李政文
溫度形容詞不僅具有基本義,即溫度義,而且具有轉(zhuǎn)義,即隱喻義。本文把現(xiàn)代漢語單音節(jié)溫度形容詞“燙”、“熱”、“溫”、“暖”、“涼”、“冷”分為“暖區(qū)域”和“冷區(qū)域”兩個大的區(qū)域,并對每一區(qū)域的溫度形容詞的基本義和隱喻義分別進行分析和探討,并提出,溫度形容詞語義的生成和理解都是基于“人本中心論”的觀點的。
1 引言
現(xiàn)代漢語溫度詞可以表現(xiàn)為名詞、動詞或形容詞,而形容詞又可分為單音節(jié)詞和雙音節(jié)及多音節(jié)詞兩大類,本文把單音節(jié)溫度形容詞作為研究對象,是因為現(xiàn)代漢語單音節(jié)溫度形容詞是一類相對較為封閉的詞匯,它主要包括“燙”、“熱”、“溫”、“暖”、“涼”、“冷”等六個形容詞。在這一相對封閉的系統(tǒng)內(nèi),我們能夠?qū)γ恳粋€詞的基本義和認知義進行較為系統(tǒng)的分析。
國內(nèi)語義學界對于溫度形容詞的語義還較少涉及,僅有的一點對這類詞的認知語義的討論散見于漢外對比的研究中(彭傳薇,2009;張媛,2012)。這些研究還遠遠沒有探究到溫度形容詞的全部語義,特別是對溫度形容詞的基本義,即溫度義,目前還沒有任何的可借鑒的成果。而溫度形容詞的語義研究至少有兩方面的意義:一、溫度形容詞和顏色詞都是語義較為難以確定的詞,具體的溫度和某一溫度詞的對應(yīng)與顏色波長和顏色詞的對應(yīng)一樣很難確定,因此自然語言使用者在對其的選擇過程中有著相當復雜的心理機制。因此,在溫度詞研究中的第一個問題就是尋找不同溫度范疇與溫度形容詞的語言學的(首先是語義學)的相關(guān)性。二、溫度形容詞是一類語義模糊的詞,“燙”與“熱”、“熱”與“暖” 、“冷”與“涼”的界限都是不清晰的。在某一具體溫度下,一些人可能認為是“冷”,但有人可能就認為是“涼”。顯然,對于溫度形容詞語義的判定和對于某一詞匯的選擇很大程度上都取決于說話人的態(tài)度和立場,即“人本中心論”的觀點,本文也將從這一立場出發(fā),對溫度形容詞的基本義和認知義進行描寫和細分。文章第二小節(jié)將論述現(xiàn)代漢語單音節(jié)溫度形容詞的基本義,第三節(jié)將論述它們的認知義,即隱喻義。
2 現(xiàn)代漢語單音節(jié)溫度形容詞的基本義
根據(jù)基本義,現(xiàn)代漢語單音節(jié)溫度形容詞可以分為“暖區(qū)域”和“冷區(qū)域”兩類, “暖區(qū)域”形容詞包括“燙”、“熱”、“溫”、“暖”,其中“溫”和“暖”的基本義相近,只是搭配不同,我們把這兩個詞的語義放在一起描寫,所以“暖區(qū)域”溫度形容詞的語義可分為三個部分,即1)“燙”的語義;2)“熱”的語義;3)“溫”和“暖”的語義?!袄鋮^(qū)域”溫度形容詞的語義分為兩個部分:1)“涼”的語義;2)“冷”的語義。
2.1 “暖區(qū)域”溫度形容詞
2.1.1 “燙”的語義
“燙”在現(xiàn)代漢語中表示“溫度高的物體與皮膚接觸使感覺疼痛”(《現(xiàn)代漢語詞典》1329頁)。與“燙”搭配的名詞多是一些自身溫度特別高或具有燒灼感的事物,如太陽、火等,這些物體又可以使其他的一些自身不發(fā)熱的物體變熱,如太陽可以使空氣、風、石頭、沙灘、金屬、屋檐等的溫度升高,火可以點燃松油、蠟燭,還可以為人類燒制食物和水。
