亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        英漢“思考”類動(dòng)詞的語義成分及詞化模式分析

        2018-09-21 11:04:16高晶林立紅
        現(xiàn)代語文 2018年5期
        關(guān)鍵詞:思考

        高晶 林立紅

        摘 要:借用詞化模式理論和語義成分分析法,分析英漢“思考”類動(dòng)詞的核心語義、語義構(gòu)成、語義容量和詞化偏好,發(fā)現(xiàn)英漢語中的“思考”類動(dòng)詞在語義成分及結(jié)構(gòu)上既有共性,也有個(gè)性。結(jié)論支持羅思明(2007)對Talmy詞化模式的修正建議以及對英漢運(yùn)動(dòng)事件動(dòng)詞詞化模式為“動(dòng)作+方式+X”的主張。“核心”與“外圍”語義成分的劃分及其對應(yīng)的詞化模式對其他詞類均具有普適性。

        關(guān)鍵詞:“思考”類動(dòng)詞 語義成分 詞化模式

        一、引言

        “思考”類動(dòng)詞是表心理動(dòng)作的一個(gè)動(dòng)詞小類,也是日常生活中常用的動(dòng)詞之一,其基本語義范疇是“思考”?!八伎肌笨梢酝ㄖ复竽X對具體或抽象事物的明辨,又細(xì)分為多種。每一種“思考”包含有多層相異的語義特征。英語中的“思考”類動(dòng)詞除了“think”外,還有“contemplate、consider、deliberate”等;漢語中“思考”類動(dòng)詞除了“思考”外,還有“沉思、三思、思索”等??梢?,英漢兩種語言中都存在大量表示“思考”義的詞語,那么英漢兩門語言間的思考類動(dòng)詞在其詞化模式(lexicalization pattern)及語義構(gòu)成方面是否具有共性?或是共性與個(gè)性交叉?本文擬通過英漢“思考”類動(dòng)詞的語義成分分析和相關(guān)詞化理論(theory of lexicalization)探討英漢“思考”類動(dòng)詞概念意義的語義構(gòu)成和英、漢“思考”類動(dòng)詞的詞化模式。

        二、關(guān)于詞化模式的界定

        由于詞化源的類型以及研究詞化的視角不同,所以對“詞化”這個(gè)概念所給的定義與界定范圍也不相同。比如,Bauer(1983)曾提出音系詞化、形態(tài)詞化、語義詞化、句法詞化和混合(mixed)詞化等五種詞化類型,[1](P48-61)卻沒有明確界定“詞化”的概念。Leech(1977)則從句法角度定義詞化,將詞化視為“將某些語義成分進(jìn)行‘整合(package)使之成為一個(gè)不可分割的整體并能運(yùn)用于句法之中”。[2](P188)Lyons(1975)用“石化”(fossilization或petrification)來形容詞化現(xiàn)象。[3](P547)Hopper和Traugott(1993)把詞化看作詞項(xiàng)演變和詞項(xiàng)形成的過程。[4](P223-224)Polguere(2000)從語言使用角度認(rèn)為詞化即詞項(xiàng)被挑選和使用的過程。[5](178)嚴(yán)辰松(1998)認(rèn)為詞化是使用語言的各類形式表達(dá)語義的一種過程。[6](P8-12)王文斌,周慈波(2004)對英漢“看”類動(dòng)詞進(jìn)行詞化對比分析時(shí)提出,詞化就是指原屬于橫組合關(guān)系(syntagmatic relations)的詞語自由配列成為一個(gè)固化的詞匯單位,或者將不同的語義成分整合在一起形成一個(gè)固化的詞匯單位,在句法上具有單獨(dú)詞位的功能。[7](P412-419)羅思明(2007)在分析英漢“緩步”類動(dòng)詞的詞化模式中提出,詞化即語義成分整合成詞的過程及其結(jié)果。[8](P12-16+80)上述學(xué)者從各自視角對詞化的定義雖然不盡相同,但我們?nèi)钥梢钥闯銎涔残缘囊幻妫涸~化是語言成分演變成詞或與其他現(xiàn)有詞條搭配成詞的語言現(xiàn)象,驅(qū)動(dòng)詞化過程的語言成分既可以是語言的形態(tài)特征和語義特征,也可以是句法、音系特征。

