【摘要】本文基于認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)對(duì)西方文化的學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)過程中進(jìn)行探索和研究,探討了語(yǔ)言在文化學(xué)習(xí)中的重要性,闡述了認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的三大特性:體驗(yàn)性、理?yè)?jù)性和隱喻性;結(jié)合西方文化習(xí)得的現(xiàn)狀,給出了基于認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)習(xí)得西方文化的方法和建議,通過對(duì)語(yǔ)言的學(xué)習(xí)來深刻了解語(yǔ)言背后承載的西方文化。
【關(guān)鍵詞】認(rèn)知語(yǔ)言學(xué);西方文化;文化習(xí)得
【作者簡(jiǎn)介】邵靜(1984.10-),女,漢族,山東濟(jì)寧人,碩士學(xué)歷,中級(jí)職稱,中共北京市延慶區(qū)委黨校,研究方向:外國(guó)語(yǔ)言學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)。
文化是一種看不見、摸不著但卻又能切切實(shí)實(shí)的影響個(gè)體的行動(dòng)和認(rèn)知,決定著個(gè)體看待世界的方式。語(yǔ)言是文化的積淀、文化的載體,也是文化(Cohen, A. D.,2013)的一部分,語(yǔ)言的學(xué)習(xí)(Barac, R., 2012)可以看成是文化的傳承和交流,學(xué)習(xí)西方文化一個(gè)重要的途徑就是基于認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)(Hilton, H.,2011),通過對(duì)語(yǔ)言的學(xué)習(xí)來深刻了解語(yǔ)言背后承載的西方文化,同時(shí)也能更加清楚的認(rèn)知我國(guó)傳統(tǒng)的中國(guó)文化。對(duì)于西方文化的學(xué)習(xí),獲取世界各方的信息和提升自己的交際能力有重要的幫助。
一、認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)
1.認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)。認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)作為語(yǔ)言學(xué)的分支學(xué)科,它是以認(rèn)知科學(xué)為理論背景,涉及了人工智能、心理學(xué)、系統(tǒng)論和語(yǔ)言學(xué)等多種學(xué)科的理論。認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)是要在一般的認(rèn)知中尋找語(yǔ)言想象的類似物。認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)突出了語(yǔ)言的三大特性:體驗(yàn)性、理?yè)?jù)性和隱喻性,且這三大特性之間是相互密切聯(lián)系的。
2.認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的特性。
(1)語(yǔ)言的體驗(yàn)性。認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)認(rèn)為語(yǔ)言是一種高級(jí)的思維認(rèn)知活動(dòng),在對(duì)語(yǔ)言進(jìn)行研究時(shí)應(yīng)該包含人對(duì)社會(huì)環(huán)境、文化、情感的感知和體驗(yàn),而不僅僅是簡(jiǎn)單的對(duì)語(yǔ)法的研究。其實(shí)在我們的生活中的語(yǔ)言很多都和我們的身體或者身體的體驗(yàn)有關(guān)的。比如中文中有肩并肩,手拉手的短語(yǔ),在英語(yǔ)中也有相應(yīng)的shoulder to shoulder,hand in hand等。很多研究表明身體會(huì)參與到理解語(yǔ)言的過程中。
