摘要:雙語教學(xué)符合國際結(jié)算應(yīng)用性、實(shí)踐性的特點(diǎn),也符合提高學(xué)生實(shí)踐能力的發(fā)展要求,但是目前很多高校的雙語教學(xué)效果與預(yù)設(shè)目標(biāo)有一定差距。本文以寧波大紅鷹學(xué)院為例,通過調(diào)查《國際結(jié)算》課程雙語教學(xué)現(xiàn)狀,提出改革措施,以推動高校素質(zhì)教育的深入以及培養(yǎng)適應(yīng)社會需要的新型人才。
關(guān)鍵詞:國際結(jié)算;雙語教學(xué);現(xiàn)狀;改革
雙語教學(xué)改革是當(dāng)前高校改革的熱點(diǎn)之一。目前國內(nèi)很多本科高校已經(jīng)在外貿(mào)類專業(yè)進(jìn)行了雙語教學(xué)的改革,并取得了一定的成效。寧波大紅鷹學(xué)院作為一所地方應(yīng)用型本科院校,為培養(yǎng)一大批既能掌握專業(yè)知識和技能,又有良好語言運(yùn)用能力的高素質(zhì)應(yīng)用型人才,近幾年也在積極探索雙語教學(xué)改革。本文以《國際結(jié)算》課程為切入點(diǎn),探討雙語教學(xué)的現(xiàn)狀及改革措施。
一、 《國際結(jié)算》開展雙語教學(xué)的必要性
作為一門重要的專業(yè)基礎(chǔ)課程,在很多高校的國際經(jīng)濟(jì)與貿(mào)易、金融學(xué)等專業(yè)都開設(shè)了《國際結(jié)算》這門雙語課程。通過課程教學(xué),使學(xué)生系統(tǒng)地學(xué)習(xí)國際結(jié)算的基本理論和流程,掌握國際結(jié)算的基本程序、基本做法,熟悉結(jié)算業(yè)務(wù)的各個環(huán)節(jié),掌握國際上一些通行的慣例和普遍實(shí)行的原則,以便按國際規(guī)范辦事,在貿(mào)易做法上加速同國際市場接軌,是一門應(yīng)用性、實(shí)踐性極強(qiáng)的學(xué)科。因此,通過加強(qiáng)《國際結(jié)算》雙語教學(xué),不僅能使教學(xué)內(nèi)容與國際慣例及業(yè)務(wù)規(guī)范相吻合,而且能使學(xué)生加深對英文專業(yè)知識的理解和掌握,熟悉相關(guān)業(yè)務(wù)技能,具備實(shí)務(wù)操作能力,更好地適應(yīng)人才市場的需求迎接新時代的挑戰(zhàn)。
二、 《國際結(jié)算》雙語課程教學(xué)現(xiàn)狀
(一) 雙語教材相對匱乏
要保證雙語教學(xué)的效果,選取合適的雙語教材至關(guān)重要。目前,國內(nèi)高校雙語教學(xué)選用的教材一種是國外原版教材,教材的體系不太適合國內(nèi)學(xué)生的知識結(jié)構(gòu);另一種就是中文版教材的直接翻譯本,會導(dǎo)致學(xué)生只看中文教材,與雙語課程設(shè)置的意圖相悖。因此,真正適合本校本專業(yè)學(xué)情編撰的雙語教材相對較少,或者仍然處于摸索階段。
(二) 雙語教學(xué)的師資力量薄弱
雙語教學(xué)要求教師能夠在課堂上在兩種語言之間進(jìn)行自如地切換。在寧波大紅鷹學(xué)院,擔(dān)任雙語教學(xué)的老師主要是有海歸經(jīng)歷的年輕教師和專業(yè)課教學(xué)經(jīng)驗(yàn)豐富的教師。有海歸經(jīng)歷的年輕教師雖然英語基礎(chǔ)很好,但是一般從事專業(yè)教學(xué)年限比較短,課程實(shí)踐教學(xué)能力較弱;專業(yè)課教學(xué)經(jīng)驗(yàn)豐富的教師,專業(yè)功底扎實(shí),但是英語表達(dá)能力欠缺,特別是在兩種語言上的切換能力就相對較弱了。因此,目前能夠真正勝任雙語教學(xué)的師資是不足的。
(三) 學(xué)生英語水平參差不齊使得教學(xué)效果不甚理想