而“燙”與它的近義詞,如“溫”和“暖”最大的區(qū)別就在于,“燙”一定是高于人體溫度的?,F(xiàn)代漢語中常有“滾”來說明它的程度,“滾燙”甚至是超出了人能夠承受范圍的高溫。溫度形容詞中“燙”、“溫”和“暖”以及“冷”的語義都是相對于人體的溫度而言的。除了“燙”以外,“溫”和“暖”指與人體溫度接近,而“冷”則一定是低于人體的溫度。
因此,人體溫度就形成了溫度形容詞確定的一個界限,從語言學的角度來說,這個界限是非??煽康?,因為人體的正常溫度是基本恒定的,這一點有利于溫度的分區(qū)?;谌梭w溫度的界限,人類對“燙”的語義界定表現(xiàn)出一定的智慧,即“燙”是對物體溫度與人體溫度比例的一種檢驗。因此在現(xiàn)代漢語中有“額頭很燙”、“水很燙”、“滾燙的雙唇”,而沒有“海洋很燙”等,因為生病或情緒激動可能使某個人身體的溫度高于正常體溫,火也可以使水的溫度高于人的正常體溫,而無論是內(nèi)在的還是外在的因素都不可能使“海洋”的溫度超過人的正常體溫。
當然這種“燙”一定要通過人的皮膚或某一個觸覺器官如手(滾燙的熨斗)、腳(滾燙的沙灘)、嘴(水很燙)等來感知和表現(xiàn)。因此,現(xiàn)代漢語溫度形容詞“燙”的語義確定是基于一種人本中心論的視角的,它有賴于持該語言的人對于自身溫度和所指事物溫度的認知和感受,是一種相對的語義范疇。請看下例:
(1) 在救助站餐廳里,皮發(fā)枝吃著滾燙的水餃,很是感慨。
(2) 滾燙的熔巖伴隨著火焰沿水平方向飛出。
2.1.2 “熱”的語義
現(xiàn)代漢語溫度形容詞“熱”首先也表示一種高于人體溫度的溫度區(qū)域,而該詞的另一個重要的語義特征是指所指物體的高溫可以通過空氣和某種中介物而感覺到,并且給人造成不愉快的感覺,如“我很熱?!?/p>
使人感到“熱”的源頭可以有很多,如“太陽”、“暖氣”、“火苗”、“壁爐”等。當“熱”能夠通過某種中介物而被感知的時候,“熱”描寫的就是一種使人不舒服的感覺?!盁帷蓖高^某一空間而傳遞到人的身上,人也有了變熱的感覺。因此,“熱”與“燙”不同,它還可以與表示中介物和空間的名詞搭配,如“熱風”、“熱空氣”、“炎熱的沙漠”、“炎熱的草原”等。請看下例:
(3) 十多人擠在一間鐵皮房里,僅靠一部搖擺的電風扇吹著微弱的熱風,晚上十多點下班也沒水沖涼。
(4) 這里雖然很熱,但最熱的月份平均氣溫并不太高。
2.1.3 “溫”和“暖”的語義
現(xiàn)代漢語的“溫”和“暖”在溫度上要低于“燙”和“熱”,它在一定程度上指溫度接近于人體的正常體溫,這兩個詞的基本語義可以理解為“與人的體溫基本相符或在人體能夠承受范圍內(nèi)的溫度,它給人一種舒適和愉快的感覺。”
這一語義也使我們能夠把與“溫”和“暖”搭配的名詞分為兩類,一類表示物體本身的溫度與人體溫度接近,如:“溫暖的空氣”、“溫水”等,在這一范疇下,“溫”和“暖”的語義特征與“燙”有其相似性;另一類指人能夠承受所指物的溫度,如“溫暖的天氣”、“溫帶氣候”、“溫暖的季節(jié)”、“溫暖的冬天”等,在這一范疇下“溫”和“暖”的語義特征又與“熱”存在著某種相通之處。
當然,這兩類語義特征又是緊密相關(guān)的,人通過觸覺感知外界物體的溫度(第一類語義特征),而這一溫度(第二類語義特征)又停留在人體中,給人以舒適的感覺。
