張華 孫艷麗
摘要:語言與文化密切相關(guān),語言是文化的一部分,學(xué)習(xí)一門語言必然涉及到與該語言相關(guān)的文化。本文通過一項(xiàng)個案研究探討如何通過文學(xué)經(jīng)典閱讀來進(jìn)行文化教學(xué),具體包括文學(xué)與文化的關(guān)系、文學(xué)閱讀中文化學(xué)習(xí)的具體途徑和方法,以期促進(jìn)文學(xué)教學(xué)和文化教學(xué)的雙重發(fā)展,實(shí)現(xiàn)學(xué)習(xí)者語言技能與文化素養(yǎng)的綜合提升。
關(guān)鍵詞:文學(xué);文化;文化教學(xué)
一、引言
語言與文化之間的關(guān)系錯綜復(fù)雜,語言是文化的一部分,也是表達(dá)和理解文化的最重要的符號系統(tǒng),學(xué)習(xí)與教授一門語言必然涉及與該語言有關(guān)的文化。因此,自20世紀(jì)90年代以來,與語言教學(xué)相關(guān)的文化教學(xué)研究不斷出現(xiàn)在二語習(xí)得、教學(xué)設(shè)計(jì)、課程大綱等研究中(Byram,1997,2008;Holliday,1999;Kramsch,1993,1996)。在這個過程中,也出現(xiàn)了各種各樣的文化教學(xué)法來提高外語學(xué)習(xí)者的文化素養(yǎng),如過程性文化教學(xué)(Kramsch,1993;Byram et al.,2001)、體演文化教學(xué)法(吳偉克,2010)、“4+2+1”大學(xué)英語文化教學(xué)模式(任麗,2012)等。本文通過一項(xiàng)個案研究探討如何通過文學(xué)經(jīng)典閱讀來進(jìn)行文化教學(xué),具體包括文學(xué)與文化的關(guān)系、文學(xué)閱讀中文化學(xué)習(xí)的具體途徑和方法,以期促進(jìn)文學(xué)教學(xué)和文化教學(xué)的雙重發(fā)展,實(shí)現(xiàn)學(xué)習(xí)者語言技能與文化素養(yǎng)的綜合提升。
二、文學(xué)經(jīng)典閱讀與文化教學(xué)
文學(xué)與文化的關(guān)系十分密切,在文學(xué)發(fā)展的漫長歷史中,宗教、哲學(xué)、科學(xué)等文化現(xiàn)象對文學(xué)的影響處處可見。文學(xué)文本是作者基于某種文化背景而創(chuàng)作的,包含了文化的多方面內(nèi)容。Lazar(1993)指出,一個社會獨(dú)有的產(chǎn)品或用品、體現(xiàn)文化價(jià)值的諺語、習(xí)語和程式語、社會結(jié)構(gòu)、角色和關(guān)系、風(fēng)俗、儀式、傳統(tǒng)和節(jié)日、信仰、價(jià)值和迷信思想、政治、歷史和經(jīng)濟(jì)背景、制度、禁忌、隱喻和內(nèi)涵意義、幽默……文學(xué)文本可謂無所不包。
