體現(xiàn)在語(yǔ)言的各個(gè)層面。要提高跨文化交際能力,避免交際失誤,很重要的一點(diǎn)就是要改變外語(yǔ)教學(xué)。在外語(yǔ)教學(xué)中向?qū)W生開(kāi)設(shè)文化課程是重點(diǎn)所在,系統(tǒng)全面地介紹英語(yǔ)國(guó)家的社會(huì)文化知識(shí),包括歷史、地理、民族風(fēng)俗、人際交往等,提高學(xué)生對(duì)兩種文化差異的敏感度。在互聯(lián)網(wǎng)飛速發(fā)展的今天,各種翻譯軟件、數(shù)據(jù)庫(kù)、視頻、圖片、音頻、編輯軟件、教學(xué)課件、百科全書(shū)等都可以輕易獲得,應(yīng)充分發(fā)揮互聯(lián)網(wǎng)的優(yōu)勢(shì),在大學(xué)英語(yǔ)課堂上導(dǎo)入文化教學(xué),提升教學(xué)效果。
一、高職院校大學(xué)英語(yǔ)互聯(lián)網(wǎng)下的文化導(dǎo)入實(shí)證研究
(一)研究目的
基于對(duì)高職院校大學(xué)英語(yǔ)現(xiàn)狀的分析,開(kāi)展互聯(lián)網(wǎng)下的文化導(dǎo)入教學(xué)實(shí)踐,并診斷結(jié)果,以期激發(fā)職業(yè)院校學(xué)生對(duì)大學(xué)英語(yǔ)學(xué)習(xí)的興趣,提升教學(xué)質(zhì)量。
(二)研究?jī)?nèi)容
筆者針對(duì)所在學(xué)校旅游專(zhuān)業(yè)學(xué)生的英語(yǔ)學(xué)習(xí)現(xiàn)狀設(shè)計(jì)了一份調(diào)查問(wèn)卷,旨在從學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)文化的興趣、互聯(lián)網(wǎng)使用情況、對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)言與文化的關(guān)系等方面人手,找到英語(yǔ)課堂影響學(xué)習(xí)的因素,制定教學(xué)方案,并做出適當(dāng)?shù)慕虒W(xué)方法改革,即利用互聯(lián)網(wǎng)去激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)文化的積極性,提高英語(yǔ)交際能力。
1.語(yǔ)音教學(xué)環(huán)節(jié)
對(duì)于非母語(yǔ)的學(xué)生來(lái)講,如果語(yǔ)音學(xué)得好,那么他的英語(yǔ)水平也不會(huì)太差。課堂上可以借助互聯(lián)網(wǎng)上的百度發(fā)音或者有道詞典等,指定小組任務(wù)型學(xué)習(xí),找出英音和美音的區(qū)別,或者歐美音與印度語(yǔ)的差異,最后制作成本單元新詞匯的發(fā)音對(duì)比表。通過(guò)互聯(lián)網(wǎng)輔助工具,使學(xué)生在了解各個(gè)國(guó)家語(yǔ)系的同時(shí),也增強(qiáng)了語(yǔ)音識(shí)別能力,從而對(duì)英語(yǔ)國(guó)家的語(yǔ)音背景文化有了新領(lǐng)悟。
2.拼寫(xiě)教學(xué)環(huán)節(jié)
拼寫(xiě)是外語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)習(xí)的基礎(chǔ),同時(shí)也是教學(xué)的難點(diǎn)。在詞匯拼寫(xiě)中需注意外來(lái)語(yǔ)的侵入,A文化中的某些部分通過(guò)交流進(jìn)入B文化并稱(chēng)為B文化的一部分,從而導(dǎo)致文化傳播。原語(yǔ)言拼寫(xiě)的習(xí)慣會(huì)被外來(lái)詞打亂,從而增加了拼寫(xiě)的難度。如果把這些外來(lái)語(yǔ)的侵入文化導(dǎo)入其中,那么可以使學(xué)生理解性地去接受這些拼寫(xiě)方式,掌握其應(yīng)用。比如:中世紀(jì)時(shí)期科學(xué)方面的詞匯源自阿拉伯(如zero零、algebra代數(shù)),音樂(lè)方面的詞匯來(lái)自意大利(如opera歌劇、soprano女高音)等。
3.詞匯教學(xué)環(huán)節(jié)