上文曾提到“熱”可以和表示空間和處所的名詞搭配,而“溫”和“暖”與空間處所名詞搭配時卻存在著下列現(xiàn)象:可以與說話人緊密相關(guān)的空間處所名詞搭配,卻不能與說話人感到陌生的或不相關(guān)的名詞搭配,如:我們可以說“溫暖的國度”、“溫暖的地區(qū)”,卻不能說“溫暖的沙漠”、“溫暖的森林”等。請看下例:
(5) 在秋天,所有燕子都向溫暖的國度飛去。
(6) 溫水能治療神經(jīng)炎、關(guān)節(jié)痛。熱水能促進血液循環(huán),并有發(fā)汗作用。
2.2“冷區(qū)域”溫度形容詞
應(yīng)該說,“冷區(qū)域”溫度形容詞的語義比“冷區(qū)域”溫度形容詞的語義相對較少。這一區(qū)域的語義中心詞的“冷”。
2.2.1 “冷”的語義
現(xiàn)代漢語兩大區(qū)域內(nèi)部的溫度形容詞之間語義比較相近,而且它們與其它的單音節(jié)形容詞(如單音節(jié)維度形容詞)不同,不能構(gòu)成絕對的反義詞。我們一般認為“冷”是“熱”的反義詞,“涼”是“溫”和“暖”的反義詞,但是現(xiàn)代漢語中也可以把“冷”作為“暖”的反義詞。
“冷”在《現(xiàn)代漢語詞典》中的解釋是:“溫度低:感覺溫度低。跟‘熱相對828頁”。我們認為“冷”的基本語義可以理解為“具有人體難以承受的低溫(一定低于人體的正常體溫),這種溫度可以人體溫度變低?!币虼恕袄洹北磉_的是說話人的一種不愉快的態(tài)度。
根據(jù)“冷”的這一基本語義可知,與“冷”搭配的名詞一般是不發(fā)熱的物體,而“太陽”、“火”等發(fā)熱的物體一般不能與“冷”搭配。除此之外,“冷”的搭配比較廣泛,如“冷空氣”、“冰冷的房間”、“冷風”、“冷飯”、“冷水”等。請看“冷”在句子中的使用:
(7) 可是當我問到他的攝影棚為什么那么冷的時候,他卻沉重下來。
(8) 郊區(qū)冷而重的空氣由低空流向市區(qū),久久不能消散。
2.2.2 “涼”的語義
現(xiàn)代漢語的“涼”被認為是“冷”的近義詞,它表示的同樣是低于人體正常體溫的溫度,但是從人本中心論的角度來說,“冷”的語義一定具有否定的評價色彩,而“涼”則可能根據(jù)與其連用的詞的不同而兼有肯定、否定和中性三種評價意義。也就是說“涼”的溫度有時可以表示說話人感到愉悅的溫度,如“天涼好個秋”、“冬暖夏涼” 、“喜涼怕熱”等,現(xiàn)代漢語中還有很多的雙音節(jié)詞可以傳到出“涼”的這一評價特色,如“涼爽”、“涼快”等;也可以表示說話人的不愉快的態(tài)度,如“涼風”、“該藥性涼”等;還可以表示說話人的既不肯定又不否定的中立態(tài)度,如“涼水”、“涼棚”、“涼茶”、“涼拌菜”等。請看“涼”在句子中的使用:
(9) 偶爾走在各山峰雪山融水匯成的河流邊上,有一絲涼爽的風吹來,只覺得舞弊愜意。
(10)已經(jīng)暮秋了,杜尚別的夜晚卻只有微微的涼意。
“涼”的基本義可以兼有三種評價色彩,而它的隱喻義一般卻都帶有否定的評價意義,請看下文的3.2
3 現(xiàn)代漢語單音節(jié)溫度形容詞的隱喻義
3.1 “暖區(qū)域”溫度形容詞的隱喻義及其使用
