于蕾 程立
【摘要】隨著科學(xué)技術(shù)的發(fā)展,人們的信息交流方式不僅僅局限于語言,取而代之的是包含了多種模式的復(fù)雜形態(tài)。本文采用Kress 和 Van Leeuwen的視覺語法分析公益廣告《筷子》中的再現(xiàn)意義、互動(dòng)意義、構(gòu)圖意義進(jìn)行分析,旨在探索圖像和文字作為社會(huì)符號(hào)如何與讀者的互動(dòng), 加深對(duì)中國傳統(tǒng)禮儀的認(rèn)識(shí),并如何在多模態(tài)話語中發(fā)揮意義共建作用。
【關(guān)鍵詞】多模態(tài)話語;廣告;視覺語法
多模態(tài)的時(shí)代已經(jīng)到來,圖片、聲音、文字、造型等等各種符號(hào),刺激著人們的神經(jīng),調(diào)動(dòng)著人們的感官,誘發(fā)出新奇的審美體驗(yàn) (Bateman,2008)。Kress & Leeuwen(2006)對(duì)多模態(tài)話語分析進(jìn)行分析,“多模態(tài)”指在一個(gè)交流成品或交流活動(dòng)中不同符號(hào)模態(tài)的混合,或者說,不同的符號(hào)資源在特定的文本中被用于共同構(gòu)建意義的各種方式。張德祿指出,多模態(tài)是運(yùn)用聽覺、視覺、觸覺等多種感覺,通過語言、圖像、聲音、動(dòng)作等多種手段和符號(hào)進(jìn)行交際的現(xiàn)象(張德祿,2009)。
一、理論基礎(chǔ)
多模態(tài)話語的理論基礎(chǔ)為Halliday的系統(tǒng)功能語言學(xué)理論。Kress & Leeuwen(2006)比照著系統(tǒng)功能語言學(xué)的三大語言元功能,提出了圖像體現(xiàn)的三種意義:再現(xiàn)意義、互動(dòng)意義和構(gòu)圖意義。
二、公益廣告《筷子》的多模態(tài)話語分析
2014年央視馬年春晚中,公益廣告《筷子》親情亮相,廣告共5分鐘,以一雙筷子為題材,通過7個(gè)故事情景,講述了我們生活中的文化傳承,表達(dá)了啟迪、傳承、明禮、關(guān)愛、思念、守望、睦鄰的美德。
(一)再現(xiàn)意義
Kress & Van Leeuwen的觀點(diǎn)是將再現(xiàn)意義分別劃分為內(nèi)涵與敘述兩個(gè)組 成 部 分: 一 是內(nèi)涵再現(xiàn),是指類似于功能語法里的關(guān)聯(lián)過程;二是敘述再現(xiàn),主要涵蓋了動(dòng)作、映現(xiàn)、語言和心理過程等三大類。廣告中包含動(dòng)作、語言和心理過程,屬于敘述再現(xiàn),向觀眾展現(xiàn)了一個(gè)個(gè)過年情景。
(二)互動(dòng)意義
接觸指圖像參與者通過目光的指向和觀看者形成的接觸關(guān)系。圖像實(shí)現(xiàn)兩種圖像行為,“索取”或“提供”(Kress & Leeuwen, 2006:148)?!疤峁鳖悎D像為觀看者提供表征參與者的信息或思考目標(biāo),觀看者發(fā)揮著旁觀者的作用。而在“索求”類圖像中,表征參與者通過凝視、面部表情和姿勢(shì)等各種方式要求觀看者進(jìn)入某種想象的關(guān)系中。
Kress認(rèn)為,互動(dòng)意義包含在距離之中。(Kress,2006)距離的選擇可以暗示參與者和觀看者之間的關(guān)系。我們?nèi)粘I鐣?huì)關(guān)系的常規(guī)決定了我們?cè)谳^集中彼此之間應(yīng)保持的距離。Kress & Van Leeuwen (2006:124) 區(qū)分了三種社會(huì)距離,即親近距離,只顯示頭或頭和肩;社會(huì)距離:大概顯示到膝蓋;不親近距離:人大概占了框架高度的一半。這則廣告,圍繞“筷子”展開,鏡頭拉近,圍繞桌子吃飯,凸顯出“筷子”,使用“筷子”的鏡頭都屬于親近距離,拉近了與觀眾之間的距離,使產(chǎn)生一種共鳴,中國人都會(huì)使用筷子,在筷子中展現(xiàn)中華傳統(tǒng)美德,讓人感慨萬千。
