許慕竹 姜?dú)g 李璟
摘要:對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的最終目標(biāo)是讓學(xué)生在學(xué)習(xí)語(yǔ)言的同時(shí)學(xué)會(huì)交際,在語(yǔ)言學(xué)習(xí)的過(guò)程中了解中國(guó)文化。而我國(guó)的影視資源有著豐富的背景資料與鮮活的語(yǔ)言場(chǎng)景,是文化的縮影,可以為漢語(yǔ)學(xué)習(xí)提供真實(shí)的情景體驗(yàn)和語(yǔ)言環(huán)境。因此,在課堂中正確運(yùn)用影視資源,對(duì)于對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)有著非常重要的意義。
關(guān)鍵詞:對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué);影視資源;文化;語(yǔ)言環(huán)境
近年來(lái),隨著中國(guó)與世界各國(guó)的經(jīng)濟(jì)與文化合作不斷深入,越來(lái)越多的外國(guó)人加入了學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的行列,世界掀起了一陣“漢語(yǔ)熱”的浪潮,由此也對(duì)漢語(yǔ)教學(xué)提出了更高的要求。然而,漢語(yǔ)語(yǔ)法的復(fù)雜性決定了其難度,如何幫助學(xué)生克服畏難情緒,實(shí)現(xiàn)學(xué)得透徹的目標(biāo),仍是現(xiàn)下的一大難題。
當(dāng)下,隨著互聯(lián)網(wǎng)和影視行業(yè)的興起,影視資源越來(lái)越成為年輕人娛樂(lè)生活中不可缺少的一部分。雖然“視聽(tīng)說(shuō)”的教學(xué)模式已于多年前應(yīng)用于英語(yǔ)教學(xué)中,但其在對(duì)外漢語(yǔ)課堂中尚未得到普及。如果能將有趣的影視資源引入對(duì)外漢語(yǔ)的課堂,將漢語(yǔ)語(yǔ)法的難點(diǎn)分解,在真實(shí)的情境中引入、講解和操練語(yǔ)法點(diǎn),這樣是否就能降低學(xué)習(xí)難度,從而提升學(xué)習(xí)效果?因此,本文旨在探索如何恰當(dāng)?shù)剡\(yùn)用影視資料,寓教于樂(lè),讓留學(xué)生在更為輕松的環(huán)境中學(xué)漢語(yǔ)、用漢語(yǔ)。
一、影視資源在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的必要性
(一)影視資源可以營(yíng)造相對(duì)輕松的語(yǔ)言環(huán)境,提升課堂的趣味性
影視資源作為一種媒介語(yǔ)言,能做到無(wú)國(guó)界,即便學(xué)生聽(tīng)不懂,也能跨過(guò)語(yǔ)言障礙,透過(guò)畫(huà)面與聲音任其發(fā)揮想象力,感受并理解影片。
與傳統(tǒng)的教學(xué)方法相比,影視資源的引入無(wú)疑大大增加了課堂的趣味性。傳統(tǒng)教學(xué)法會(huì)讓學(xué)生產(chǎn)生一定的厭學(xué)、畏難情緒,學(xué)習(xí)效果也大打折扣。但是影視資源不僅真實(shí)可感,而且生動(dòng)直觀,既是學(xué)習(xí)過(guò)程中的潤(rùn)滑劑,又是活躍課堂氛圍的開(kāi)心果,學(xué)生在近乎真實(shí)的語(yǔ)言環(huán)境中體驗(yàn)情境式教學(xué),寓教于樂(lè)。
(二)影視資源能最大限度地解決語(yǔ)法難學(xué)的問(wèn)題,全方位提升學(xué)生的視聽(tīng)說(shuō)能力
影視資源中的現(xiàn)有語(yǔ)境,具有真實(shí)可感的優(yōu)勢(shì),集中了圖片法和演示法等教學(xué)手段的優(yōu)點(diǎn),利用視覺(jué)和聽(tīng)覺(jué)的沖擊刺激學(xué)生的感官,既能呈現(xiàn)出生動(dòng)有趣的情境,又能提高詞匯和社交用語(yǔ)的運(yùn)用能力,最大限度地解決教師“講不出”語(yǔ)法的問(wèn)題。