我們把“暖區(qū)域”溫度形容詞放在一個小節(jié)中進行研究和分析,因為現(xiàn)代漢語單音節(jié)溫度形容詞“燙”、“熱”、“溫”和“暖”在使用中具有某些共同的映射特征。我們認為,“暖區(qū)域”溫度形容詞的轉(zhuǎn)義義主要是基于一種“活躍程度”和“強度” (интенсивность)的隱喻。
在“暖區(qū)域”溫度形容詞的基本義中,人體的正常體溫是一個基本的標準,高于正常標準的就屬于“暖區(qū)域”,而在該類詞的隱喻義中,人對事物的正常反應(yīng)是一個基本的標準,快于或多于正常反應(yīng)的就屬于“暖區(qū)域”。在活躍程度和強度的隱喻下,“暖區(qū)域”溫度形容詞又具有下列的幾種使用場合:
1)速度隱喻,如“熱線”,指受到眾多人關(guān)注的且反應(yīng)較快的通訊線路;“熱詞”,即熱門詞匯,指在某一時期內(nèi)受到關(guān)注度極高的詞匯和語言現(xiàn)象。
2)戰(zhàn)爭隱喻,如“熱戰(zhàn)”,指“武裝沖突,真槍實彈的戰(zhàn)爭”,這里的溫度詞“熱”指戰(zhàn)爭雙方對于戰(zhàn)爭的反應(yīng)都快于正常的標準,投入到戰(zhàn)爭的人數(shù)也多于一般的戰(zhàn)爭。
3)人體部分的隱喻,如“頭腦發(fā)熱”,指反應(yīng)極快(做事不冷靜,感情用事。),以至于在一定程度上情感戰(zhàn)勝了理智;“炙手可熱”,指權(quán)勢和氣勢都超過了正常的標準,使人不敢接近。
4)人的積極性隱喻,如“熱戀”指戀愛中最難解難分的時期和狀態(tài),戀愛雙方對于愛情的積極性都已經(jīng)超出了正常的標準。
5)情感的隱喻,如“熱情”是與人生觀,價值觀有關(guān)聯(lián)的,是一個人態(tài)度、興趣、情感的表現(xiàn);“溫暖”指心靈上的暖意,即對某事物的感情超出正常的預期,在這一隱喻義下,“溫暖”既可以具體名詞搭配,也可以和抽象名詞搭配,如“溫暖的集體”、“溫暖的接待”、“溫暖的友情”等。
“暖區(qū)域”溫度形容詞隱喻義還可以有其它的一些用法和搭配,本文只略舉兩例:
(1)書記王業(yè)美是他的老領(lǐng)導,又比較關(guān)心國家大事,喜歡思考社會熱點問題。
(2)編輯部就在他家里,一個溫暖的家,文友們樂于星期天到他家漫談。
3.2 “冷區(qū)域”溫度形容詞的隱喻義及其使用
在“冷區(qū)域”溫度形容詞中我們首先要說“冷”?!袄洹庇糜陔[喻義時首先可以描寫人和人的行為,此時“冷”指缺少“熱源”(即“心”、“心理”、“靈魂”),由“熱源”映射到感情,因此“冷”的隱喻義指人缺乏感情。在現(xiàn)代漢語中形成了以這一隱喻義為基礎(chǔ)的多個雙音節(jié)和多音節(jié)的詞,如“冷漠”、“冷淡”、“冰冷”、“冷艷”、“冷若冰霜”、“冷言冷語”等;“冷”可以和表示人身體部位的詞連用,形成帶有這一隱喻義的雙音節(jié)詞,如“冷臉”、“冷眼”;“冷”還可以以疊詞的方式構(gòu)成雙音節(jié)和多音節(jié)的詞,如: “冷冷”、“冷冰冰”等。同時,由于“冷”可以映射到人的心理和靈魂,現(xiàn)代漢語中“冷”還可以表示“人沒有多余的感情而具有足夠的理智和判斷力”,形成雙音節(jié)詞“冷靜”。
