周曉楠
摘 要: 提高對(duì)外漢語(yǔ)教師的跨文化交際能力是十分必要的,同時(shí)也是一個(gè)非常具有挑戰(zhàn)性的任務(wù)。本文主要研究跨文化交際現(xiàn)狀、存在的問(wèn)題及針對(duì)性的解決策略,希望為提高對(duì)外漢語(yǔ)教師的跨文化交際能力提供有用的建議。
關(guān)鍵詞: 對(duì)外漢語(yǔ) 跨文化交際能力 培養(yǎng)策略
隨著中國(guó)經(jīng)濟(jì)的迅猛發(fā)展,漢語(yǔ)熱在全球掀起一陣熱潮,2004年,我國(guó)創(chuàng)辦了面向全球開(kāi)展?jié)h語(yǔ)教學(xué)、傳播中華文化的第一所孔子學(xué)院。十八大以來(lái),在中外雙方精誠(chéng)合作、共同努力下、孔子學(xué)院建設(shè)和漢語(yǔ)國(guó)際教育取得重要進(jìn)展。2012年—2017年,五年間孔子學(xué)院新覆蓋了34個(gè)空白國(guó)家,新增116所孔子學(xué)院、541個(gè)中小學(xué)孔子課堂。截至目前,已在全球142個(gè)國(guó)家和地區(qū)建立了516所孔子學(xué)院和1076個(gè)中小學(xué)孔子課堂。從覆蓋國(guó)家、分支機(jī)構(gòu)、教師和學(xué)員數(shù)量4個(gè)指標(biāo)看,孔子學(xué)院已成為世界上最大的語(yǔ)言文化推廣機(jī)構(gòu)之一。同時(shí)帶動(dòng)了全球范圍內(nèi)“漢語(yǔ)熱”和“中國(guó)熱”,助推了中國(guó)從語(yǔ)言大國(guó)邁向世界語(yǔ)言強(qiáng)國(guó)。
一、“漢語(yǔ)熱”背景下對(duì)外漢語(yǔ)教師培養(yǎng)中跨文化交際現(xiàn)狀
漢語(yǔ)熱潮下,漢語(yǔ)進(jìn)入了國(guó)際傳播時(shí)代。與此同時(shí),漢語(yǔ)國(guó)際傳播時(shí)代的到來(lái)為我國(guó)提升文化軟實(shí)力提供了契機(jī)。對(duì)外漢語(yǔ)教師不僅要向外國(guó)學(xué)習(xí)者教授漢語(yǔ)知識(shí),更要通過(guò)教授語(yǔ)言將漢語(yǔ)中承載的中國(guó)文化發(fā)揚(yáng)光大。我們研究跨文化交際主要是為了不斷增強(qiáng)跨文化意識(shí),增強(qiáng)文化差異容忍度,理解文化差異,最終保證跨文化交際得以順利進(jìn)行。
作為對(duì)外漢語(yǔ)教師,教授漢語(yǔ)知識(shí)是我們的本職工作。除此之外更重要的是提高漢語(yǔ)教師的跨文化交際能力。國(guó)家漢辦招聘海外漢語(yǔ)教師志愿者時(shí)明確要求教師掌握漢語(yǔ)知識(shí)技能、中國(guó)文化知識(shí)、中國(guó)國(guó)情知識(shí)、具有很強(qiáng)的漢語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐經(jīng)歷、外語(yǔ)溝通能力、中華才藝及跨文化交際能力。綜上所述,國(guó)家漢辦對(duì)跨文化交際能力的重視程度不斷提高。這些都要求我們?cè)诮窈蟮慕虒W(xué)和研究中不斷豐富和發(fā)展這個(gè)方面的內(nèi)容。由于忽略對(duì)外漢語(yǔ)教師的跨文化交際能力的培養(yǎng),一些派往海外的教師缺乏對(duì)異文化的了解,影響了跨文化交際的進(jìn)行。近年來(lái),各大高校開(kāi)始增設(shè)跨文化交際概論的相關(guān)課程。
二、對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中跨文化交際存在的問(wèn)題
