【摘要】隨著經(jīng)濟(jì)全球化步伐的加快,我國(guó)以更加開放的姿態(tài)走向國(guó)際,在這個(gè)過(guò)程中,信息傳播對(duì)我國(guó)對(duì)外交流的開展起到至關(guān)重要的作用,英語(yǔ)新聞作為信息傳播的一部分,應(yīng)該引起相應(yīng)的重視。但目前在我國(guó),對(duì)英語(yǔ)新聞的理解及發(fā)展依然存在很多問(wèn)題,這就需要對(duì)跨文化意識(shí)進(jìn)行培養(yǎng),以提高對(duì)英語(yǔ)新聞的重視。在本文中,在對(duì)跨文化意識(shí)進(jìn)行簡(jiǎn)單界定的基礎(chǔ)上,重點(diǎn)探討英語(yǔ)新聞與跨文化意識(shí)之間存在的問(wèn)題,以及如何解決這些問(wèn)題。
【關(guān)鍵詞】英語(yǔ)新聞;跨文化意識(shí);問(wèn)題;措施
【作者簡(jiǎn)介】李璽(1983.04-),女,重慶人,重慶工商大學(xué)國(guó)際商學(xué)院,碩士研究生,助教,研究方向:語(yǔ)言學(xué)以及大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)改革。
當(dāng)前,隨著經(jīng)濟(jì)全球化步伐的加快,國(guó)際間交流越來(lái)越密切,作為信息傳播一部分的英語(yǔ)新聞在國(guó)際交流中有著極其重要的作用,但是,目前就我國(guó)而言,英語(yǔ)新聞層面還存在諸多問(wèn)題,究其原因,跨文化意識(shí)培養(yǎng)欠缺、思維固化是關(guān)鍵原因之所在。在本文中,在對(duì)跨文化意識(shí)進(jìn)行簡(jiǎn)單界定的基礎(chǔ)上,著重對(duì)英語(yǔ)新聞與跨文化意識(shí)培養(yǎng)進(jìn)行分析和解讀,找出問(wèn)題,并針對(duì)問(wèn)題提出一些見解和看法,以期為英語(yǔ)新聞的發(fā)展提供一定的參考價(jià)值。
一、英語(yǔ)新聞與跨文化意識(shí)涵義的簡(jiǎn)單解讀
英語(yǔ)新聞從字面意義上理解就是用英語(yǔ)這種語(yǔ)言進(jìn)行報(bào)道的新聞,但從廣義上來(lái)理解的話,則是各種媒介,如報(bào)紙、廣播、雜志、電視、網(wǎng)絡(luò)等中使用的語(yǔ)言,因此英語(yǔ)新聞是具有新聞的特性、適合新聞報(bào)道的語(yǔ)言,同時(shí)新聞?dòng)⒄Z(yǔ)包含了各種寫作文體及修飾方法,這對(duì)大眾對(duì)其的理解及翻譯提出了挑戰(zhàn)。
跨文化意識(shí)簡(jiǎn)單的理解就是不同文化背景的人在接觸異于自身文化背景時(shí)所作出的反應(yīng),有學(xué)者將跨文化意識(shí)分為了四個(gè)階段:對(duì)表層文化現(xiàn)象的認(rèn)知;對(duì)自身文化及對(duì)方文化存在差異性的警覺;對(duì)兩種文化的特征進(jìn)行細(xì)致的分析;站在對(duì)方的角度去感知他們的文化??缥幕庾R(shí)引申到英語(yǔ)新聞當(dāng)中則是指,不光要看到英語(yǔ)新聞所表達(dá)的表象的東西,更重要的是對(duì)其深層次的意義進(jìn)行解讀,最好是能站在對(duì)方的角度去理解,只有這樣才能完全的領(lǐng)會(huì)其中的要義。
二、英語(yǔ)新聞的特點(diǎn)分析
我們知道,英語(yǔ)是世界范圍內(nèi)使用最為廣泛的語(yǔ)種,隨著我國(guó)對(duì)外開放的不斷加快及國(guó)際間交流的密切,大眾對(duì)世界各地信息獲取的需求和欲望越來(lái)越強(qiáng)烈,而英語(yǔ)新聞則給大眾提供了最便捷的平臺(tái)。英語(yǔ)新聞作為新聞的一部分,除了具備新聞中的時(shí)效性、重要性、接近性、趣味性等要素外,還具有自身的一些特點(diǎn)。
1.詞匯的特點(diǎn)。在英語(yǔ)新聞中,常常會(huì)使用某些詞匯來(lái)表達(dá)一些特定的意思,長(zhǎng)久使用,就會(huì)形成新聞體的詞語(yǔ),比如horror一詞,horror本意為恐怖、痛恨的意思,在英語(yǔ)新聞中,常常被用在標(biāo)題當(dāng)中,表示暴力事件,如Campus shooting horror.常見的詞還有story、media、shock、shun等。