法國社會學(xué)家涂爾干在談到歐洲教育思想和教育體系的演進(jìn)時(shí)說:“教育本身不過是對成熟的思想文化的一種選編?!币簿褪钦f,一個民族在歷史的發(fā)展過程中,會形成不同的知識和思想體系,留下一批經(jīng)典文本,所蘊(yùn)涵的基本價(jià)值觀念和思維方式培養(yǎng)了一代又一代的人,塑造和影響著一個民族的心理結(jié)構(gòu)和文化傳統(tǒng)。通過文學(xué)經(jīng)典的閱讀,學(xué)習(xí)者可以熟悉目標(biāo)語社會的文化?,F(xiàn)實(shí)主義文學(xué)作品可以讓讀者仿佛置身于一個特定的環(huán)境和一個特定的時(shí)間點(diǎn),真實(shí)地感受發(fā)生的事件。例如,德國作家托馬斯·曼(1875—1955)的長篇小說《布登勃洛克一家》描寫的是德國北部地區(qū)呂貝克望族布登勃洛克家族四代人從1835年到1877年間的興衰史,是德國19世紀(jì)后半期社會發(fā)展的藝術(shù)縮影。讀者在閱讀的過程中,仿佛身臨其境,感受到人物的悲歡離合,經(jīng)典的閱讀促進(jìn)了讀者文化意識的提高。Corbett(2003)指出“文學(xué)文本的教育價(jià)值就在于它們栩栩如生地描繪了一個社會的方方面面”。同樣,Hall(2005)認(rèn)為“了解別人的觀點(diǎn)是學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)任務(wù)之一,而文學(xué)恰恰可以幫助其達(dá)成這一目的”。同樣我們也不能認(rèn)為文學(xué)就能體現(xiàn)文化的全部。Lazar(1993)認(rèn)為“文化與文學(xué)的關(guān)系并不簡單,這是因?yàn)樾≌f或詩歌極少能稱得上是一個社會的真實(shí)記錄……這會誤導(dǎo)學(xué)習(xí)者得出虛假的結(jié)論,認(rèn)為小說體現(xiàn)了一個完整的社會,而事實(shí)上,它只是對一個特定歷史時(shí)期、特定環(huán)境的一個非典型描述”。
但是在英語作為外語的中國語境下,我們認(rèn)為通過閱讀英文文學(xué)經(jīng)典提高學(xué)習(xí)者的跨文化意識和技能是可行的,也是可能的。首先,目前無論是大學(xué)英語教材,還是英語專業(yè)教材中,都選錄了一定量的文學(xué)作品,如猶太作家辛格的《山羊茲拉特》、海明威的《老人與?!返?。此外,中國也有教授文學(xué)作品的傳統(tǒng),許多西方經(jīng)典著作選錄在我們的語文課本內(nèi)或作為選讀出現(xiàn)在必讀書目中。因此,中國的英語學(xué)習(xí)者對英文經(jīng)典并不陌生,我們完全可以借此提供其跨文化理解能力。其次,許多文學(xué)作品的故事性比較強(qiáng),
三、研究設(shè)計(jì)
(一)研究目的
目前文學(xué)教學(xué)的主要內(nèi)容仍限于作者、作品文本的解讀以及其主題的探討。學(xué)習(xí)者閱讀文學(xué)經(jīng)典的目的首先在于提升閱讀能力和文學(xué)素養(yǎng),很少考慮文化方面的內(nèi)容。因此,本研究試圖通過一項(xiàng)個案研究探討以下研究問題:
(1)文學(xué)作品是如何體現(xiàn)出一個國家或民族的文化?
(2)學(xué)習(xí)者通過閱讀文學(xué)經(jīng)典能獲取哪方面的文化知識?
(3)該教學(xué)模式對學(xué)習(xí)者以后的文學(xué)和文化學(xué)習(xí)有何效果?