對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)除了研究漢語(yǔ)言本體之外,越來(lái)越重視將跨文化交際研究引入漢語(yǔ)教學(xué)并取得一些成果,然而由于起步比較晚及其他一些原因,對(duì)跨文化交際的研究不夠完善,存在一些急需解決的問(wèn)題。
1.教材方面
就目前來(lái)說(shuō),漢語(yǔ)的教材內(nèi)容大都是表現(xiàn)日常生活,體現(xiàn)的方式一般是對(duì)話、短文的形式。學(xué)生并沒(méi)有過(guò)多接觸那些關(guān)于中國(guó)社會(huì)生活的語(yǔ)言材料。近些年來(lái),國(guó)家漢辦對(duì)漢語(yǔ)教材進(jìn)行了一系列的整改,很多教材編入了中國(guó)文化內(nèi)容,但是跨文化交際方面的內(nèi)容介紹卻少之又少,關(guān)于中外文化對(duì)比的內(nèi)容并未在教材及教學(xué)中得到及時(shí)而充分的體現(xiàn),因此對(duì)外漢語(yǔ)教師在海外教學(xué)中跨文化交際頻頻產(chǎn)生一些問(wèn)題。
總之,我們?cè)趯?shí)際教學(xué)中要理性地看待學(xué)科教材,還要根據(jù)學(xué)生的身心發(fā)展實(shí)際及教學(xué)經(jīng)驗(yàn)對(duì)教材進(jìn)行靈活、創(chuàng)造性的處理。只有這樣才能充分挖掘教材的功能,使教材更好地適應(yīng)學(xué)生的學(xué)習(xí),從而使課堂真正實(shí)現(xiàn)為學(xué)生發(fā)展服務(wù)的目標(biāo)。
2.教師跨文化意識(shí)的欠缺
對(duì)外漢語(yǔ)教師的教學(xué)對(duì)象都是來(lái)自不同國(guó)別、不同文化背景、不同語(yǔ)言環(huán)境的學(xué)生,學(xué)生之間的語(yǔ)言、意識(shí)形態(tài)、生活方式、文化等都與中國(guó)文化存在差異。由于缺乏不同文化間的對(duì)比將會(huì)導(dǎo)致跨文化交際障礙。比如說(shuō)在中國(guó)舉辦班級(jí)活動(dòng)的時(shí)候,教師會(huì)跟學(xué)生拍照留念,幾乎班級(jí)所有同學(xué)都很樂(lè)意參與配合,沒(méi)有人對(duì)此會(huì)有異議,然而在國(guó)外,尤其是西方情況可能恰恰相反。他們覺(jué)得拍照的話會(huì)涉及侵犯他們的隱私權(quán)和肖像權(quán)。有的學(xué)生因?yàn)椴幌氡慌恼斩芙^參加活動(dòng),這就影響學(xué)生的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)進(jìn)度,最終導(dǎo)致師生產(chǎn)生隔閡。又如中國(guó)人見(jiàn)面打招呼時(shí),我們會(huì)說(shuō)“你吃飯了嗎”、“你去哪兒了”等,一般情況下,不會(huì)說(shuō)“你好”。然而在國(guó)外,師生之間打招呼通常都會(huì)說(shuō)“hi”、“hello”,因?yàn)閲?guó)外一般用“hello”打招呼。足以證明中西方之間存在文化差異,這就需要對(duì)外漢語(yǔ)教師細(xì)細(xì)觀察生活中、教學(xué)中的文化差異,并且適應(yīng)跨文化差異。
