【摘要】職業(yè)教育的發(fā)展日益強(qiáng)調(diào)培養(yǎng)應(yīng)用技能型人才,促使中職英語教學(xué)目標(biāo)朝向?qū)嵱弥髁x方面轉(zhuǎn)型。本文簡要分析了西方文化在中職英語教學(xué)中的影響,圍繞導(dǎo)入西方文化背景、強(qiáng)化中西文化對比、加強(qiáng)英語詞匯教學(xué)、引入英文原聲電影四個層面,探討了將西方文化融入中職英語教學(xué)的具體策略,以供參考。
【關(guān)鍵詞】中職英語教學(xué);西方文化;跨文化交際
【作者簡介】王桂芳,東莞市輕工業(yè)學(xué)校。
引言
全球一體化程度的不斷加深促使作為世界通用語言的英語成為一項(xiàng)重要的交際工具,而中職院校的主要辦學(xué)目標(biāo)是培養(yǎng)應(yīng)用技能型人才,這就對于學(xué)生的英語技能掌握水平、跨文化交際能力等提出了更高的要求。將西方文化融入英語教學(xué)中可以深化學(xué)生對于英語語法、詞匯、語用的感知,提升教學(xué)實(shí)效性。
一、西方文化在中職英語教學(xué)中的影響
鑒于中職院校學(xué)生普遍缺乏夯實(shí)的英語學(xué)習(xí)基礎(chǔ),也無需面對升學(xué)壓力,因此對于英語學(xué)習(xí)往往缺乏興趣、存在畏難與抗拒心理,一定程度上弱化了英語教學(xué)的實(shí)際效用。這就需要教師積極轉(zhuǎn)變傳統(tǒng)的師本位觀念,將課堂學(xué)習(xí)主體性地位歸還給學(xué)生,著力尋求學(xué)生的興趣點(diǎn)與困難點(diǎn)進(jìn)行教學(xué)切入,將西方文化適當(dāng)滲透到日常英語教學(xué)中,引導(dǎo)學(xué)生消除對英語的陌生感與疏離感,逐步樹立對西方文化的認(rèn)同感與融入感,在此過程中建立對英語學(xué)習(xí)的興趣、鍛煉語言交際能力,以此深化中職英語教學(xué)的現(xiàn)實(shí)功用。
二、將西方文化融入中職英語教學(xué)的具體策略
1.導(dǎo)入西方文化背景,創(chuàng)設(shè)有效教學(xué)情景。通常歷史文化背景介紹是實(shí)行教學(xué)導(dǎo)入的重要手段,西方文化體系主要由古希臘羅馬文化、圣經(jīng)文化、宗教文化等要素組成,因此教師可以結(jié)合課文內(nèi)容進(jìn)行文化背景知識的導(dǎo)入,在激發(fā)學(xué)生聆聽興趣、探索欲望的基礎(chǔ)上深化學(xué)生對于英語國家文化知識的理解,進(jìn)一步為學(xué)生語用水平與跨文化交際能力的提高打下良好的基礎(chǔ)。以“Celebrating Holidays and Making Friends”為例,教師可以圍繞圣誕節(jié)這一節(jié)日背景滲透其中所包含的文化知識,系統(tǒng)闡釋圣誕節(jié)的起源、文化習(xí)俗、節(jié)日寓意等知識,進(jìn)而引申出復(fù)活節(jié)、狂歡節(jié)等西方國家特有的文化習(xí)俗與宗教節(jié)日,引導(dǎo)學(xué)生共同查閱資料增進(jìn)對西方文化、西方人日常生活的理解。同時,教師也可以利用課前duty report契機(jī)邀請學(xué)生介紹一個西方文化典故、歷史事件、生活常識等,進(jìn)而借助教學(xué)情景的創(chuàng)設(shè)導(dǎo)入文化知識,鍛煉學(xué)生的英語交際與語用能力。