        需要指出的是,Talmy(1985)曾以詞化為視角探討詞的語義結(jié)構(gòu)和詞化模式,通過對大量語言材料的對比研究后提出,英漢運(yùn)動(dòng)事件動(dòng)詞的詞化模式是“動(dòng)作+方式”,并認(rèn)為這種詞化模式是語言詞化的一般規(guī)律。[9](P57-149)羅思明(2007)則通過對英漢“緩步”類動(dòng)詞的語義成分分析后發(fā)現(xiàn),Talmy提出的詞化模式無法充分解釋英漢運(yùn)動(dòng)事件動(dòng)詞的詞化模式;提出了“動(dòng)作+方式+X”的詞化模式作為對Talmy詞化模式理論的完善與補(bǔ)充[9],其中“X”為不同詞條之間的一個(gè)可選性語義區(qū)別成分,既可以隱性出現(xiàn),也可以顯性出現(xiàn)。這種思路的學(xué)術(shù)價(jià)值體現(xiàn)在,對英漢運(yùn)動(dòng)事件動(dòng)詞的詞化模式的解釋更具普適性;這是因?yàn)?,詞化模式是詞語形成、發(fā)展并最后運(yùn)用于句法之中的一種動(dòng)態(tài)發(fā)展過程,并非一直處于一種靜態(tài)永恒的狀態(tài)當(dāng)中。在羅思明研究基礎(chǔ)上,本文通過分析英漢語“思考”類動(dòng)詞的語義成分,試圖窺探英漢兩種語言間“思考”類動(dòng)詞詞化模式之間的異同,并進(jìn)而對運(yùn)動(dòng)事件動(dòng)詞詞匯模式中的“動(dòng)作+方式+X”語義模式進(jìn)行檢驗(yàn)。

        三、英漢語“思考”類動(dòng)詞的語義成分分析

        (一)英語“思考”類動(dòng)詞的語義成分分析

        英語中表示“思考”類動(dòng)詞包括“contemplate、consider、deliberate、ponder”等常見動(dòng)詞。這些動(dòng)詞均具有“思考”客體時(shí)所表現(xiàn)出的各種狀態(tài)和方式等語義成分。而“think”是這些動(dòng)詞的共享語義核心。我們以《牛津高階英漢雙解詞典》(第七版)[10]中所列詞條和釋義為依據(jù),對英語“思考”類動(dòng)詞的語義成分進(jìn)行了分析。我們發(fā)現(xiàn),這些動(dòng)詞除了“think”這一共享的核心語義外,盡管在特定語境中的一些動(dòng)詞可以替換使用,但它們之間語義上的細(xì)微差異依然可以通過語義成分分析而顯現(xiàn)出來。這些動(dòng)詞在表征“方式、狀態(tài)、頻度、對象、目的或結(jié)果”等語義成分方面存在差異。我們把英語典型思考類動(dòng)詞的釋義和基本語義成分按照詞條首字母順序羅列如下:第一列為動(dòng)詞詞條;第二列為《牛津高階英漢雙解詞典》的釋義;第三列是根據(jù)釋義所提出的基本語義成分,基本語義成分后面的“+Y”表示該詞的其他細(xì)微語義,我們暫把“Y”看作該詞所擁有其他未列出語義成分的集合,同時(shí)“Y”也是一個(gè)開放接口,在各種語境中新的語境-語義成分信息在“Y”處可以繼續(xù)添加。如表1所示:

        研究發(fā)現(xiàn),這些動(dòng)詞的核心語義均是“think”,但它們各自又具有獨(dú)特的外圍語義成分,如思考狀態(tài)、時(shí)間、程度等。而“思考”這一共享核心語義成分使這些動(dòng)詞都屬于同一個(gè)語義場,從而使它們具有語義上的“相似性”,而外圍語義成分的差異又使它們具有各自的“個(gè)性”。如:“mull”“muse”“ponder”這三個(gè)單詞都強(qiáng)調(diào)思考的狀態(tài)和程度,但“mull”是一種有目的的思考方式,“muse”則是一種漫無目的的思考方式,“ponder”則表示一種長時(shí)反復(fù)的思考方式。“reflect”“ruminate”這兩個(gè)單詞都強(qiáng)調(diào)仔細(xì)認(rèn)真思考的狀態(tài),并且思考的程度都相當(dāng)于漢語中的“沉思”,這些詞語也經(jīng)常出現(xiàn)在英語和漢語互譯過程中。從上表可見,其他動(dòng)詞之間也是如此,既具有語義共性也有語義個(gè)性。