(二)研究過程
本研究選擇了來自英語國家的三十余部小說、戲劇和詩歌集(如莎士比亞、狄更斯、哈代、馬克·吐溫、海明威等),供大家閱讀。正如Day所說(1998),構(gòu)建讀者期待能讓讀者不斷朝向成為一名流暢的讀者這一目標(biāo)前進(jìn)。因此,本研究鼓勵并期望讀者能在兩到三周的時(shí)間內(nèi)閱讀完一部作品,整個研究期間閱讀不少于五部作品。31名來自山東省內(nèi)某高校的大二學(xué)生通過選修課程參與本研究項(xiàng)目。其中男生12人,女生19人,都沒有在英語國家生活過的經(jīng)歷,他們的英語水平都過了大學(xué)英語四級,受試一共分為十個小組,其中一個小組有四名,其他均為三名。課程每周一次,每次持續(xù)兩個小時(shí)。課前,同一小組的受試選擇相同作品,并保證上課之前閱讀不少于作品的三分之一,對相關(guān)的文化興趣點(diǎn)撰寫相關(guān)的研究心得,并上傳到班級群,以便其他參與者下載使用。
課上,我們要求受試就其所選作品的某些文化方面進(jìn)行評論。例如某一小組選擇了格雷厄姆·格林的《破壞者》。該短篇小說以20世紀(jì)50年代為背景,講述了一群青少年試圖破壞一位老人擁有的房子。這所房子有著的兩百年歷史,經(jīng)歷了二戰(zhàn)炮火的洗禮仍然保留了下來。老人周末度假后,這群青少年首先從內(nèi)部進(jìn)行破壞,導(dǎo)致正面坍塌,最終僅剩下一堆廢墟。針對該文,教師要求受試回答:讀完該文后,你對英國文化了解多少?課后,受試針對教師在課堂上的提問以及與同伴的討論,進(jìn)一步撰寫相關(guān)的研究報(bào)告。例如,針對以上問題,有受試從以下幾個方面作了回答:(1)英國老年人通常一個人居住,不與子女同住;(2)年輕人不尊重年老的人;(3)年輕人的父母對子女缺少必要的管控;(4)英國的父母和子女關(guān)系可能相對疏遠(yuǎn);(5)年輕人由于缺少管控容易加入社會團(tuán)伙;(6)這些社會團(tuán)伙具有很大的社會危害性;(7)團(tuán)伙領(lǐng)導(dǎo)具有某種榮耀,受團(tuán)伙成員擁戴;(8)詞匯文化方面,bank holiday不是銀行節(jié),而是公共假日,但是也許銀行與英國人關(guān)系密切,所以由此稱呼。通過撰寫報(bào)告以及查閱相關(guān)資料,受試對英國文化有了進(jìn)一步的了解,提升了其文化素養(yǎng)。
四、研究結(jié)果與討論
(一)研究結(jié)果
我們通過閱讀日志記錄受試閱讀書目的數(shù)量、所用時(shí)間、閱讀作品的體裁以及檢查是否完全閱讀相關(guān)作品。相關(guān)結(jié)果按照小組記錄如表1:
該表1顯示了十個小組閱讀書目的數(shù)量、平均所用時(shí)間以及題材分布。本研究期望受試在該課程期間閱讀不少于五部作品,但是其中有兩個小組(二組和六組只閱讀了3和4部)未能完成這一目標(biāo),三個小組讀完五部,五個小組超過五部,其中三組為八部。每周平均所用時(shí)間十小時(shí)以上,最高為18.5小時(shí)。
課程效果方面,本研究主要通過訪談和課堂觀察進(jìn)行。課程開始時(shí),幾乎所有學(xué)生都不清楚文學(xué)作品如何體現(xiàn)出一個國家和民族的文化。課程進(jìn)行到一半時(shí),我們發(fā)現(xiàn)至少一半的參與者在閱讀的過程中,已經(jīng)能夠注意到相關(guān)的文化點(diǎn),有些受試認(rèn)為在以后的經(jīng)典閱讀過程中,也會一直關(guān)注某些相關(guān)的文化現(xiàn)象。以下是一些受試對本課程的心得,原來為英語,先轉(zhuǎn)錄成漢語如下:
“我通過閱讀英語文學(xué)作品,發(fā)現(xiàn)了一些有趣的文化現(xiàn)象。雖然我的閱讀水平還有待提高,但我會堅(jiān)持努力?!?/p>