另外,修辭手法的運(yùn)用,修辭手法不只是在漢語(yǔ)中有,在英語(yǔ)中,在英語(yǔ)新聞中也較為常見,比如1998年金融風(fēng)暴使的亞洲很多國(guó)家遭受重創(chuàng),《時(shí)代周刊》在對(duì)此事件進(jìn)行報(bào)道時(shí),標(biāo)題為“Catching the Asian Flu”,flu一詞的意思是流感,那么按照這個(gè)詞的本來(lái)意思進(jìn)行翻譯的話就是華爾街患上了亞洲流感,這樣的解讀讓人“丈二和尚摸不著頭腦”,含糊不清,其實(shí)該句真實(shí)的解讀應(yīng)該是將flu比喻化、形象化了,將金融危機(jī)比喻成流感,形象的將金融危機(jī)對(duì)美國(guó)的影響表達(dá)了出來(lái)。這樣的處理效果使得整篇報(bào)道更加的生動(dòng),從而更能吸引讀者的關(guān)注。但是如果無(wú)法真正的理解該詞在這里真正表達(dá)的意思,則可能適得其反。
2.句法的特點(diǎn)。在英語(yǔ)新聞中,常常使用現(xiàn)在時(shí)和現(xiàn)在進(jìn)行時(shí)進(jìn)行相關(guān)的報(bào)道,理由是這樣的運(yùn)用使得新聞事件更加真實(shí),比如A Ground War Begins.但如果不能了解這種句法的運(yùn)用,很可能對(duì)事件本身產(chǎn)生誤解。
同時(shí),在英語(yǔ)新聞中,囿于篇幅的問(wèn)題,也較多的使用省略句、簡(jiǎn)單句或者省略號(hào)都簡(jiǎn)化,這樣的運(yùn)用將豐富的信息壓縮成一句或者幾句,使整個(gè)新聞報(bào)道更加的簡(jiǎn)練,但這要求大眾能對(duì)這種手法的運(yùn)用了如指掌,否則可能完全不懂文章在表達(dá)什么意思,如該新聞標(biāo)題Get Saddam…Then his Weapons.在此處,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)進(jìn)行了省略,以達(dá)到濃縮句式的效果。
3.語(yǔ)種的整體風(fēng)格。在英語(yǔ)新聞中,同樣有自己的風(fēng)格特色,比如精簡(jiǎn)版面,有學(xué)者指出,這樣做的原因是在西方社會(huì)中,廣告利潤(rùn)相當(dāng)可觀,所以媒體會(huì)在盡量有限的空間里報(bào)道更多的內(nèi)容。另外,更加追求趣味,不僅內(nèi)容要有趣味,語(yǔ)言也要迎合大眾的喜好。
三、跨文化意識(shí)培養(yǎng)的必要性分析
對(duì)跨文化意識(shí)培養(yǎng)的必要性主要體現(xiàn)在以下幾個(gè)方面:首先,英語(yǔ)新聞的特性要求大眾逐漸培養(yǎng)自身的跨文化意識(shí),只有這樣,才能對(duì)英語(yǔ)報(bào)道所表達(dá)的意思快速的、正確的理解和解讀;其次,隨著我國(guó)對(duì)外交流的加快,各個(gè)層面的競(jìng)爭(zhēng)、較量極為強(qiáng)烈,英語(yǔ)新聞作為文化的一部分,是我國(guó)在展現(xiàn)對(duì)外形象,增強(qiáng)我國(guó)綜合競(jìng)爭(zhēng)力中的重要的環(huán)節(jié),因此,必須引起重視;第三,在對(duì)跨文化意識(shí)培養(yǎng)富有重要責(zé)任的高校,目前在這方面所做工作不是很突出,與發(fā)達(dá)國(guó)家存在一定的差距,這更加要求采取相應(yīng)的措施逐步的完善和改進(jìn)。
四、英語(yǔ)新聞中跨文化意識(shí)培養(yǎng)存在問(wèn)題探討
英語(yǔ)新聞的發(fā)展需要對(duì)跨文化意識(shí)進(jìn)行培養(yǎng),但是在跨文化意識(shí)培養(yǎng)中卻存在一些問(wèn)題,這些問(wèn)題的存在嚴(yán)重制約了英語(yǔ)新聞的良性、快速發(fā)展。在該部分,主要對(duì)在跨文化意識(shí)培養(yǎng)中存在的問(wèn)題進(jìn)行一定的探討。