        (二)漢語“思考”類動(dòng)詞的語義成分分析

        表示“思考”類的動(dòng)詞,古漢語中常見的有“思”(如“學(xué)而不思則罔、思而不學(xué)則殆”)、“忖”(如“他人有心,予忖度之”)、“度”(如“度已失期”)、“念”(如“顧無念之”)等。到了現(xiàn)代漢語階段,雙音節(jié)詞逐漸增多,如“思考”“沉思”等。這些動(dòng)詞不僅出現(xiàn)在書面語中,也經(jīng)常出現(xiàn)在口語當(dāng)中?,F(xiàn)代漢語“思考”類動(dòng)詞雙音節(jié)化之后,從形式上看雖然更為復(fù)雜,但其蘊(yùn)含的語義成分也更加細(xì)化,表情達(dá)意也更加細(xì)膩。因此,現(xiàn)代漢語這種雙音節(jié)詞一定程度上避免了語義表達(dá)中的歧義問題。本文列舉現(xiàn)代漢語“思考”動(dòng)詞也以雙音節(jié)動(dòng)詞為主。

        按照《現(xiàn)代漢語大詞典》(2009)中的詞條和釋義,我們梳理出現(xiàn)代漢語中表示“思考”的雙音節(jié)動(dòng)詞有“沉思,構(gòu)思,凝思,三思,深思,思考,思索,思慮,思量”等。[11]與英語“思考”類動(dòng)詞一樣,這些雙音節(jié)漢語動(dòng)詞也共享“思考”這一語義核心,但在“思考方式、動(dòng)作、程度以及結(jié)果或目的”等語義成分方面具有細(xì)微差別。我們把漢語典型思考類動(dòng)詞的釋義和基本語義成分按照詞條首字母順序羅列如下。其中,第一列為動(dòng)詞詞條;第二列為詞典釋義;第三列是動(dòng)詞基本語義成分。如下表所示

        依據(jù)上述動(dòng)詞的基本語義成分,這些動(dòng)詞都包含“思考”這一共同核心語義成分,但也分別包含不同的外圍語義成分。比如,“沉思、思量、思慮、琢磨、掂量、思忖、考慮”等詞語都有“認(rèn)真仔細(xì)地思考”這樣的語義信息;但不同詞語的外圍語義成分中則包含了“反復(fù)”“聚精會(huì)神”等附加語義信息。一般情況下,若兩個(gè)或多個(gè)雙音節(jié)詞中包含同一個(gè)單音節(jié)詞,那么它們之間的詞義相似性就相對較高,如“思量”和“思慮”之間,“考慮”和“思慮”之間,即便單音詞重疊使兩個(gè)動(dòng)詞語義之間具有更高的相似性,但它們之間仍有外圍語義成分的細(xì)微差別。與英語動(dòng)詞一樣,這些動(dòng)詞的外圍語義成分將這些“思考”類動(dòng)詞區(qū)分開來,而“思考”這一核心語義成分將上述詞語歸于同一語義場。

        從英漢“思考”類動(dòng)詞語義成分對比中可以看出,英漢“思考”類動(dòng)詞大致對應(yīng),英漢兩門語言在基本概念意義層面均能從對方語言中找到一個(gè)對應(yīng)替代詞匯。比如,“沉思”與“think about”“構(gòu)思”與“conceive”,“凝思”與“dwell on”,“三思”與“think carefully”,“深思”與“ponder”,“思考”與“think”,“思慮”與“think thoughtfully”,“斟酌”與“weigh against”,“思忖”與“contemplate”,“冥想”與“muse”,“默想”與“ruminate”,“細(xì)想”與“mull”,“考慮”與“consider”,“反思”與“reflect”等等。