“通過文學(xué)學(xué)文化這一課程讓我有機(jī)會通過閱讀一些原版英文作品,了解到英美國家的一些文化現(xiàn)象。我可以選擇一些喜歡的作品,既能提高我的閱讀水平,又讓我了解了作品之外的東西。”
“開始時(shí),花了我大量的時(shí)間閱讀作品,因?yàn)槲业脑~匯有限,一點(diǎn)都不覺得有趣。不過后來,我慢慢地適應(yīng)了,我開始尋找里面體現(xiàn)出的文化了。”
(二)課程特征分析
通過為期十六周的學(xué)習(xí),受試不但提升了自己的閱讀水平,同時(shí)學(xué)習(xí)了相關(guān)的文化內(nèi)容。課堂上,小組通過互動討論和合作學(xué)習(xí),不但提高了他們的口語交際能力,也提升了他們的跨文化交際能力。通過該項(xiàng)目的實(shí)施,我們總結(jié)出如下特點(diǎn):學(xué)習(xí)者盡可能大量閱讀文學(xué)經(jīng)典;文學(xué)經(jīng)典的體裁應(yīng)盡可能廣泛;學(xué)習(xí)者根據(jù)興趣和水平選擇所閱讀作品;文學(xué)閱讀既是文學(xué)的,也是文化的;文學(xué)作品的閱讀會產(chǎn)生積極的效果;文學(xué)文本應(yīng)該與學(xué)習(xí)者語言能力相協(xié)調(diào);文學(xué)閱讀既是個人的,也是群體的;教師是學(xué)習(xí)者的閱讀習(xí)慣和閱讀思維的引導(dǎo)者;教師是通過文學(xué)學(xué)文化的模范。
如上所述,學(xué)習(xí)者應(yīng)該能根據(jù)自己的興趣選擇閱讀作品,從閱讀作品體會到閱讀的快樂。正如約瑟夫·愛潑斯坦所說:“我確切記得的是在閱讀柏拉圖和修昔底德時(shí)感受到的智力興奮,我還記得在翻閱馬克斯·韋伯的《新教倫理與資本主義精神》時(shí),讀到他接連拋出令人目眩的假設(shè),我?guī)缀趺黠@感到一種全身心的愉悅。我也能回憶起在讀弗洛伊德的《文明及其不滿》時(shí),那種突如其來的、短暫卻真心實(shí)意的沮喪情緒?!睂W(xué)習(xí)者由此可以通過閱讀獲取他們所需要的信息,逐漸變成一個嫻熟的讀者。
因此,“通過文學(xué)教和學(xué)文化”這門課程可以讓學(xué)習(xí)者變?yōu)楦玫淖x者,擴(kuò)大他們的閱讀能力,提升他們的文化素養(yǎng),提高他們的文學(xué)鑒賞水平,使他們更愿意去閱讀文學(xué)作品。這一課程也符合Grabe(1991)提出的“嫻熟的讀者源于長期不懈的努力以及日積月累的改善”。正如他所說,閱讀是帶有目的的、不斷理解的、靈活多變的、交互進(jìn)行的一個過程,它需要緩慢地改善。這也同Renandya﹠Jabobs(2002)的描述一致,他們認(rèn)為,廣泛的閱讀能讓讀者更能理解世界、理解其包含的各式文化現(xiàn)象。
(三)進(jìn)一步研究
通過文學(xué)教文化這門課程由于屬于實(shí)驗(yàn)性課程,不管是對教師的知識儲備、還是課堂的具體操作都是一個艱難的過程。在教學(xué)設(shè)計(jì)、教學(xué)方法、教學(xué)評價(jià)等方面都需要做進(jìn)一步的改進(jìn),以期取得更好的效果。Grabe認(rèn)為閱讀最基本的是要讓學(xué)習(xí)者根據(jù)自己的愛好閱讀,按照自己的進(jìn)度閱讀。