另一方面,一些對(duì)外漢語(yǔ)教師在海外教學(xué)實(shí)踐中往往更注重語(yǔ)言本體知識(shí)的輸入,對(duì)文化方面的知識(shí)輸入得比較少,這在某種程度上反映了對(duì)外漢語(yǔ)教師的跨文化交際能力并沒(méi)有得到足夠的重視。隨著網(wǎng)絡(luò)科技的蓬勃發(fā)展,我國(guó)經(jīng)濟(jì)實(shí)力上升的同時(shí),文化軟實(shí)力與日增強(qiáng)。對(duì)外漢語(yǔ)教師沒(méi)有及時(shí)向?qū)W生輸入新時(shí)代的文化素材,知識(shí)圍繞書(shū)本,將知識(shí)拘泥于教材,勢(shì)必導(dǎo)致學(xué)生對(duì)中國(guó)的看法思維定式。文化是賦予在語(yǔ)言背后的巨大寶藏,它涵蓋了本國(guó)優(yōu)秀的價(jià)值觀念、生活方式、生活習(xí)慣、思維方式等。倘若我們沒(méi)有好好利用將產(chǎn)生跨文化障礙。
3.課程設(shè)置
據(jù)國(guó)家漢辦統(tǒng)計(jì),每年派往世界各地的漢語(yǔ)教師志愿者都是由各大高校對(duì)外漢語(yǔ)、漢語(yǔ)國(guó)際教育專業(yè)的學(xué)生組成的。在培養(yǎng)專業(yè)的師資力量時(shí),暫未形成一套完整的理論體系??v觀全國(guó)各大高校漢語(yǔ)國(guó)際教育及對(duì)外漢語(yǔ)專業(yè)的本科生課程設(shè)置,更加注重的是語(yǔ)言本體知識(shí)的學(xué)習(xí),缺乏跨文化交際方面的知識(shí)輸入。我們需要明確的是發(fā)生一種非預(yù)設(shè)情況時(shí),教師能夠做出高效及時(shí)的處理方式。課程設(shè)置不能一味地學(xué)習(xí)理論知識(shí),忽略文化方面的輸入,對(duì)中國(guó)本土文化認(rèn)識(shí)不足,對(duì)異文化了解甚少,最終使得對(duì)外漢語(yǔ)教師在實(shí)際教學(xué)中頻發(fā)交際障礙,影響教學(xué)目標(biāo)的實(shí)現(xiàn)。
三、提高對(duì)外漢語(yǔ)跨文化交際能力的培養(yǎng)途徑
(一)恰當(dāng)合理編排教材
國(guó)家漢辦推出了《國(guó)際漢語(yǔ)教師標(biāo)準(zhǔn)》,對(duì)從事外漢教學(xué)工作的教師應(yīng)具備的知識(shí)、能力和素質(zhì)做出了全面而基本的描述。分別是:語(yǔ)言基本知識(shí)與技能;文化與交際;第二語(yǔ)言習(xí)得與學(xué)習(xí)策略;教學(xué)方法;教師綜合素質(zhì);漢語(yǔ)教學(xué)法;測(cè)試與評(píng)估;漢語(yǔ)教學(xué)課程、大綱、教材與輔助材料;現(xiàn)代教育技術(shù)及運(yùn)用;教師綜合素質(zhì)??缥幕浑H能力位列其中,因此在以后的教材編寫(xiě)過(guò)程中,我們應(yīng)該更多地將跨文化交際研究同漢語(yǔ)教學(xué)更好地結(jié)合起來(lái),從漢語(yǔ)為主題的角度出發(fā),在具體的教學(xué)環(huán)節(jié)更重視對(duì)留學(xué)生的跨文化交際能力進(jìn)行培養(yǎng),幫助留學(xué)生們更快地了解、適應(yīng)中國(guó)的文化,較好地應(yīng)對(duì)文化沖擊和跨文化語(yǔ)言學(xué)習(xí)和人際交往障礙的挑戰(zhàn)。endprint
(二)跨文化意識(shí)的培養(yǎng)
首先,對(duì)外漢語(yǔ)教師應(yīng)該不斷學(xué)習(xí)和掌握跨文化交際的理論知識(shí)。積極主動(dòng)地加強(qiáng)世界各國(guó)文化的學(xué)習(xí)。求同存異。不僅要學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的本體知識(shí),還要了解和熟悉一些相關(guān)的文化知識(shí)。在學(xué)習(xí)跨文化交際相關(guān)理論的基礎(chǔ)后,逐漸培養(yǎng)跨文化交際意識(shí)。與此同時(shí),還要引導(dǎo)學(xué)生,幫助學(xué)生養(yǎng)成跨文化意識(shí)。培養(yǎng)跨文化交際意識(shí)有助于我們?cè)诳缥幕浑H過(guò)程中相互尊重,互相包容和理解,增強(qiáng)教學(xué)效果,促進(jìn)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)工作順利進(jìn)行,并努力提高跨文化交際能力,從而增強(qiáng)跨文化交際意識(shí),培養(yǎng)跨文化交際能力。
