馬琳
摘 ? ?要: 本文首先回顧動畫專業(yè)英語教材的發(fā)展歷程,通過對比分析總結(jié)國內(nèi)現(xiàn)有的動畫專業(yè)英語教材存在的問題,從教材編寫上提出了意見。
關(guān)鍵詞: 動畫專業(yè) ? ?英語教材 ? ?編寫原則
一、背景及現(xiàn)狀分析
新世紀(jì),隨著中國經(jīng)濟實力和文化影響力的增強及中外文化交流的日益增多,動畫產(chǎn)業(yè)呈現(xiàn)井噴式發(fā)展。在這種背景下,高校要培養(yǎng)既懂專業(yè)知識又具有外語交流能力的復(fù)合型動畫專業(yè)人才才能滿足時代和社會的需求。目前的動畫高校英語教學(xué)呈現(xiàn)出三個方向,即通用英語教學(xué)、專業(yè)英語教學(xué)和雙語教學(xué)。專業(yè)英語教學(xué)已經(jīng)成為通用英語教學(xué)和雙語教學(xué)之間的過渡梁。在專業(yè)英語教學(xué)中教材的建設(shè)對整個教學(xué)活動的成敗起著關(guān)鍵基礎(chǔ)性作用。但是筆者經(jīng)過收集調(diào)查發(fā)現(xiàn),從2011至2016年國內(nèi)只有五本動畫專業(yè)英語教材問世,分別是《動畫專業(yè)英語》(徐欣,2013)、《跟大師學(xué)動畫——動畫(專業(yè))英語完全手冊》(張元龍,2016)、《影視動畫專業(yè)英語》(譚慧,黃穎,2012)、《動畫專業(yè)英語》(戴凌瑞,鄭勇,黃臨川,田霖,2014)、《影視動畫英語教程》(陽澤宇,唐俊,2015)。
目前的動畫專業(yè)英語教材主要存在以下五個問題:
1.數(shù)量欠缺。盡管在過去的幾十年內(nèi),已經(jīng)有很多學(xué)者及從教人員投入對專業(yè)英語教材的研究與建設(shè)中,但是大部分成熟的專業(yè)英語教材集中在醫(yī)學(xué)及理工科目。遺憾的是目前廣受大眾歡迎的動畫領(lǐng)域卻幾乎沒有成系統(tǒng)性的動畫專業(yè)英語教材,難以滿足廣大動畫專業(yè)英語學(xué)生的不同學(xué)習(xí)需求,甚至是教師的教學(xué)需要。
2.專業(yè)英語教材與雙語教材概念混淆。專業(yè)英語教材的根本落腳點是英語,目的是使學(xué)生在特定專業(yè)用英語溝通交流,而非教授該專業(yè)的知識和內(nèi)容。雙語教材恰恰相反,英語只是一個語言載體,目的是用英語傳授特定專業(yè)的知識和內(nèi)容。上述五本動畫專業(yè)英語教材都是集中在用英語講解學(xué)生在低年級中已經(jīng)學(xué)習(xí)和掌握的動畫專業(yè)知識,一方面使課程產(chǎn)生重復(fù)性,不能引發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,浪費教學(xué)資源。另一方面,不能達(dá)到動畫專業(yè)英語的教學(xué)目的,學(xué)生學(xué)而無用。
3.教材不系統(tǒng)。目前尚沒有出版在形式上、內(nèi)容上等十分統(tǒng)一的系列教材。上述五本教材都是單打獨斗,相互間的體例、內(nèi)容及編纂人都不具有關(guān)聯(lián)性,并且沒有后續(xù)的可供學(xué)生自學(xué)的延伸教材。
4.特色不足。動畫專業(yè)英語是一門集視聽于一體的科目,要求教材建設(shè)應(yīng)涉及技術(shù)、藝術(shù)、媒體及英語語言?,F(xiàn)有的教材以紙質(zhì)書面材料為主,局限于課堂教學(xué),未能開發(fā)教材媒介的多元化潛質(zhì)。
5.編纂人員結(jié)構(gòu)過于單一。主要以動畫專業(yè)人士為主體,缺乏英語專業(yè)人士的參與,甚至無英語專業(yè)人士的參與。這樣造成編寫的教材產(chǎn)生極端的模式:①教材中的內(nèi)容主要選自外文專業(yè)文獻(xiàn)或論文及雜志,過于專業(yè),對于英語基礎(chǔ)薄弱的動畫專業(yè)學(xué)生來說是一種沉重的學(xué)習(xí)負(fù)擔(dān)。②教材中的內(nèi)容有一部分的中式英語,語言不規(guī)范,且存在對同一術(shù)語的不同英語版本,對學(xué)習(xí)者產(chǎn)生一定的學(xué)習(xí)誤導(dǎo)。
《大學(xué)英語教學(xué)大綱》(修訂本)對專門用途教學(xué)提出要求:專業(yè)英語作為大學(xué)英語的后續(xù)課程,應(yīng)通過實踐訓(xùn)練讓學(xué)生學(xué)會如何在專業(yè)領(lǐng)域用英語進(jìn)行有實際意義的交流,專業(yè)英語是培養(yǎng)復(fù)合型人才的重要保障。因此,動畫專業(yè)英語作為專業(yè)英語的一個分支,在教材建設(shè)上要以學(xué)生的專業(yè)學(xué)習(xí)需求為出發(fā)點,以培養(yǎng)學(xué)生的聽、說、讀、寫、譯五項能力為目標(biāo),還要以專業(yè)學(xué)科知識和相應(yīng)的最新的教學(xué)理論為基礎(chǔ),同時考慮到課堂教學(xué)及對學(xué)生學(xué)習(xí)特點及問題,使學(xué)生在學(xué)習(xí)專業(yè)知識的同時,繼續(xù)提高英語水平和綜合應(yīng)用能力。