鑒于研究過程中出現(xiàn)的不足,我們提出如下建議以供將來使用:盡可能提供有趣的、符合學(xué)習(xí)者水平的作品,建立小型作品數(shù)據(jù)庫;由于時(shí)間所限,課堂上由多部作品向經(jīng)典選編轉(zhuǎn)變;課堂提供自由閱讀的時(shí)間;提供各種閱讀方式的機(jī)會,快讀和細(xì)讀相結(jié)合;分析學(xué)習(xí)者的閱讀興趣和原因;允許學(xué)習(xí)者分享和推薦閱讀書目;激發(fā)學(xué)習(xí)者的閱讀興趣,擴(kuò)大他們的閱讀范圍;持續(xù)記錄學(xué)習(xí)者的閱讀行為;由課堂講授向小組討論和合作學(xué)習(xí)轉(zhuǎn)變;由讀寫分離向讀寫結(jié)合轉(zhuǎn)變;由yes or no 向yes,but 轉(zhuǎn)變;由what 向why 轉(zhuǎn)變;積極利用現(xiàn)代教育技術(shù)手段;采用翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)法和問題導(dǎo)向教學(xué)法。
東西方的偉大經(jīng)典試圖提出并回答關(guān)于人類自身和客觀世界最深刻和最永恒的問題,了解和研讀它們能夠幫助實(shí)現(xiàn)人文教育的目標(biāo),培養(yǎng)學(xué)習(xí)者的心智、開闊其視野、激發(fā)其思想、培養(yǎng)其思辨能力、判斷能力、表達(dá)能力和終生學(xué)習(xí)的能力、養(yǎng)成良好的讀書習(xí)慣。
五、結(jié)語
本研究試圖回答三個研究問題。首先,文學(xué)作品是一種間接的方式體現(xiàn)了文化的信息,需要教師和學(xué)習(xí)者共同挖掘。教師在授課過程中起著促進(jìn)者的作用,提示作品所體現(xiàn)的文化現(xiàn)象,學(xué)習(xí)者可以據(jù)此進(jìn)一步閱讀相關(guān)材料進(jìn)行挖掘。其次,學(xué)習(xí)者可以通過閱讀文學(xué)經(jīng)典了解到一個民族的各種文化現(xiàn)象,如宗教、價(jià)值觀、婚姻觀、社會習(xí)俗、生活方式等,每個人根據(jù)自己的個人體驗(yàn)得出不同的理解。但是我們也注意到這樣的理解是不成體系的,如何構(gòu)建一個成體系的文化理解模式,是我們進(jìn)一步要探討的問題。最后,學(xué)習(xí)者通過經(jīng)典的閱讀提高了自身的文學(xué)和文化素養(yǎng)、擴(kuò)大了閱讀能力,為以后的閱讀提供了動力,大部分學(xué)習(xí)者表示將繼續(xù)進(jìn)行經(jīng)典閱讀以提高自己的修養(yǎng)。但是也應(yīng)該看到,由于學(xué)習(xí)者的英語水平參差不齊,整個過程閱讀五部作品有很大的難度,不過學(xué)習(xí)者對該課程的總體評價(jià)是正面的,文學(xué)經(jīng)典的閱讀讓他們產(chǎn)生了積極的情感,讓他們繼續(xù)保持閱讀的興趣。
參考文獻(xiàn):
[1]Byram, M.&C.Morgan.Teachingand Learning Languageand Culture[M].Clevedon: Multilingual Matters,1994.
[2]Day, P., &Bamford,J.Extensive Reading in the Second Language Classroom.New York: Cambridge University Press,1998.
[3]Grabe, W.Current Developments in Second Language Reading Research.TESOL Quarterly,1991,Vo.25,No.3.
[4]Renandya, W., &Jabobs, G.Extensive Reading.In J.Richards&W.Renandya(Eds.), Methodology in Language Teaching.New York: Cambridge University Press,2002.
[5]任麗.構(gòu)建“4+Z+1”大學(xué)英語文化教學(xué)模式的探索[J].中國外語,2012(4):71-77.
[6]吳偉克.體演文化教學(xué)法[M].武漢:湖北教育出版社,2010.