對(duì)于任何一種第二語(yǔ)言來(lái)說(shuō),詞匯教學(xué)的重要性都是無(wú)可爭(zhēng)議的。學(xué)習(xí)者掌握的詞匯量越大,語(yǔ)言能力也就越強(qiáng)。如何借助文化導(dǎo)入詞匯教學(xué),讓學(xué)習(xí)者達(dá)到事半功倍的效果呢?筆者例舉幾個(gè)方面的詞匯教法:第一,講到數(shù)字時(shí),可以用PPT展示英文的各種數(shù)字表達(dá)方式。比如年齡,大多數(shù)歐洲體系陳述年齡的方式與中國(guó)不同。在英語(yǔ)文化中,人們常常通過(guò)以years old為單位計(jì)算最近一次的生日來(lái)表述年齡;中國(guó)人的年齡有時(shí)候會(huì)在出生年月的基礎(chǔ)上再加一歲,也就是通常所說(shuō)的虛歲。第二,講到隱私和禁忌時(shí),可以引導(dǎo)學(xué)生通過(guò)網(wǎng)絡(luò)查找年齡、家庭背景、薪水等有關(guān)私人信息,然后讓學(xué)生思考這些信息是否可以詢問(wèn),除了這些話題信息以外,還有哪些話題是應(yīng)該避免的。第三,不同的語(yǔ)言反映不同的文化,不同的文化包含不同的語(yǔ)言表達(dá),不同語(yǔ)言中的習(xí)語(yǔ)、諺語(yǔ)起源不同,顯示了文化差異。如,英國(guó)人視狗為人類(lèi)最好的朋友,英語(yǔ)中關(guān)于狗的表達(dá)就會(huì)比漢語(yǔ)多一些,比如,love me,love my dog(愛(ài)屋及烏),Every dog has his day(凡人皆有得意日)。這些諺語(yǔ)可以通過(guò)互聯(lián)網(wǎng)找到相關(guān)的圖片及習(xí)語(yǔ)、諺語(yǔ)故事的來(lái)源,圖文并茂,生動(dòng)有趣,這樣學(xué)生的詞匯記憶會(huì)更深。
4.語(yǔ)法教學(xué)環(huán)節(jié)
語(yǔ)法是一種語(yǔ)言表達(dá)的基本規(guī)則和內(nèi)在邏輯,文化差異會(huì)導(dǎo)致不同的邏輯思維。比如很多漢語(yǔ)的本族語(yǔ)言者聽(tīng)到諸如“你的英語(yǔ)說(shuō)得很棒”“你的英語(yǔ)說(shuō)得很正宗”這樣的贊揚(yáng)時(shí)會(huì)覺(jué)得很不好意思,他們傾向于加強(qiáng)語(yǔ)氣說(shuō)“不”來(lái)顯示謙虛,而英語(yǔ)本族語(yǔ)言者卻會(huì)積極回應(yīng)贊揚(yáng),說(shuō)“謝謝”。英國(guó)人用來(lái)拒絕感激的一些表達(dá)方法,比如“Not at all(別客氣)”或“It is nothing(這算不了什么)”,用否定的詞匯來(lái)表達(dá)肯定的意思,是漢語(yǔ)為母語(yǔ)者很難轉(zhuǎn)變的思維?;谶@樣的語(yǔ)法,可以用互聯(lián)網(wǎng)進(jìn)行篩選、分類(lèi),讓學(xué)生生成報(bào)告,加強(qiáng)分析。
語(yǔ)音、拼寫(xiě)、詞匯以及語(yǔ)法是外語(yǔ)學(xué)習(xí)的四個(gè)關(guān)鍵維度,但任何語(yǔ)言的學(xué)習(xí)歸根結(jié)底是要與實(shí)踐相結(jié)合。高職院校的學(xué)生多數(shù)是基礎(chǔ)差,好奇心強(qiáng),動(dòng)手能力強(qiáng),敢于實(shí)踐,基于這些特點(diǎn),可嘗試在英語(yǔ)課堂上采取小組互動(dòng)模式,借助互聯(lián)網(wǎng)的文化導(dǎo)入,激發(fā)學(xué)生的興趣。
(三)研究主題
“互聯(lián)網(wǎng)下的文化導(dǎo)入”是指以課堂教學(xué)活動(dòng)為主線而設(shè)計(jì)和開(kāi)展的一種課堂教學(xué)活動(dòng)。“英語(yǔ)課堂互聯(lián)網(wǎng)的文化導(dǎo)入”是指教師將互聯(lián)網(wǎng)運(yùn)用到英語(yǔ)的文化教學(xué)中,結(jié)合英語(yǔ)課程特定的教學(xué)內(nèi)容,遵循—定的規(guī)則,采用能夠激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)、持續(xù)其學(xué)習(xí)興趣,且適合學(xué)生年齡和心理特點(diǎn)的英語(yǔ)文化教學(xué)組織形式,引導(dǎo)全體學(xué)生進(jìn)行語(yǔ)言操練和語(yǔ)言文化交際活動(dòng)。
(四)研究方法及對(duì)象