1.國(guó)家層面。當(dāng)前,國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)逐步加劇,想要在國(guó)際上正確主動(dòng)權(quán)和話語(yǔ)權(quán),信息傳播的時(shí)效、準(zhǔn)確性至關(guān)重要,就英語(yǔ)新聞而言,就是要在第一時(shí)間發(fā)出屬于我們的聲音,以正視聽,但是我國(guó)在對(duì)英語(yǔ)新聞培養(yǎng)方面的廣度和深度上卻存在一定的問(wèn)題,廣度即普及度上,雖然我國(guó)目前推行教育大眾化,但縱觀國(guó)內(nèi)眾多高校,單純進(jìn)行英語(yǔ)教育的寥寥無(wú)幾,這可能會(huì)對(duì)大眾造成一種誤導(dǎo),就是英語(yǔ)本身并不重要,從這方面進(jìn)行深層次的延伸,還可以看出,我國(guó)對(duì)這方面的重視和投入力度不足,導(dǎo)致英語(yǔ)新聞方面進(jìn)展的遲緩。另外,前不久有消息稱,在我國(guó)考試體系中,英語(yǔ)將作為參考科目,以及逐步取消大學(xué)四、六級(jí)考試制,我們?cè)诖瞬徽撓⒌恼鎮(zhèn)?,但也相信不是空缺?lái)風(fēng),但從這個(gè)訊息可以看出我國(guó)對(duì)英語(yǔ)教育層面中存在的問(wèn)題。英語(yǔ)是英語(yǔ)新聞的基礎(chǔ),英語(yǔ)都無(wú)法融會(huì)貫通,更何談運(yùn)用英語(yǔ)進(jìn)行相應(yīng)的宣傳呢?
2.社會(huì)層面??缥幕庾R(shí)培養(yǎng)的不足與社會(huì)也有著緊密的關(guān)系,也是在前不久,某機(jī)構(gòu)對(duì)我國(guó)當(dāng)前就業(yè)前景及就業(yè)薪酬進(jìn)行了調(diào)查,并對(duì)排名進(jìn)行了列舉,在這些排名中,絲毫沒有發(fā)現(xiàn)英語(yǔ)新聞的蹤跡,而與信息、網(wǎng)絡(luò)相關(guān)的則穩(wěn)居榜首。我們知道,社會(huì)要和諧發(fā)展,需要多個(gè)層面的相互配合,不能顧此失彼,每個(gè)層面都有其重要的效用,單純的以薪酬和就業(yè)前景為依據(jù)進(jìn)行研判顯然有失偏頗。另外,這樣的解讀容易對(duì)學(xué)生、學(xué)生家長(zhǎng)造成誤導(dǎo),從而影響了英語(yǔ)新聞的平衡發(fā)展。
3.學(xué)校層面。學(xué)生是培養(yǎng)跨文化意識(shí)的主力軍,而學(xué)校是培養(yǎng)學(xué)生的主要場(chǎng)所,但是目前,高校情況亦不容樂觀,主要體現(xiàn)在以下幾方面:一是師資力量不足,這直接影響了教學(xué)質(zhì)量;二是課程安排不合理,對(duì)跨文化意識(shí)培養(yǎng)課程安排較少或者沒有安排,同時(shí)沒有積極引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行跨文化意識(shí)培養(yǎng)的教育;三是對(duì)跨文化意識(shí)培養(yǎng)的主觀意識(shí)不強(qiáng),這種情況在高校中是普遍現(xiàn)象,高校跟著社會(huì)需求進(jìn)行課程設(shè)置的現(xiàn)象越來(lái)越多。
4.學(xué)生自身層面。學(xué)生作為跨文化意識(shí)的踐行者之一,也應(yīng)在學(xué)習(xí)過(guò)程中逐步培養(yǎng)自己的跨文化意識(shí),特別是與國(guó)外進(jìn)行直接交流的這類學(xué)生,更要提高自身在這方面的修養(yǎng)和認(rèn)識(shí),但是,在我國(guó),某些大學(xué)生對(duì)此置若罔聞,沒有引起他們足夠的重視,主要原因,一是主觀意識(shí)不強(qiáng),沒有這方面的覺悟;二是將過(guò)多的精力投放到了市場(chǎng),跟著市場(chǎng)的步伐前進(jìn);三是自律意識(shí)不強(qiáng),將過(guò)多的時(shí)間運(yùn)用在了其他層面。
五、相關(guān)建議
針對(duì)以上存在的問(wèn)題,在該部分主要提出相應(yīng)的解決方法,以期為學(xué)術(shù)層面和實(shí)踐層面提供一定的參考。
