楊瓊
【摘要】隨著經(jīng)濟全球化的進度逐漸的加快,現(xiàn)今的社會對于英語翻譯人才是相當?shù)男枨蟮?,基于此現(xiàn)今大學教學管理部門應當要充分重視英語翻譯教學的重要性,要采用有效的方式去提升英語翻譯教學的教學質量。然而當前大學英語翻譯教學是存在著諸多問題的,這些問題嚴重影響了英語人才的培養(yǎng)。因此,尋找解決英語翻譯教學中問題的對策是相當重要的。就此本文結合實際,淺談大學英語翻譯教學存在的問題與對策。
【關鍵詞】大學英語 翻譯教學 問題與對策
一、引言
大學是我國最為重要的人才培養(yǎng)基地。因此,大學教學管理部門應當要順應時代需求培養(yǎng)出契合社會需要的大學英語人才。大學英語翻譯教學是大學英語教學中最為重要的教學部分,現(xiàn)今的社會對于英語翻譯人才的要求是相當高的,因此當前大學英語教師應當順應時代去尋找契合大學生心理的英語教學方式。然而,目前大學英語翻譯教學是存在著諸多問題的,這些問題包括對于翻譯課程不夠的重視、教材內容單一性強等等。
二、大學英語翻譯教學所存在的問題分析
英語翻譯是現(xiàn)今社會極其需要的,大學作為社會人才的輸送搖籃應當在大學英語教學中重視翻譯教學,從而培養(yǎng)出契合時代發(fā)展英語翻譯人才。然而現(xiàn)今大學英語翻譯教學是存在著一定問題,下面列舉大學英語翻譯教學中的問題。
1.對于翻譯教學的重視程度不夠。雖然培養(yǎng)英語翻譯人才是目前大學英語最為重要的工作之一,但是當前許多大學依舊沒有足夠的重視翻譯教學。在具體的教學過程中,許多地方高校依舊將英語教學的重點放在語法訓練和詞匯教學上,這些高校所開設的英語翻譯課程是相當稀少的,許多地方高校甚至沒有開設翻譯課。這種教學模式是滯后的,是沒有考慮到學生未來的發(fā)展的,因此現(xiàn)今大學教學管理部門應當要順應時代發(fā)展重視翻譯課程。
2.教材內容單一性強。教材內容是否優(yōu)秀是決定翻譯教學質量的重要因素,然而現(xiàn)今諸多大學教學管理部門并沒有意識到大學英語翻譯教材質量提升的重要性。在具體的教學過程中,教師所使用的翻譯教材是存在著嚴重的滯后性的,這些教材中的教學內容是缺乏新意的,是難以讓學生擁有學習積極性的。除此之外,許多大學英語翻譯教材單一性也比較強,教材通常是以文學作品為基礎的,這樣的教材是難以讓學生去提升翻譯能力的,因此教材改革工作應當要落實。
3.缺乏語言文化教育。翻譯英語從某種程度上來說是進行文化的傳遞,因此現(xiàn)今大學英語教師在進行翻譯教育的時候應當要充分重視學生英語文化知識的提升工作。只有具備完善的英語文化的翻譯人才才是現(xiàn)今社會所需要的,然而目前許多大學英語教師在進行大學英語翻譯教學的時候并沒有意識到這一點,在實際的教學過程中,大學英語翻譯教師通常讓學生按部就班的進行英語語句翻譯。這種教學方式是存在著弊端的,現(xiàn)今英語翻譯教師應當要認識到這一點。
三、解決大學英語翻譯教學中問題的對策分析
當前大學英語教學管理部門應當要認識到自身英語翻譯教學中的問題,要采用各種有效的教學方式去提升翻譯教學的教學質量,從而使學生的英語翻譯能力得到充分的提升。下面列舉解決大學英語翻譯教學中問題的對策。
1.現(xiàn)今大學要重視英語翻譯教學?,F(xiàn)今大學教學管理部門應當要充分認識到大學英語教學和時代發(fā)展的聯(lián)系,要充分的重視英語翻譯教學課程的設置。在實際的英語教學中,現(xiàn)今大學英語教師要深刻的認識到培養(yǎng)大學生英語聽說讀寫能力的重要性。教師要充分增加大學英語教學中翻譯教學的教學比例,要讓學生能夠去進行翻譯練習,從而讓他們英語聽和說的能力得到提升,進而使他們成為契合時代的大學英語翻譯人才。
2.重視英語教材的提升工作。英語教材是保障英語教學質量的重要基礎,現(xiàn)今高校英語教師應當要充分認識到英語教材提升工作。在實際的教材內容提升工作中,大學教學管理部門要順應時代去升級翻譯教材,在學生的大三學年使用基礎翻譯教材,其教材內容應當是翻譯技巧為主的。在大學四年級階段,大學英語翻譯教材應當是摒棄單一性的,其教材內容除了英語文學作品之外,還應當要涉及其他方面的內容如科學、新聞等等。只有讓大學英語教材具有綜合性,學生的英語成績才會得到提升。
3.重視語言文化教育和實踐教育。當前大學英語教師應當要充分的認識到大學英語翻譯教學中語言文化教育的重要性,在實際的教學過程中,大學英語教師可以向學生介紹一些外國典故和典故所帶來的英語詞匯,從而讓學生的英語文化提升。教師也應當要告知學生英式英語和美式英語之間的關系,要讓學生可以擁有不同的翻譯方式。此外,大學英語教師也應當要重視學生翻譯實踐能力的提升,要帶領學生去社會上進行翻譯活動,從而讓他們的翻譯能力得到提升。
四、結語
綜上所述,隨著時代的發(fā)展,現(xiàn)今社會對于英語翻譯人才是極為需求的。因此,落實好英語翻譯人才的培養(yǎng)工作是相當重要的。當前大學教學管理部門應當要意識到這一點,要采用契合他們的英語翻譯教學方式進行教學。在實際的教學過程中,大學教學管理部門要要重視英語翻譯教學,要重視英語教材的提升工作,要重視語言文化教育和實踐教育,從而使學生的英語翻譯能力得到充分提升。
參考文獻:
[1]高莉敏.商務英語的文體特征及其翻譯研究[J].中國科技翻譯,2017(02).endprint