        從以上表述中我們可以看出,英漢“思考”類動(dòng)詞之間并不是完全的一一對應(yīng)關(guān)系。有的漢語“思考”類動(dòng)詞在翻譯或理解中需要我們通過附加其他語義成分的方式來實(shí)現(xiàn),如添加副詞等。從表層看,漢語中“思考”類雙音節(jié)動(dòng)詞數(shù)量居多,雙音節(jié)之間表現(xiàn)為并列式結(jié)構(gòu):“動(dòng)詞語素+動(dòng)詞語素”或者“形容詞語素+動(dòng)詞語素”的偏正式復(fù)合結(jié)構(gòu),比如“深思,沉思”。

        四、英漢“思考”類動(dòng)詞的詞化模式

        (一)英語“思考”類動(dòng)詞的詞化模式

        通過上文對英語“思考”類動(dòng)詞的語義成分分析可以看出,英語“思考”類動(dòng)詞之間的詞化模式存在區(qū)別性特征。例如,“agonize”的詞化模式是“心理+狀態(tài)+結(jié)果”;“conceive”的詞化模式是“心理+狀態(tài)”;“contemplate”的詞化模式是“心理+狀態(tài)+結(jié)果”;“consider”的詞化模式是“心理+狀態(tài)+結(jié)果”;“envisage”的詞化模式是“心理+狀態(tài)+方式”;“mull”的詞化模式是“心理+狀態(tài)+方式+結(jié)果”;“muse”的詞化模式是“心理+狀態(tài)+方式+結(jié)果”;“ponder”的詞化模式是“心理+狀態(tài)+方式”;“think”的詞化模式是“心理+狀態(tài)+方式+頻度”;“reflect”的詞化模式是“心理+狀態(tài)+方式+程度”;“ruminate”的詞化模式是“心理+狀態(tài)+方式+程度”;“speculate”的詞化模式是“心理+狀態(tài)+方式+結(jié)果”等等。從上述動(dòng)詞詞匯模式中的語義信息分布來看,英語“思考”類動(dòng)詞的詞化模式可歸納為“心理動(dòng)作+狀態(tài)+Y”,其中“心理動(dòng)作+狀態(tài)”是共享語義成分,Y是個(gè)可選項(xiàng),表示不同“思考”類動(dòng)詞詞化模式的個(gè)性特征項(xiàng),其數(shù)目是大于或等于零的整數(shù),表述不同動(dòng)詞詞義之間的細(xì)微差異。

        (二)漢語“思考”類動(dòng)詞的詞化模式

        從前文對漢語“思考”類動(dòng)詞的語義成分分析中我們也可看到,漢語“思考”類動(dòng)詞的詞化模式與英語“思考”類動(dòng)詞的詞化模式基本相同,均為“心理+狀態(tài)+Y”。例如,“沉思”的詞化模式是“心理+狀態(tài)+方式+頻度”;“凝思”的詞化模式是“心理+狀態(tài)+方式”;“三思”的詞化模式是“心理+狀態(tài)+方式+頻度”;“深思”的詞化模式是“心理+狀態(tài)+方式+程度”;“思考”的詞化模式是“心理+狀態(tài)+方式”;“思索”的詞化模式是“心理+狀態(tài)+方式+頻度”;“思量”的詞化模式是“心理+狀態(tài)+方式”;“思慮”的詞化模式是“心理+狀態(tài)+方式+程度”;“斟酌”的詞化模式是“心理+狀態(tài)+方式+頻度”;“琢磨”的詞化模式是“心理+狀態(tài)+方式+頻度”;“掂量”的詞化模式是“心理+狀態(tài)+方式+頻度”;“推敲”的詞化模式是“心理+狀態(tài)+方式+頻度”;“思忖”的詞化模式是“心理+狀態(tài)+方式+頻度”;“冥想”的詞化模式是“心理+狀態(tài)+方式+程度”;“默想”的詞化模式是“心理+狀態(tài)+方式”;“凝思”的詞化模式是“心理+狀態(tài)+方式”;“考量”的詞化模式是“心理+狀態(tài)方式+頻度+結(jié)果”;“考慮”的詞化模式是“心理+狀態(tài)+方式+結(jié)果”;“反思”的詞化模式是“心理+狀態(tài)+頻度”;“盤算”的詞化模式是“心理+狀態(tài)+方式+頻度+結(jié)果”;“算計(jì)”的詞化模式是“心理+狀態(tài)+方式+結(jié)果”。