態(tài)度通過“視角”來體現(xiàn),視角指觀察物體的角度,表達(dá)觀看者對(duì)參與物的主觀態(tài)度,它是傳遞互動(dòng)意義的重要方法。主要有水平和垂直幾種視角。Kress和Van Leeuwen 認(rèn)為正面角度給觀眾帶來感同身受、融入其中的感覺,表示觀看者和參與物相對(duì)平等的關(guān)系;而斜視則表示旁觀者的漠然;俯視代表觀看者的強(qiáng)勢(shì),仰視則表示參與物處于強(qiáng)勢(shì)地位。廣告中都是圍著桌子吃飯的場(chǎng)景,是一種平等的關(guān)系。這種水平視角給人帶來比較直觀的感受,仿佛自己身臨其境。
Kress和Van Leeuwen從色彩、語境化、再現(xiàn)、深度、照明和亮度等六個(gè)角度標(biāo)記探討了圖像中情態(tài)的現(xiàn)實(shí)主義量值。“廣告在中國傳統(tǒng)新年時(shí)播放,十分符合現(xiàn)實(shí),每個(gè)小場(chǎng)景運(yùn)用了大量的“紅色”,作為一種色彩飽和度高的顏色,能夠使人使人產(chǎn)生熱情、活力,在中國文化中象征著吉祥和興旺。
(三)構(gòu)圖意義
Kress & Van Leeuwen(2006)認(rèn)為,如果一些元素被放置于上側(cè),而其他的元素放置于下側(cè),而放于上側(cè)的是“理想的”,放于下側(cè)的就是“真實(shí)的”;相似地,放于左側(cè)的是“已知信息”,放于右側(cè)的是“新鮮信息”。例如,“睦鄰”圖的一個(gè)畫面,把“王叔”放在畫面的中心,鄰居的兒女向他拜年,匆匆走過他的身邊,烘托出他的孤獨(dú)之感。
三、結(jié)語
與單純的文字模態(tài)相比,多模態(tài)話語通過動(dòng)態(tài)圖像、聲音和文字等多個(gè)模態(tài)相互作用來向受眾傳遞信息,在多個(gè)感官的作用下給觀眾帶來更深刻的感受。本文通過介紹Kress和VanLeeuwen的視覺語法,從再現(xiàn)意義、互動(dòng)意義、構(gòu)圖意義三個(gè)方面對(duì)一則公益廣告進(jìn)行了分析,試圖說明公益廣告多模態(tài)話語的建構(gòu),以及系統(tǒng)功能語言學(xué)理論在分析帶有圖像的多模態(tài)廣告話語中的可行性和可操作性。
參考文獻(xiàn):
[1]Bateman, J. A. Multimodality and Genre [M].London:Routledge,2008.
[2]Kress G R, Van Leeuwen T. Reading images : the grammar of visual design[M]. Routledge, 2006.
[3]Robert B. Multimodality and Genre[M].PalgraveMacmillan,2008.
[4]Martin, David. Interacting with Text: The Role of Dialogue in Learning to Read and Write [J]. China Foreign Language, 2007, 4(5):66-80.
[5]張德祿.多模態(tài)話語理論與媒體技術(shù)在外語教學(xué)中的應(yīng)用[J].外語教學(xué),2009,04:15-20.