本文以某高職院校旅游學(xué)院旅游管理專(zhuān)業(yè)2018級(jí)學(xué)生(64名)、風(fēng)景園林專(zhuān)業(yè)2018級(jí)學(xué)生(60名)作為實(shí)證研究對(duì)象,通過(guò)調(diào)查問(wèn)卷以及訪談的方式進(jìn)行較為詳盡的調(diào)查與分析,從語(yǔ)音教學(xué)、拼寫(xiě)教學(xué)、詞匯教學(xué)、語(yǔ)法教學(xué)四個(gè)方面探討其實(shí)際應(yīng)用。采取行動(dòng)研究法,將事先設(shè)計(jì)好的教案投入到真實(shí)的教學(xué)環(huán)境中去,觀察學(xué)生反應(yīng),測(cè)量學(xué)習(xí)結(jié)果,最后對(duì)教學(xué)成果進(jìn)行科學(xué)評(píng)估。
(五)研究評(píng)估
為檢驗(yàn)該教學(xué)法的實(shí)際效果,采用隨機(jī)分配的方式將研究對(duì)象分為實(shí)驗(yàn)組與對(duì)照組。實(shí)驗(yàn)前,實(shí)驗(yàn)組與對(duì)照組均接受前測(cè)。而后,實(shí)施互聯(lián)網(wǎng)的文化導(dǎo)入教學(xué)實(shí)驗(yàn),對(duì)照組按照常規(guī)方法進(jìn)行教學(xué)。在實(shí)驗(yàn)結(jié)束后,實(shí)驗(yàn)組與對(duì)照組均接受后測(cè)。實(shí)驗(yàn)時(shí)間為5周。擬解決問(wèn)題是:實(shí)驗(yàn)組與對(duì)照組互聯(lián)網(wǎng)下的文化導(dǎo)入使用情況對(duì)比分析;互聯(lián)網(wǎng)下的文化導(dǎo)入僅僅充當(dāng)教學(xué)活動(dòng)輔助手段,而不能成為主導(dǎo)教學(xué)的方法,教師在課堂游戲的使用時(shí),是否要遵循一些原則?
三、研究結(jié)論與討論
(一)實(shí)驗(yàn)組與對(duì)照組使用情況對(duì)比
為得到一個(gè)更完整和深入的語(yǔ)法學(xué)習(xí)和運(yùn)用熟練差別的理解,運(yùn)用SPSS處理統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù),分析評(píng)估測(cè)試中各環(huán)節(jié)的分?jǐn)?shù)差異。在數(shù)據(jù)分析中應(yīng)用顯著水平中的R為0.05的雙邊T檢驗(yàn),T檢驗(yàn)用于比較兩個(gè)班級(jí)的平均分是否存在差別,這兩個(gè)班級(jí)的平均分是采用不同教學(xué)方法的實(shí)驗(yàn)班(EC)和對(duì)照班(CC)學(xué)生的成績(jī)。通過(guò)用T檢驗(yàn)比較實(shí)驗(yàn)班和對(duì)照班的測(cè)試是否存在顯著差別。實(shí)驗(yàn)前測(cè)試學(xué)生的分?jǐn)?shù)分析中,總分100分。采用配對(duì)樣本T檢驗(yàn)程序比較兩個(gè)變量的平均值,這兩個(gè)變量表示相關(guān)組一一實(shí)驗(yàn)班(EC)和對(duì)照班(CC)。
表1列出了配對(duì)樣本T檢測(cè)程序中入學(xué)分?jǐn)?shù)配對(duì)的樣本容量、平均值、標(biāo)準(zhǔn)偏差、標(biāo)準(zhǔn)誤差比較。通過(guò)應(yīng)用T檢驗(yàn)對(duì)組間比較的配對(duì)樣本統(tǒng)計(jì)顯示,t=-.895,P=0.815>0.05。顯著值超過(guò)0.05,說(shuō)明各組的差異是相等的,而且假設(shè)是正確的,因此兩組實(shí)驗(yàn)前測(cè)試學(xué)生的分?jǐn)?shù)沒(méi)有差異。這說(shuō)明兩個(gè)班的學(xué)生在沒(méi)有進(jìn)行實(shí)驗(yàn)前英語(yǔ)的學(xué)習(xí)水平相同。
從表2可以看出,實(shí)驗(yàn)班實(shí)驗(yàn)后的平均分=68.38,標(biāo)準(zhǔn)差=14.43;對(duì)照班實(shí)驗(yàn)后的平均分=65.63,標(biāo)準(zhǔn)差=15.63,實(shí)驗(yàn)測(cè)試后的分?jǐn)?shù)有著顯著差異??梢钥吹?,實(shí)驗(yàn)班的成績(jī)比對(duì)照班的成績(jī)有較大進(jìn)步。結(jié)果表明,互聯(lián)網(wǎng)下的文化導(dǎo)入教學(xué)效果優(yōu)于傳統(tǒng)教學(xué)法。
(二)互聯(lián)網(wǎng)的文化導(dǎo)入調(diào)查樣卷對(duì)比