        綜上可知,英漢“思考”類動(dòng)詞的詞化模式可以歸納為:心理動(dòng)作(思考、think)+狀態(tài)+Y。其中,“Y”為可選項(xiàng),可由表“頻度、方式、程度、結(jié)果”等語義特征替代。我們對英漢“思考”類動(dòng)詞詞化模式的分析有別于Talmy對運(yùn)動(dòng)事件動(dòng)詞的“動(dòng)作+方式”詞化模式,但支持羅思明(2007)對英漢“緩步”類動(dòng)詞“動(dòng)作+方式或原因+X”這樣的詞化模式。本文對英漢“思考”類動(dòng)詞詞化模式的討論與羅思明“緩步”類動(dòng)詞的詞化模式具有異曲同工之妙;二者的區(qū)別在于:“思考”類動(dòng)詞中的動(dòng)作屬于內(nèi)隱的心理動(dòng)作,而“緩步”類動(dòng)詞中的動(dòng)作則是外顯的身體行為動(dòng)作。但是,內(nèi)隱的心理活動(dòng)強(qiáng)調(diào)的是一種狀態(tài),而外顯的行為動(dòng)作強(qiáng)調(diào)的是一種方式。

        分析發(fā)現(xiàn),英漢“思考”類動(dòng)詞的詞化模式還分別彰顯出各自語言的個(gè)性特征。英語在表述“反復(fù)、權(quán)衡、認(rèn)真”等“思考”的方式和狀態(tài)時(shí),經(jīng)常借用介詞和副詞進(jìn)行表征,如“over、against、on”以及“carefully、seriously”等。對“思考”類動(dòng)詞方式和狀態(tài)的表述往往不止一個(gè)詞。相比之下,漢語則傾向于使用實(shí)詞構(gòu)成一個(gè)復(fù)合動(dòng)詞,該復(fù)合動(dòng)詞本身包含了動(dòng)作的方式和狀態(tài)。如漢語用“三思”表達(dá)“左思右想”,而英語則用“think over”。此外在上文分析中我們還提及,漢語部分“思考”類動(dòng)詞無法和英語中單音節(jié)動(dòng)詞一一對應(yīng),由此我們可以推測,在表達(dá)“思考”語義方面,漢語“思考”類動(dòng)詞的詞化程度高于英語。

        五、結(jié)語

        本文對英漢“思考”類動(dòng)詞的語義成分、語義容量及詞化偏愛進(jìn)行了對比分析,主要有兩點(diǎn)發(fā)現(xiàn):第一,兩種語言中的“思考”類動(dòng)詞既有共性又有個(gè)性。對共性和個(gè)性的了解會(huì)有助于提高英漢學(xué)習(xí)者在表達(dá)“思考”義時(shí)選詞造句的準(zhǔn)確性、英漢互譯中譯詞的貼切性。同時(shí)也為英漢其他類動(dòng)詞的詞化研究提供參考,使英漢學(xué)習(xí)者更好了解兩門語言之間語義成分的構(gòu)成及詞化方面的異同。第二,英漢“思考”類動(dòng)詞的語義構(gòu)成和詞化方式包含兩個(gè)方面的信息:一個(gè)是“思考”類動(dòng)詞的核心信息;另一個(gè)是“思考”類動(dòng)詞的輔助信息,這種輔助信息使得不同“思考”類動(dòng)詞之間存在“方式、狀態(tài)”等方面的差異。這種“核心”與“外圍”的語義分布模式具有普適性,不僅適用于“思考”類動(dòng)詞,也同樣適合其他動(dòng)詞類型的語義構(gòu)成模式和詞化模式。通過本文對英漢“思考”類動(dòng)詞的語義構(gòu)成及詞化模式的分析支持羅思明(2007)對英漢運(yùn)動(dòng)事件動(dòng)詞詞化模式的觀點(diǎn)。

        參考文獻(xiàn):

        [1]Baucer A.English Word-Formation[M].Cambridge:Cambridge University Press,1983.