外國(guó)學(xué)生在漢語(yǔ)學(xué)習(xí)中最常見(jiàn)的問(wèn)題就是表達(dá)公式化,對(duì)詞匯或者語(yǔ)法生搬硬套,不懂得舉一反三,而影視資源的引入無(wú)疑能幫學(xué)生在“運(yùn)用得更地道”上邁出一大步。學(xué)生對(duì)于詞匯或語(yǔ)法的記憶不再是“填鴨式”的記憶,而是在充分理解的基礎(chǔ)上的深層次記憶。
(三)影視資源還能營(yíng)造有效的文化氛圍,在潛移默化中傳播中國(guó)文化
語(yǔ)言與文化存在著不可切割的聯(lián)系,只有了解語(yǔ)言所在地域的文化,才能更好地運(yùn)用與交際。將影視資源與課堂內(nèi)容有機(jī)結(jié)合,播放具有中國(guó)文化特色的影視作品,讓學(xué)生逐步體會(huì)影片中的文化內(nèi)涵,生動(dòng)的畫(huà)面沖擊加上豐富的語(yǔ)言效果,輔之以老師必要的講解與分析,會(huì)讓學(xué)生對(duì)中國(guó)文化有一定程度的了解,起到了在潛移默化中傳播中國(guó)文化的效果。
二、影視資源在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的實(shí)際運(yùn)用
(一)結(jié)合教學(xué)內(nèi)容來(lái)選取針對(duì)性的影視資源
影視資源的選取需要考慮課堂的教學(xué)內(nèi)容,影片需突出教學(xué)特點(diǎn)。比如為了讓學(xué)生初步了解中醫(yī),認(rèn)清不了解東西方文化差異所導(dǎo)致的困境,可以播放影片《刮痧》;為了讓留學(xué)生對(duì)中國(guó)古典名著《西游記》和古代神話故事有所了解,可以播放動(dòng)畫(huà)片《齊天大圣》加深其印象。在選取合適的影視資源后,對(duì)其進(jìn)行針對(duì)性的截取,播放經(jīng)典片段,幫助學(xué)生對(duì)語(yǔ)義與文化有更深入的理解。
(二)結(jié)合學(xué)生的學(xué)習(xí)程度和漢語(yǔ)水平來(lái)選取影視資源
在選擇觀看什么樣的影視資源時(shí),需充分考慮學(xué)生現(xiàn)階段的學(xué)習(xí)程度及漢語(yǔ)水平,并且要考慮到留學(xué)生的國(guó)籍和觀影偏好,基于這些因素選擇詞匯量和難易程度恰當(dāng)?shù)挠耙曌髌?。比如?dòng)畫(huà)片《大頭兒子和小頭爸爸》便適合初級(jí)階段的留學(xué)生訓(xùn)練口語(yǔ)和聽(tīng)力;而情景劇《快樂(lè)漢語(yǔ)》則用“劇”承載教學(xué),由淺入深,在各種輕松幽默的生活場(chǎng)景中實(shí)戰(zhàn)教學(xué),寓教于樂(lè)。
(三)選取積極向上的影視資源,盡量不要涉及敏感問(wèn)題
在現(xiàn)實(shí)交際中,一些詞語(yǔ)和句子一經(jīng)使用,便具有一定的社會(huì)內(nèi)涵。如果留學(xué)生不了解其中的涵義,便容易望文生義,產(chǎn)生誤解從而導(dǎo)致溝通與交際障礙。因此,選擇積極向上的影視資源,讓學(xué)生于其中學(xué)習(xí)優(yōu)秀的中國(guó)文化和正確的交際用語(yǔ)則顯得十分必要。
三、結(jié)語(yǔ)
有人曾說(shuō),20世紀(jì)以前的人是“文字的一代”,20世紀(jì)以后的則是“影像的一代”?,F(xiàn)下,將靈活多樣的教學(xué)手段引入課堂,將影視資源與對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)有機(jī)結(jié)合,讓學(xué)生在真實(shí)可感的語(yǔ)言環(huán)境中體驗(yàn)情境式教學(xué),必將獲得事半功倍的教學(xué)效果,全方位提升其視聽(tīng)說(shuō)能力。
參考文獻(xiàn):
[1]張藝.中文電影在中高級(jí)漢語(yǔ)視聽(tīng)說(shuō)教學(xué)中的運(yùn)用[D].山東大學(xué),2011.
[2]劉巍.影視教學(xué)與留學(xué)生漢語(yǔ)交際能力的培養(yǎng)[J].現(xiàn)代交際,2010(11).
[3]李曉鵬.對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中地域文化滲透的社會(huì)意義[J].黑龍江高教研究,2017(02).