在漢語的世界圖景中,“涼”同樣是一種“熱源”的缺乏,但是不同于“冷”的是,它是指外界事物“熱源”的缺乏,因而給人造成一種低于預期相關(guān)程度的不愉快感。也就是說,“涼”的隱喻是由外界事物自身的溫度低映射到這一溫度跟人帶來的感受而形成的。如2.2.2所說,“涼”的基本義具有肯定、否定和中性三種評價色彩,而其隱喻義一般只具有否定的評價色彩,某些基本義中具有中性色彩的詞在隱喻義中也帶有否定的評價色彩,如“涼水”。在這一意義下,“涼”也可以構(gòu)成一些雙音節(jié)和多音節(jié)的詞,如“凄涼”、“蒼涼”、“荒涼”、“世態(tài)炎涼”等。下面對“冷區(qū)域”溫度形容詞隱喻義的使用略舉幾例:
(3)她這才感覺不妙,跑到服務(wù)臺打聽是怎么回事,服務(wù)小姐冷冷地告訴她,她的那個劇組天剛亮就退了房走了。
(4)幾個月后,他在逃亡的凄涼境遇中去世了。
3.3 溫度形容詞隱喻義總結(jié)
綜觀上文我們認為,“暖區(qū)域”或“冷區(qū)域”溫度形容詞的隱喻義都可以從其基本義中尋找到映射的一般路徑。值得一提的是,溫度形容詞的隱喻區(qū)域具有一定的共性,即隱喻義所說明的已經(jīng)不再是某種對象物的溫度,而是某種情境或情態(tài),我們試圖對溫度形容詞隱喻義所對應(yīng)的情態(tài)進行下面的描?。?/p>
強烈的感情(“冷漠的對待”、“熱烈的愛”)
可感知的愛(“熱情的擁抱”、“滾燙的雙唇”、“滾燙的話語”、“冷冰冰的話語”)
強烈的反應(yīng)(“熱情的掌聲”、“熱烈的問候”)
真誠的反應(yīng)和態(tài)度(“溫暖的話語”、“溫暖的感覺”)
也就是說,溫度形容詞的基本義往往可以在人的狀態(tài)和感覺域中得以映射和體現(xiàn),如:
“冷”,指缺乏感情(也可能是具有決斷力和判斷力);
“溫”、“暖”,指創(chuàng)造一種愉快的感覺;
“燙”,指強烈的感情或態(tài)度(也可能是失去理智和判斷力);
“熱”,指把某種強烈(或可以感覺到)的感情傳達給外界,其類比物的溫度詞基本義中的“熱源”;
“涼”,指外界的“熱源”缺乏而給人造成的不愉快的感覺。
現(xiàn)代漢語單音節(jié)溫度形容詞“燙”、“熱”、“溫”、“暖”、“冷”、“涼”在語言中不僅具有其基本義,即溫度義,而且具有一定的認知隱喻義。隱喻義和基本義之間存在著一定的映射關(guān)系,基本義的生成和理解的認知標準是人的正常體溫,而隱喻義的認知標準是人的正常反應(yīng)或預期,兩種標準是緊密相關(guān)的。在溫度形容詞語義的生成和理解中,高于這一標準的在語言中通常用“暖區(qū)域”溫度形容詞表示,低于這一標準的通常用“冷區(qū)域”溫度形容詞表示。所以,我們對于該類詞匯的語義認知是以人的認知為參照點的,即基于一種“人本中心論”的觀點。
應(yīng)該說現(xiàn)代漢語形容詞研究與動詞研究相比還有很多涉及較少的空間,而溫度形容詞研究相對于維度形容詞、形狀形容詞等涉及得就更少。本文以“人本中心論”觀點為基礎(chǔ),基于大量的現(xiàn)代漢語語料的考察,對溫度形容詞的基本義和隱喻義的使用進行了粗略的分析和思考。筆者深知,本文對于溫度形容詞語義的研究和描寫還存在很多需要充實和完善的方面,如,形容詞和名詞一般是搭配出現(xiàn)的,每一搭配中都顯示出形容詞的某種語義特征,現(xiàn)代漢語溫度形容詞與名詞的搭配規(guī)律如何?溫度形容詞和其他的性質(zhì)形容詞的語義關(guān)系如何?所有這些問題都將成為我們今后研究的契機和對象。
(作者單位:湖南師范大學)