1.國(guó)家層面:加大重視和投入力度。國(guó)家作為各種政策的決斷者和各種重大決策的引領(lǐng)者,必須加強(qiáng)對(duì)教育方面,特別是英語(yǔ)新聞教育方面的重視和投入力度,同時(shí)加強(qiáng)對(duì)跨文化意識(shí)培養(yǎng)的引導(dǎo)和規(guī)范。和諧社會(huì)的發(fā)展需要各個(gè)層面平衡的發(fā)展,任何一方的缺失都可能對(duì)和諧社會(huì)造成一定的影響,因此,必須引起重視,并采取一定的措施,比如設(shè)定一定的專項(xiàng)資金對(duì)英語(yǔ)新聞及跨文化意識(shí)培養(yǎng)進(jìn)行投入,同時(shí)要求高校加強(qiáng)并加快對(duì)專業(yè)人才的培養(yǎng)和引進(jìn)步伐,同時(shí)制定一定的標(biāo)準(zhǔn),對(duì)妨礙或阻礙英語(yǔ)新聞的發(fā)展的情況進(jìn)行一定的處罰。
2.社會(huì)層面:樹立正確的價(jià)值判斷觀念。社會(huì)上,特別是相關(guān)媒體,要樹立正確的價(jià)值判斷觀念,對(duì)整個(gè)社會(huì)輿論進(jìn)行正確的引導(dǎo)和監(jiān)督,不能為了博取眼球,斷章取義,對(duì)社會(huì)進(jìn)行誤導(dǎo)。在當(dāng)前網(wǎng)絡(luò)迅速發(fā)展的大背景下,整個(gè)社會(huì)對(duì)信息、網(wǎng)絡(luò)人才的需求量大顯而易見,但這只是一個(gè)過(guò)程,要樹立以長(zhǎng)遠(yuǎn)眼光、發(fā)展眼光看問(wèn)題的姿態(tài)和意識(shí),只有這樣才能促進(jìn)整個(gè)社會(huì)的安定、經(jīng)濟(jì)的快速發(fā)展。
3.學(xué)校層面:優(yōu)化課程設(shè)置,大力引進(jìn)人才。學(xué)校作為教書育人的基地,一旦出現(xiàn)問(wèn)題,影響力和覆蓋面都是極大的,在對(duì)英語(yǔ)新聞教育及跨文化意識(shí)培養(yǎng)中,學(xué)校層面要逐步的優(yōu)化課程設(shè)置,安排并調(diào)整相應(yīng)的課程,同時(shí)增加學(xué)生課外鍛煉的機(jī)會(huì),開設(shè)第二課堂,同時(shí)加強(qiáng)對(duì)學(xué)生的監(jiān)管力度,另外,大力的引進(jìn)專業(yè)人才,充實(shí)教師隊(duì)伍,提高教學(xué)質(zhì)量。
4.學(xué)生層面:加強(qiáng)自律,提高自身修養(yǎng)。學(xué)生層面主要是要加強(qiáng)自律,特別是大學(xué)生,進(jìn)入大學(xué)后,被監(jiān)管的力度相較以往發(fā)生了很大的改變,學(xué)生們更應(yīng)該加強(qiáng)自律,努力學(xué)習(xí)專業(yè)知識(shí)的同時(shí),側(cè)重的對(duì)跨文化意識(shí)進(jìn)行相應(yīng)的培養(yǎng)和提升,同時(shí),樹立正確的價(jià)值觀,要有自己的主見,不能隨波濁流,另外,利用現(xiàn)有的網(wǎng)絡(luò)設(shè)備和技術(shù)加強(qiáng)國(guó)際交流及對(duì)相關(guān)知識(shí)的涉獵。
總之,英語(yǔ)新聞在我國(guó)對(duì)外交流及我國(guó)綜合競(jìng)爭(zhēng)力的提升中的作用越來(lái)越明顯,因此必須加強(qiáng)對(duì)英語(yǔ)新聞的重視和投入力度,同時(shí)加強(qiáng)對(duì)跨文化意識(shí)培養(yǎng)的探索,但是這都不是一蹴而就的事,需要按照一定的章法逐步完成,只有這樣,才能促進(jìn)各個(gè)層面的和諧發(fā)展。
參考文獻(xiàn):
[1]吳越民,吳潔.新聞?dòng)⒄Z(yǔ)翻譯與跨文化意識(shí)[J].山東外語(yǔ)教學(xué), 2008,6:96-102.
[2]鄭旭.大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中學(xué)生跨文化意識(shí)培養(yǎng)策略探析[J].蘭州教育學(xué)院學(xué)報(bào),2015,4:114-115.
[3]王曉影.大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中跨文化意識(shí)的培養(yǎng)[J].黑龍江科技信息, 2011,5:172.
[4]梁墉.跨文化的外語(yǔ)教育與研究[M].上海外語(yǔ)教育出版社,2001.