亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        口譯新趨勢-電話口譯

        2018-11-14 20:12:47/
        長江叢刊 2018年26期
        關(guān)鍵詞:口譯員語種譯員

        ■ /

        一、電話口譯的定義

        電話口譯(Over-the-Phone Interpreting),即通過電話連接真人譯員和語言不通但需要交流的人群,電話口譯員將一門語言轉(zhuǎn)換成另一門語言,使得聽者和發(fā)言人能夠明白對方的含義。相較于傳統(tǒng)口譯模式,電話口譯憑借其即時性和譯員多的優(yōu)勢,解決了口譯活動臨時性和小語種譯員短缺的問題,因而備受市場客戶尤其是個人客戶的青睞。

        二、電話口譯的發(fā)展歷程

        1973年,澳大利亞移民局首次推出突發(fā)事件電話口譯服務(wù),由此開創(chuàng)了電話口譯行業(yè);1981年,Language Line Services公司在美國成立,并向警務(wù)部門提供電話口譯服務(wù),標(biāo)志著電話口譯引入美國;至20世紀(jì)90年代初期,電話口譯服務(wù)范圍拓展到社會各個領(lǐng)域。

        在中國,電話口譯也展現(xiàn)出了極大市場潛力,并已應(yīng)用于數(shù)項大型國際活動,如2008年北京奧運(yùn)會和殘奧會期間44個語種全天侯的電話口譯服務(wù),以及2010年廣州亞運(yùn)會及亞殘運(yùn)會期間20條熱線9個語種(英、俄、阿、日、韓、泰、柬、印尼、越南)14640小時的電話口譯服務(wù)。

        三、電話口譯的優(yōu)勢與不足

        (一)電話口譯的優(yōu)勢

        相較于傳統(tǒng)現(xiàn)場口譯,電話口譯在即時性、價格、譯員資源方面有三大優(yōu)勢。

        1、時間優(yōu)勢

        與傳統(tǒng)口譯相比,電話口譯在工作時間上有及時性和快速性的特點(diǎn)。以成都某翻譯公司開發(fā)的電話口譯APP為例,由于該公司電話口譯譯員遍布全球,可完全不用考慮時差問題,向客戶提供24小時不分晝夜、全年無休的電話口譯服務(wù)。因此,客戶可隨時在APP上發(fā)起口譯需求,且通常情況下,客戶能夠在提出口譯需求三十秒內(nèi)與譯員建立聯(lián)系,滿足口譯需求。相較于傳統(tǒng)口譯模式譯員必須到場的情況,電話口譯顯然更快捷、更方便。

        2、價格優(yōu)勢

        傳統(tǒng)口譯模式下,有口譯需求的客戶通常會通過翻譯公司尋找譯員,翻譯公司則收取“中介費(fèi)”,因此,客戶實(shí)際上支付了高于市場價雙倍的譯員費(fèi)用。再者,傳統(tǒng)口譯最低計價單位為1小時,且需負(fù)擔(dān)譯員的交通費(fèi)、住宿費(fèi)等開支,最終消費(fèi)通常達(dá)千元以上。電話口譯則以電話為媒介,以分鐘為單位,不設(shè)最低消費(fèi),也無服務(wù)費(fèi),而是按照客戶與譯員的實(shí)際通話時間付費(fèi),也不需要支付翻譯公司高額的“中介費(fèi)”,從而大大降低了口譯成本。因此,與傳統(tǒng)口譯的高消費(fèi)相比,電話口譯在價格上極具優(yōu)勢。

        3、資源優(yōu)勢

        傳統(tǒng)口譯模式下,若客戶尋找的是小語種譯員,而需求所在地恰好又沒有合適的譯員,則需高價從外地聘請譯員,耗時又耗錢,而電話口譯則不會遇到這樣的尷尬。同樣以成都某翻譯公司開發(fā)的電話口譯APP為例,由于其譯員遍布全球,擅長語言近100種,基本涵蓋了口譯市場上可能會使用的所有語言,這意味著,無論客戶身在何處,何時需要小語種口譯服務(wù),一個電話便可實(shí)現(xiàn)與譯員的隨時連接,從而解決了市場上地理位置限制和小語種譯員短缺的問題。