研究顯示,在被調(diào)查對(duì)象中,學(xué)生對(duì)于拼寫(xiě)、語(yǔ)法兩個(gè)方面滿意度較高,而語(yǔ)音方面比例最高的為“一般”。詞匯方面,大多數(shù)學(xué)生認(rèn)為“好”而不是“非常好”??梢钥闯?,高職院校學(xué)生的拼寫(xiě)與語(yǔ)法方面基礎(chǔ)薄弱,通過(guò)轉(zhuǎn)換教學(xué)方法可以很快提高這些能力。語(yǔ)音方面,教學(xué)設(shè)計(jì)方案有待提高。
(三)互聯(lián)網(wǎng)下的文化導(dǎo)入設(shè)計(jì)要融于職業(yè)教育課程目標(biāo)之中
職業(yè)教育課程目標(biāo)的表述,可以按照布盧姆的教學(xué)目標(biāo)分類(lèi)方法,從認(rèn)知目標(biāo)、情感目標(biāo)和動(dòng)作技能目標(biāo)三個(gè)方面來(lái)陳述。哈羅(A.J.Harrow)和辛普森(E.J.Simpson)的動(dòng)作技能目標(biāo)分類(lèi)法,對(duì)職業(yè)教育課程開(kāi)發(fā)來(lái)說(shuō)顯得更加重要。技能目標(biāo)強(qiáng)調(diào)肌肉和動(dòng)作的控制、對(duì)物體的操作及動(dòng)作的協(xié)調(diào)。他們把動(dòng)作技能領(lǐng)域的目標(biāo)分為感知、準(zhǔn)備、有指導(dǎo)的反應(yīng)、機(jī)械動(dòng)作、復(fù)雜的外顯反應(yīng)、適應(yīng)與創(chuàng)新六個(gè)類(lèi)別。這些是教師在設(shè)計(jì)教學(xué)方案時(shí)要遵循的原則,結(jié)合各個(gè)專(zhuān)業(yè)的特點(diǎn),設(shè)計(jì)多元英語(yǔ)文化導(dǎo)入環(huán)節(jié),努力做到每個(gè)課程目標(biāo)都達(dá)到最大量化,具體到每一名學(xué)生上課都能明白自己在做什么,實(shí)際應(yīng)用中應(yīng)怎么辦,是否適合自己畢業(yè)后職業(yè)的需要。
四、研究不足與展望
目前系統(tǒng)研究互聯(lián)網(wǎng)下高職院校大學(xué)英語(yǔ)與文化導(dǎo)入之間的關(guān)系,設(shè)計(jì)多樣性的教學(xué)方法,并把其應(yīng)用于大學(xué)英語(yǔ)的真實(shí)情境的研究成果還非常少。本研究的所有124名受試者都是來(lái)自長(zhǎng)春大學(xué)高職旅游學(xué)院的學(xué)生,他們不能代表目前所有高職院校的學(xué)生。這種教學(xué)方法是否適合來(lái)自不同教育背景的更多專(zhuān)業(yè)的高職院校學(xué)生也是值得研究的。最后,本研究只是在僅僅5周的時(shí)間里開(kāi)展的工作,一些研究結(jié)果可能不是很恰當(dāng),還需要一個(gè)長(zhǎng)期的更加科學(xué)的研究。
通過(guò)本次實(shí)驗(yàn),可以作如下思考:第一,互聯(lián)網(wǎng)下文化導(dǎo)入的有限性。互聯(lián)網(wǎng)下的文化導(dǎo)入就是把所要教授的教學(xué)內(nèi)容與文化相結(jié)合,并在課堂教學(xué)活動(dòng)中展現(xiàn),使學(xué)生能在真實(shí)的文化語(yǔ)境下掌握課堂知識(shí)。在此過(guò)程中,需要激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。但目前高職院校學(xué)生文化了解有限,學(xué)習(xí)興趣不濃,所以很難設(shè)計(jì)出較合適的教學(xué)方案。第二,互聯(lián)網(wǎng)的實(shí)施階段很隨意。對(duì)于學(xué)生對(duì)互聯(lián)網(wǎng)的使用、實(shí)施、完成情況等沒(méi)有明確的評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn),隨意性很大。第三,如何能夠更好地將互聯(lián)網(wǎng)下的文化導(dǎo)入與高職院校英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)發(fā)展所遵循的原則相結(jié)合。這些有望能夠在今后的高職院校大學(xué)英語(yǔ)互聯(lián)網(wǎng)下的文化導(dǎo)入研究中進(jìn)一步探索。