張民倫教授認(rèn)為,專業(yè)英語教材應(yīng)當(dāng)有一個準(zhǔn)確的定位,這個定位決定教學(xué)朝哪個方向發(fā)展,決定將學(xué)生朝哪個方向引導(dǎo)。他認(rèn)為,教材繁榮就是教學(xué)繁榮,教學(xué)繁榮就是學(xué)校繁榮。因此,對動畫專業(yè)英語教材的建設(shè)就是對動畫院校的建設(shè)。
二、建議及設(shè)想
針對上述問題,筆者經(jīng)過專業(yè)英語教學(xué)實踐、資料收集、學(xué)生訪談、同行探討等過程,提出如下建議:
1.明確專業(yè)英語教材與雙語教材的區(qū)別。專業(yè)英語教學(xué)是一種語言習(xí)得方法,使學(xué)習(xí)者能夠?qū)W⒂谀骋粚I(yè)或?qū)I(yè)的英語知識和技能。重點是英語知識的輸入和符合專業(yè)目的的英語應(yīng)用技能的發(fā)展。雙語教學(xué)更具目的性和針對性,重視在特定工作場所培養(yǎng)英語綜合應(yīng)用能力,使學(xué)習(xí)者更好地滿足社會產(chǎn)業(yè)的需求。只有明確了兩者間的差異,才有利于專業(yè)英語教材建設(shè)。
2.了解專業(yè)英語教材的編寫原則。Ellis和Johnson在1994年曾詳細(xì)闡述了專業(yè)英語教材的編寫在內(nèi)容上必須包含該專業(yè)中常見的詞匯、句法結(jié)構(gòu)和語篇功能;主題和設(shè)計上必須實現(xiàn)對英語語言能力的提升與訓(xùn)練。文秋芳教授就英語專業(yè)教材編寫提出了三個重要原則:一是以人的發(fā)展為依據(jù);二是以第二語言學(xué)習(xí)理論的最新成果為依據(jù);三是充分體現(xiàn)中國外語教學(xué)的特色。關(guān)于這幾條原則,文秋芳認(rèn)為英語教材要兼顧語言形式與內(nèi)容兩個方面,訓(xùn)練學(xué)生的語言技能,注重擴大學(xué)生的知識面和提高學(xué)生的思維能力?!暗诙Z言習(xí)得在過去的20年里取得了顯著的研究成果,這些成果使得人們對第二語言學(xué)習(xí)的過程,對第二語言學(xué)習(xí)者的個體差異及這些差異對學(xué)習(xí)結(jié)果的影響都有了更為深入全面的認(rèn)識。教材編寫者應(yīng)該以這些最新的研究成果為依據(jù)來選擇教材內(nèi)容和設(shè)計練習(xí),也應(yīng)博采各家之長,而不需要追隨某一理論或某一流派”(文秋芳, 2002)。文秋芳教授所提出的教材編寫原則為動畫專業(yè)英語教材建設(shè)上指明了方向。
3.以學(xué)生需求為中心的動畫專業(yè)英語教材編寫出發(fā)點。動畫專業(yè)的學(xué)生有不同于通用英語的學(xué)習(xí)需求,因此動畫專業(yè)英語教材的編寫應(yīng)基于滿足學(xué)習(xí)者的特殊要求(Conningworth, 2002)。文秋芳(2002)提出,編寫專業(yè)教材的原則應(yīng)以“人的發(fā)展”為重要依據(jù),強調(diào)專業(yè)英語教學(xué)的特點。筆者認(rèn)為學(xué)生是學(xué)習(xí)這一活動的受眾與實踐者,因此首先分析學(xué)生的需求。此分析包括兩方面:首先是目標(biāo)需求,即分析學(xué)生目前及將來會遇到的交流情況,包括學(xué)習(xí)環(huán)境、工作環(huán)境,社會和文化環(huán)境,以及在這些環(huán)境下特定的心理狀態(tài)。其次是學(xué)習(xí)需求,即分析學(xué)生必須掌握的技能和知識,以便在未來有效溝通(Swales, 1989)。
4.“英語+動畫”的結(jié)合形式。動畫專業(yè)英語的復(fù)合型人才定位是以語言應(yīng)用能力為主,相關(guān)的動畫知識為輔。它不以動畫專業(yè)知識的精深為切入點,采取寬角度專業(yè)覆蓋,英語語言知識與動畫知識,動畫職業(yè)實踐緊密銜接。如果教材內(nèi)容過于簡單就會使學(xué)生失去學(xué)習(xí)興趣,反之教材的專業(yè)性若強于學(xué)生的英語能力,則會挫傷學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性。因此,在教材材料的選取上必須以學(xué)生的英語水平為基礎(chǔ),加入相應(yīng)的動畫專業(yè)知識,注重學(xué)習(xí)的趣味性和實用性。