國際經(jīng)濟(jì)與貿(mào)易和國際金融專業(yè)本科生的英語水平在入學(xué)之前,比其他非英語專業(yè)的學(xué)生相對要高,但是同一個班級里學(xué)生的英語水平仍然參差不齊。盡管有些學(xué)生在大一、大二已經(jīng)通過大學(xué)英語四級甚至六級考試,但是對國際結(jié)算中的專業(yè)術(shù)語和語法的表達(dá)一時難以適應(yīng),在相關(guān)英文定義、概念的理解上難度較大。雖然之前《國際貿(mào)易實(shí)務(wù)》課程中已經(jīng)學(xué)習(xí)過國際結(jié)算方式的相關(guān)流程,但是用英文表達(dá)和理解上卻差強(qiáng)人意。
三、 《國際結(jié)算》雙語教學(xué)改革措施
(一) 編排適合本校學(xué)生的雙語講義
除了目前國內(nèi)可用的一些《國際結(jié)算》雙語教材之外,國際商會、國際保理商聯(lián)合會、國際福費(fèi)廷協(xié)會、環(huán)球銀行金融電訊協(xié)會,以及各商業(yè)銀行、福贊廷公司的網(wǎng)站所提供英文的國際慣例、業(yè)務(wù)流程介紹以及案例資料等,均可以成為輔助教學(xué)和學(xué)習(xí)的選擇。另外,課程組老師通過幾輪的雙語教學(xué),正在著手編排適合本校學(xué)生知識結(jié)構(gòu)課程的雙語講義,以滿足學(xué)生的學(xué)習(xí)需要。
(二) 加強(qiáng)應(yīng)用型雙語教學(xué)師資隊伍的建設(shè)
要充分保證雙語教學(xué)的效果,教師的語言水平和教學(xué)水平至關(guān)重要。為了盡快提高雙語師資的教學(xué)力量,可以實(shí)施“引進(jìn)來走出去”的方法。首先,可以引進(jìn)師資,包括國內(nèi)外符合我專業(yè)雙語教學(xué)要求的人才,彌補(bǔ)現(xiàn)階段師資缺口;其次,對目前擔(dān)任雙語教學(xué)的師資加大培訓(xùn)力度,例如我校每年一次的雙語師資培訓(xùn)班、去國外高校訪學(xué)交流等。
(三) 根據(jù)學(xué)生專業(yè)知識水平的差異,調(diào)整英文授課比例
在《國際結(jié)算》課程雙語教學(xué)過程中,如何控制英文授課的比例是一個急需解決的問題,這也勢必加大了任課老師的工作量。目前來看,可以根據(jù)學(xué)生專業(yè)知識水平的差異,在不同章節(jié)調(diào)整英文授課比例。比如,因?yàn)閲H經(jīng)濟(jì)與貿(mào)易專業(yè)的學(xué)生已經(jīng)先修了《國際貿(mào)易實(shí)務(wù)》,對于各種結(jié)算方式的流程已經(jīng)熟悉,在授課過程中可以適當(dāng)加大英文授課比例;而在像福費(fèi)廷、國際保理等融資手段的學(xué)習(xí)中,因?yàn)闆]有先修課程的支撐,可以適當(dāng)降低英文授課比例。
(四) 講練結(jié)合,學(xué)以致用
《國際結(jié)算》是一門綜合性、實(shí)踐性很強(qiáng)的課程。根據(jù)課程的特點(diǎn),本課程組老師編撰了課程的雙語習(xí)題集,在重點(diǎn)章節(jié)通過講練結(jié)合,促使學(xué)生將理論知識轉(zhuǎn)化為實(shí)際操作能力。這樣,通過講練結(jié)合的教學(xué)形式,既能幫助教師進(jìn)一步明確該課程教學(xué)內(nèi)容,又能促使學(xué)生學(xué)以致用,符合寧波大紅鷹學(xué)院應(yīng)用型專業(yè)人才的培養(yǎng)目標(biāo)。
參考文獻(xiàn):
[1] 王學(xué)惠,張麗瓊.國際結(jié)算教學(xué)改革初探[J].高教論壇,2008(6).
[2] 孫玲.國際結(jié)算雙語教學(xué)實(shí)踐中的問題與改進(jìn)措施[J].湖北經(jīng)濟(jì)學(xué)院學(xué)報(人文社會科學(xué)版),2010(10).
作者簡介:黃飛娜,講師,浙江省寧波大紅鷹學(xué)院金融貿(mào)易學(xué)院。endprint