2.強(qiáng)化中西文化對比,深化學(xué)生文化體驗(yàn)。教師可以將中英文化差異作為切入點(diǎn)開展教學(xué),立足于學(xué)生普遍熟悉的漢語文化,將其與西方文化進(jìn)行類比、尋求二者的差異性,以此增強(qiáng)學(xué)生對于西方文化的理解,滲透人文素養(yǎng)教育內(nèi)涵。以英語習(xí)語教學(xué)為例,英語習(xí)語主要是西方人將長時間生活中應(yīng)用到的語言提煉成為固定的短語或短句,包含成語、諺語、俗語、典故等,具有生動形象、通俗易懂、富含寓意等特質(zhì),一定程度上也反映出了不同民族的歷史、地理、社會觀念等,為學(xué)生學(xué)習(xí)英語提供了有效途徑。例如中國習(xí)語“說曹操曹操到”翻譯為英語即為“Speak of the devil.”,成語“一敗涂地”翻譯為英文即“Meet one’s Waterloo.”等。同時,同一種事物、現(xiàn)象在中西文化背景下的表達(dá)含義與寓意也存在明顯差別。
3.加強(qiáng)英語詞匯教學(xué),感知中西文化差異。英語詞匯作為學(xué)生學(xué)習(xí)英語的基礎(chǔ),其中也蘊(yùn)含了一定的西方文化習(xí)俗、價(jià)值取向等內(nèi)容,教師可以在英語詞匯教學(xué)中滲透西方文化知識,引導(dǎo)學(xué)生感知其中蘊(yùn)含的文化異同,進(jìn)而加深對單詞語義、用法的理解,提升教學(xué)實(shí)效。中西方在不同詞匯的用法上存在顯著差異,例如“rose”一詞的漢語譯為“玫瑰”,在中西方文化中均引申出“愛情”的含義,但在成語“under the rose”中卻帶有“秘密”、“沉默”的含義;再如“yellow”一詞在漢語中極易被聯(lián)想到黃袍、黃道吉日等,帶有尊貴的含義,但卻在英語中引申出“膽怯”、“懦弱”的釋義。通過在詞匯教學(xué)中滲透西方文化內(nèi)容,可以使學(xué)生更加直觀地感知中西文化差異,進(jìn)一步加深對文化內(nèi)涵的理解。
4.引入英文原聲電影,培養(yǎng)學(xué)生學(xué)習(xí)興趣。學(xué)好語言的基礎(chǔ)在于單詞發(fā)音、單詞拼寫、短語造句等,然而能否靈活準(zhǔn)確地運(yùn)用語言便與文化背景、生活環(huán)境存在著密切的關(guān)聯(lián)。教師可以結(jié)合中職學(xué)生的認(rèn)知特點(diǎn)與興趣喜好,將英文原聲電影引入課堂教學(xué)中,借助電影媒介所帶來的視覺沖擊與沉浸感實(shí)現(xiàn)文化的快速有效傳播,全方面、多維度地向?qū)W生展示西方國家的歷史文化、地理環(huán)境、宗教習(xí)俗、風(fēng)土人情等,使其感受地道的英文發(fā)音與用法,以此培養(yǎng)其對英語學(xué)習(xí)的興趣。例如教師可以引入美國電影《What a Girl Wants》,通過展示美國女孩體驗(yàn)英國生活的經(jīng)歷,引導(dǎo)學(xué)生直觀感受到英美文化在教育、服裝、飲食、行為舉止等方面存在的顯著差異,并學(xué)習(xí)主人公獨(dú)立、勇敢、堅(jiān)持自我的精神,進(jìn)一步豐富學(xué)科教育功用。
三、結(jié)論
中英文化差異是橫亙在中職英語教學(xué)面前的一道難關(guān),語言學(xué)習(xí)與區(qū)域文化間更存在著密不可分的聯(lián)系。因此中職英語教師應(yīng)注重在日常教學(xué)中滲透西方文化相關(guān)知識,引導(dǎo)學(xué)生基于本民族文化認(rèn)知的基礎(chǔ)上了解到中西方的文化差異,幫助學(xué)生開闊視野、積累文化素養(yǎng),從而進(jìn)一步提高學(xué)生的英語技能掌握水平。
參考文獻(xiàn):
[1]王佳.關(guān)于學(xué)生對中職英語跨文化教學(xué)現(xiàn)狀的觀念的調(diào)查[D].河北:河北師范大學(xué),2015.
[2]曹雨,郭宇.淺談英文原聲電影在中職英語教學(xué)中的應(yīng)用[J].學(xué)園, 2016(6):143.