        (二)電話口譯的不足

        盡管電話口譯在即時性、價格和資源方面優(yōu)勢明顯,實(shí)踐中仍有些許不足,主要體現(xiàn)兩方面:時間局限和環(huán)境局限。

        1、時間局限

        不可否認(rèn),電話口譯的即時性特點(diǎn)為客戶提供了極大的便利,但這種工作特性對譯員也是一種極大的挑戰(zhàn)。傳統(tǒng)口譯模式下,口譯員通常會提前獲取口譯內(nèi)容,并有充足的時間做專項準(zhǔn)備,而電話口譯員則必須在電話接通后立刻開始工作,幾乎沒有猶豫和思考的時間。因此,合格的電話口譯員必須具有廣闊的知識儲備、過硬的心理素質(zhì)和極強(qiáng)的應(yīng)變能力,以彌補(bǔ)譯前準(zhǔn)備時間不足的缺陷。

        2、空間局限

        傳統(tǒng)口譯模式下,譯員由于與發(fā)言人處在同一空間,因此可從發(fā)言人的表情、即時反應(yīng)等輔助信息中獲得反饋,譯出更準(zhǔn)確地內(nèi)容。而在電話口譯背景下,譯員采取的是遠(yuǎn)程翻譯模式,只聞其聲不見其人,這就造成了譯員口譯過程中視覺信息的缺失,很可能會對譯文質(zhì)量造成影響。因此,合格的譯員必須能在壓力狀態(tài)下保持注意力高度集中,有良好的信息挖掘能力,能夠從發(fā)言人的語氣語調(diào)中挖掘有益信息,以彌補(bǔ)遠(yuǎn)程口譯帶來的不便。

        四、結(jié)語

        盡管電話口譯在2008年奧運(yùn)會和殘奧會上大放異彩,其巨大的市場潛力仍待進(jìn)一步挖掘。在中國與國際不斷接軌的今天,來華工作、旅游、留學(xué)、定居的外國人越來越多,可以預(yù)見的是,電話口譯憑借其在即時性、價格和資源方面的優(yōu)勢,必將在翻譯行業(yè)產(chǎn)生日益重大的影響。為建設(shè)一支專業(yè)化譯員隊伍,從根本上保證電話口譯質(zhì)量,有必要對從業(yè)人員開展知識、技能、心理素質(zhì)等方面的培訓(xùn),促進(jìn)人才專業(yè)成長。

        猜你喜歡
        口譯員語種譯員
        基于談話“參與框架”的法庭口譯員角色研究
        《波斯語課》:兩個人的小語種
        時代郵刊(2021年8期)2021-07-21 07:52:44
        淺談口譯譯員的知識基礎(chǔ)
        論口譯員必備的素質(zhì)
        時代人物(2020年7期)2020-08-20 12:50:27
        待在“箱子”里的口譯員
        會議口譯中譯員的譯前準(zhǔn)備研究——一項基于上海譯員的問卷調(diào)查
        “一帶一路”背景下我國的外語語種規(guī)劃
        口譯中的“陷阱”
        論機(jī)器翻譯時代人工譯員與機(jī)器譯員的共軛相生
        外文研究(2016年3期)2016-03-17 12:41:05
        譯員與翻譯企業(yè)的勞資關(guān)系及其和諧發(fā)展
        国产内射一级一片高清内射视频| 亚洲熟女综合色一区二区三区 | 亚洲午夜经典一区二区日韩| 亚洲精品乱码久久久久久不卡| 国产美女自慰在线观看| 国产精品青草视频免费播放| 亚洲欧美成人中文在线网站| 国产精品成年人毛片毛片| 男人天堂网2017| 国产xxxx99真实实拍| 日韩一欧美内射在线观看| 亚洲日本VA午夜在线电影| 亚洲中文字幕精品久久a| 国产又爽又大又黄a片| 久久精品国产亚洲av成人| 亚洲一区二区三区免费av在线| 亚洲一区二区三区激情在线观看 | 少妇人妻偷人精品免费视频| 91情侣视频| 中文字幕熟女激情50路| 色欲人妻aaaaaaa无码| 无码av无码天堂资源网| 国产白丝网站精品污在线入口| 人妻少妇粉嫩av专区一| 亚洲码欧美码一区二区三区| 老熟妻内射精品一区| 国产亚洲精品综合在线网址| 亚洲av乱码国产精品观看麻豆| 丰满人妻一区二区三区蜜桃| 国内女人喷潮完整视频| 色偷偷久久一区二区三区| 国产精品av在线一区二区三区| 自拍偷拍韩国三级视频| 国产精品9999久久久久仙踪林| 精品国产高清a毛片无毒不卡| 亚洲国产精品中文字幕日韩| 亚洲国产精品午夜一区| 日本视频二区在线观看| 国产精品白浆在线观看无码专区| 欧美丝袜激情办公室在线观看| 国产在线精品成人一区二区三区|