與此同時(shí),對(duì)外漢語(yǔ)教師可以通過(guò)親身實(shí)踐,豐富跨文化交際經(jīng)驗(yàn),主動(dòng)與當(dāng)?shù)厝嗣駵贤ê徒涣?,走進(jìn)他們的日常生活。同時(shí),還可以參加一些短期或者長(zhǎng)期跨文化的培訓(xùn)課程或者講座,或看電影、話劇、閱讀書(shū)籍等,了解當(dāng)?shù)匚幕?,不斷學(xué)習(xí)和體驗(yàn),不斷增強(qiáng)跨文化交際意識(shí),提高跨文化交際能力。
(三)課程設(shè)置
一般來(lái)說(shuō),我們可以將學(xué)校教學(xué)分為三個(gè)部分,分別是從教材中教學(xué),從教學(xué)活動(dòng)中教學(xué),從教學(xué)活動(dòng)之外的生活中學(xué)習(xí)漢語(yǔ)。學(xué)習(xí)語(yǔ)言的同時(shí)我們將潛移默化地接受不同種族不同國(guó)家的文化學(xué)習(xí)。這就要求我們?cè)陂_(kāi)展語(yǔ)言教學(xué)活動(dòng)中要積極主動(dòng)地研發(fā)有效課程。特別要細(xì)心挖掘深藏在語(yǔ)言中的文化因素,這一點(diǎn)在漢語(yǔ)國(guó)際教育專業(yè)的學(xué)生培養(yǎng)上顯得尤為重要。
我們可以設(shè)置活動(dòng)范圍廣、學(xué)生參與度高的課程?;顒?dòng)不僅能夠鍛煉學(xué)生運(yùn)用語(yǔ)言的能力,使他們有機(jī)會(huì)“開(kāi)口說(shuō)”、“敢于說(shuō)”,更重要的是能夠培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際的能力。也可以與海外院校共同合作舉行辦學(xué)互訪項(xiàng)目,讓中國(guó)的學(xué)生“走出去”,讓外國(guó)的學(xué)生“走進(jìn)來(lái)”。多途徑多層次地為漢語(yǔ)國(guó)際教育的學(xué)生創(chuàng)造各種跨文化交際的實(shí)踐機(jī)會(huì),讓學(xué)生身臨其境地感受不同語(yǔ)言間、不同種族、不同國(guó)家之間的文化差異,從而提高跨文化交際能力。
四、結(jié)語(yǔ)
目前,隨著漢語(yǔ)熱的浪潮興起,海外漢語(yǔ)教育事業(yè)正蓬勃發(fā)展。在教學(xué)中難免會(huì)遇到跨文化交際問(wèn)題,這就需要對(duì)外漢語(yǔ)教師提高教學(xué)技能,努力提高跨文化交際能力。只有這樣,才能將漢語(yǔ)之花永久綻放。
語(yǔ)言和文化相互滲透、相互影響,缺一不可。在未來(lái)日益頻繁的跨文化交際中,只有在平常的點(diǎn)滴積累中通過(guò)各種方法提高跨文化交際能力,才能減少跨文化交際沖突,加強(qiáng)有效的跨文化交際,真正適應(yīng)全球化的發(fā)展趨勢(shì)。
參考文獻(xiàn):
[1]王銀花.對(duì)外漢語(yǔ)教師跨文化交際能力的培養(yǎng)策略研究[D].南昌:南昌大學(xué),2013.
[2]周毅,包鐳.漢語(yǔ)國(guó)際傳播時(shí)代對(duì)外漢語(yǔ)人才的跨文化交際能力培養(yǎng)[J].浙江傳媒學(xué)院學(xué)報(bào),2011,18(06):125-128.endprint