        [2]Leech G.Semantics[M].London:Penguin Books,1975.

        [3]Lopper J.Semantics[M].Cambridge:Cambridge University Press,1977.

        [4]Hopper P J,Traugott E C.Grammaticalization[M].Cambridge:Cambridge University Press,1993.

        [5]Polguere A.Towards a theoretically-motivated general public dictionary of semantic derivations and collocations for French[C].Stuttgart:Proceedings of EURALEX,2000.

        [6]嚴(yán)辰松.運(yùn)動(dòng)事件的詞匯化模式:英漢比較研究[J].解放軍外國語學(xué)院學(xué)報(bào),1998,(6):8-12.

        [7]王文斌,周慈波.英漢“看”類動(dòng)詞的語義及詞化對比分析[J].外語教學(xué)與研究,2004,(1):412-419.

        [8]羅思明.英漢“緩步”類動(dòng)詞的語義成分及詞化模式分析[J].外語研究,2007,(1):12-16+80.

        [9]Talmy L.Lexicalization patterns:Semantic structure in lexical forms[A].In Shopen T. (ed.).Language Typology and Syntactic Description 3:Grammatical Categories and the Lexicon[C].Cambridge:Cambridge University Press,1985:57-149.

        [10]HORNBY A S. Oxford Advanced Learner's English-Chinese Dictionary(7th )[M].Oxford:Oxford University Press,2009.

        [11]阮智富,郭忠新.現(xiàn)代漢語大詞典[Z].上海:上海辭書出版社,2009.

        猜你喜歡
        思考
        以預(yù)算為前提的成本考核體系的創(chuàng)建與思考
        試論加強(qiáng)民生資金審計(jì)的若干思考
        對國有資產(chǎn)經(jīng)營管理體制改革的思考
        小學(xué)經(jīng)典詩文誦讀與積累的實(shí)踐與思考
        關(guān)于企業(yè)安全生產(chǎn)的一點(diǎn)思考
        第二次全國污染源普查的一些思考
        農(nóng)村土地管理存在的問題及思考
        對于少兒英語教育的幾點(diǎn)思考
        科技視界(2016年21期)2016-10-17 20:40:23
        少兒圖書館小志愿者工作的意義和思考
        科技視界(2016年21期)2016-10-17 19:35:59
        淺論高中化學(xué)生活化教學(xué)的實(shí)踐與思考
        考試周刊(2016年79期)2016-10-13 23:10:24
        亚洲一区二区三区在线观看蜜桃| 中文无码一区二区不卡αv| 97超级碰碰人妻中文字幕| 国产精品无码久久久久下载 | 无套内谢老熟女| 人妻丰满熟妇av无码区免| 亚洲av不卡电影在线网址最新 | 一本一道久久精品综合| 精品久久久久成人码免费动漫| 久久精品国产日本波多麻结衣| 四虎成人精品国产永久免费| 久久精品亚洲国产av网站 | 色欲人妻综合网| 欧美综合区| 久久亚洲综合亚洲综合| 亚洲日韩小电影在线观看| 免费无码又爽又刺激网站| 国产精品伦人视频免费看| 日本韩国亚洲三级在线| 狠狠人妻久久久久久综合蜜桃 | 久久精品日韩av无码| 色人阁第四色视频合集网| 白白色发布会在线观看免费| 少妇性饥渴无码a区免费| 最新国产拍偷乱偷精品| 色婷婷亚洲一区二区在线| 久久精品国产亚洲av精东| 亚洲处破女av日韩精品| 亚洲人成网站久久久综合| 国产精品一区二区久久蜜桃| 色费女人18毛片a级毛片视频| 欧美高大丰满freesex| 国产真实二区一区在线亚洲| 91在线视频在线视频| 好屌草这里只有精品| 亚洲精品一区网站在线观看| 国产精品亚洲综合久久| 老师露出两个奶球让我吃奶头| 欧美一级三级在线观看| 国产一级黄片久久免费看| 最新欧美精品一区二区三区|