(2)語(yǔ)言的理?yè)?jù)性。認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)不同于普通語(yǔ)言學(xué)的觀點(diǎn),認(rèn)為語(yǔ)言的形式和意義是存在邏輯關(guān)系的,它們之間的關(guān)系是有理可循,有據(jù)可查的,具體可以分為語(yǔ)音理?yè)?jù)、語(yǔ)義理?yè)?jù)和形態(tài)理?yè)?jù)。語(yǔ)音理?yè)?jù)表現(xiàn)在詞的發(fā)音與詞義的關(guān)系上,比如大部分的擬聲詞,如roar、tinkle,中文中有稀里嘩啦、叮咚、滴答等;詞的語(yǔ)義理?yè)?jù)是通過詞的基本意義逐步引申或者轉(zhuǎn)喻而成的,例如a veil of mist,只要我們理解了詞的本意,然后引申出來的意義就不難理解;最后一類是詞的形態(tài)理?yè)?jù),一個(gè)詞可以分析它的構(gòu)成而理解詞的意義,例如在英語(yǔ)中很多詞找到詞根之后就能輕松的推斷出這個(gè)詞的意思。
(3)語(yǔ)言的隱喻性。隱喻是人類處理抽象概念的一個(gè)重要的方法,是一種認(rèn)知手段,而不只是簡(jiǎn)單的語(yǔ)言問題。人類會(huì)利用語(yǔ)言將我們身體感知的體驗(yàn)轉(zhuǎn)換到我們可以進(jìn)行溝通交流的方式,例如人在悲傷或者難過時(shí)身體常常呈彎曲狀,而在表達(dá)積極向上的情感時(shí)身體通常是直立的狀態(tài);在英文表達(dá)中也常常見到這樣的隱喻,例如表達(dá)開心的cheer up和表達(dá)沮喪時(shí)的feel down。
二、西方文化習(xí)得的內(nèi)容
關(guān)于文化,至今沒有一個(gè)固定的定義,但是基本可以從三個(gè)層面上來界定文化的內(nèi)涵,第一層面是物質(zhì)文化;第二個(gè)層面是包含政治、經(jīng)濟(jì)、人際關(guān)系等;第三個(gè)層面是心理層次。文化的本質(zhì)在于人,在于傳播,沒有傳播就沒有文化。語(yǔ)言不僅是一種交流溝通的媒介,更是一個(gè)民族長(zhǎng)期的生活方式、思維習(xí)慣和文化習(xí)慣的積淀,反應(yīng)整個(gè)民族的文化,具有符號(hào)性、民族性和系統(tǒng)性,是人類進(jìn)行思維和交際的重要手段之一,因此青年干部基于認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)對(duì)于西方文化的學(xué)習(xí)是一個(gè)不錯(cuò)的途徑。通過語(yǔ)言知識(shí)的學(xué)習(xí)可以對(duì)西方的價(jià)值觀念、習(xí)俗、信仰、知識(shí)都有全面而詳細(xì)的了解,因?yàn)檎Z(yǔ)言是文化的載體、文化的積淀,同時(shí)又是文化的一部分。
三、西方文化習(xí)得的方法
學(xué)習(xí)西方文化的本質(zhì)是為了吸收人類文化的優(yōu)秀成果,因此簡(jiǎn)單的否定或者終止對(duì)外開放的方法是不可取的,我們要采取積極的措施來和正確的學(xué)習(xí)方法。在外語(yǔ)的學(xué)習(xí)過程中,不可單純進(jìn)行語(yǔ)言訓(xùn)練,更要注重語(yǔ)言文化功能的培養(yǎng),充分發(fā)掘和體會(huì)語(yǔ)言所蘊(yùn)含的深厚的文化內(nèi)蘊(yùn)和精髓,從而汲取養(yǎng)分,豐富和滋養(yǎng)自己的精神世界。
語(yǔ)言和文化的學(xué)習(xí)是一種漸進(jìn)的過程,對(duì)于任何人,包括學(xué)習(xí)者來說都是需要一個(gè)適應(yīng)的過程。而且在學(xué)習(xí)的時(shí)間過程中證明,學(xué)習(xí)和適應(yīng)新的文化具有明顯的階段性。學(xué)習(xí)語(yǔ)言和文化是一個(gè)相輔相成的過程,學(xué)好語(yǔ)言的前提是對(duì)西方文化和社會(huì)的了解,而對(duì)西方文化的背景的掌握又可以幫助我們對(duì)于語(yǔ)言的運(yùn)用更加得心應(yīng)手。
參考文獻(xiàn):
[1]Cohen, A. D.Teaching and learning pragmatics: where language and culture meet[J].2013,4(3):388-392.
[2]Barac, R. & Bialystok, E.Bilingual effects on cognitive and linguistic development: role of language,cultural background, and education[J].Child Development,2012,83(2):413.
[3]Hilton, H.Applying cognitive linguistics to second language learning and teaching[J].System,2011,39(1):117-118.