5.教材的系統(tǒng)性。知識內(nèi)容在英語語言學(xué)習(xí)與專業(yè)內(nèi)容學(xué)習(xí)之間起著過渡作用,要想實現(xiàn)既有內(nèi)容,又能有意義,還有現(xiàn)實性的英語語言交流,以專業(yè)內(nèi)容為載體的英語語言學(xué)習(xí)是最佳手段。專業(yè)英語教材要以學(xué)科知識為核心,以內(nèi)容為依托,將目標(biāo)內(nèi)容域的知識或技巧的傳授與語言技能的提高結(jié)合起來,為學(xué)生的專業(yè)學(xué)習(xí)服務(wù)。這需要充分體現(xiàn)語言與知識學(xué)習(xí)的有機結(jié)合,消除人為地將語言學(xué)習(xí)和知識學(xué)習(xí)分離開來的現(xiàn)象(Brinton, Snow Wesche, 1993)。動畫專業(yè)英語教材所提供的專業(yè)知識本質(zhì)上是一般的,基礎(chǔ)的動畫專業(yè)方面,與專業(yè)性較高的雙語教材沒有可比性,但要有一定的系統(tǒng)性,且難度適中。在兼顧學(xué)生興趣并滿足不同學(xué)生群體的需要的同時,教材應(yīng)突出教學(xué)理念的先進(jìn)性和知識的系統(tǒng)性與全面性。要對整個學(xué)習(xí)階段所選用的材料作系統(tǒng)的整體考慮,如適度的語言、難度中等的專業(yè)知識、合理的題材與體裁。
6.形式的多樣性。趙伐教授(2005)曾指出,專業(yè)英語教材的編寫一定要打破原有的編寫方式和框架,一定要走“立體化”的道路?!八^教材編寫的立體化,就是說,現(xiàn)在的教材不再像以往那樣只有幾本教科書,而是由教科書、練習(xí)冊、錄音帶、錄像帶、光盤、卡片、掛圖、教師手冊等組成的一個教材包(a package of materials)”(程曉堂, 2004)。它實現(xiàn)了從傳統(tǒng)教學(xué)到網(wǎng)絡(luò)教學(xué)轉(zhuǎn)變的飛躍,是真正意義上的多媒體、立體化教材,而“開創(chuàng)了開放、互動、多元化的語言學(xué)習(xí)環(huán)境”(劉潤清,戴曼純, 2003)。因此,在動畫專業(yè)英語教材的建設(shè)上應(yīng)該充分利用現(xiàn)代化網(wǎng)絡(luò)的優(yōu)勢,如ismart,unipus等形式實現(xiàn)線上線下,課內(nèi)課外共同學(xué)習(xí)。
7.編撰成員的合理性。校方或編撰人一方面要具有理論與實戰(zhàn)經(jīng)驗豐富的,并且碩果累累,另一方面要深諳學(xué)生英語基礎(chǔ),教學(xué)經(jīng)驗豐富。這樣的組合才能“強強結(jié)合,珠聯(lián)璧合”,才能避免教材編撰成員過于單一的問題。
三、結(jié)語
專業(yè)英語作為通用英語的后續(xù)課程,應(yīng)通過實踐訓(xùn)練讓學(xué)生學(xué)會如何在專業(yè)領(lǐng)域用英語進(jìn)行有實際意義的交流。筆者認(rèn)為動畫專業(yè)英語的教材建設(shè)對于整個動畫專業(yè)英語有著至關(guān)重要的作用,也希望該論文能夠為動畫專業(yè)英語教材的編撰者提供一定的參考意義,從而進(jìn)一步推動大學(xué)英語教學(xué)的改革。
參考文獻(xiàn):
[1]Brinton, D. M., M. A. Snow & M. B. Wesche. Content-based Second Language Instruction[A]. In J. W. Oller. (ed.) Methods That Work[C]. Boston: Heinle & Heinle.,1993.
[2]Cunningsworth, A.. Choosing Your Coursebook[M]. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 2002.
[3]Ellis, M. & C. Johnson.. Teaching Business English[M] . Oxford: Oxford University Press,1994.
[4]Swales, J.. Service English Program Design and Opportunity Cost[A]. In R. K. Johnson (ed.) . The Second Language Curriculum[C]. Cambridge: Cambridge University Press,1989:79-90.
[5]程曉堂.英語教材——分析與設(shè)計[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2004.
[6]劉潤清,戴曼純.中國高校外語教學(xué)改革[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2003.
[7]文秋芳.編寫英語專業(yè)教材的重要原則[J].外語界,2002(1):17-21.
[8]王艷.對我國ESP教材編寫原則的探討[J].中國ESP研究,2011(2):106-107.