賈曉琳
摘要: 工科院校學生的英語聽說譯能力比較薄弱,走出校門進入社會不能很好地適應社會的需要。本文主要以文秋芳教授“輸出驅動假設”為理論支持,從說、寫、譯等語言輸出能力方面開展英語專業(yè)實踐課程體系建設,以提高學生英語應用能力。
關鍵詞: 工科院校 英語 實踐課程體系 輸出
中圖分類號:H3193 文獻標識碼:A 文章編號:1009-5349(2017)22-0159-01
社會對英語的高需求使英語教育普及,大眾化后非英語專業(yè)學生的英語能力和英語專業(yè)學生的英語能力相差越來越小。在工科院校,由于學生的文化底蘊相對薄弱,他們的英語學習能力和實力稍差。工科院校英語專業(yè)的人才培養(yǎng)對現(xiàn)代社會需求來說有些滯后,不符合社會對復合型人才需求的要求。從工科院校學生英語實際能力來看,他們重視英語知識的輸入,輕視英語知識的輸出,他們說、寫和譯的能力比較薄弱,這和社會需求的說、寫、譯全能型人才的要求相矛盾。加強工科院校英語專業(yè)實踐課程體育建設是本文要研究的問題。
一、理論基礎
很多年前加拿大的語言家Swain提出了“輸出”和“輸入”的教學理念,在他的理念中,英語輸出學習對學習效果有非常大的促進作用。他認為語言學習過程中,輸入是前提,輸出是實踐,只有進行輸出才能達到對語言的深刻理解和掌握。我國著名教育家文秋芳曾提出“輸出驅動假設”,認為從心理學角度來說,輸出比輸入對語言的學習和發(fā)展有更大的驅動力?!拜敵觥焙汀拜斎搿钡慕虒W理念成為促進英語學習的一個重要學習方式,也成為人們研究的重要課題。文秋芳認為,語言學習特別是英語語言學習過程中,輸入是前提,是知識儲備,但是沒有將輸入進行輸出,那么會導致學習效率低下。新型社會對學生英語的實踐能力要求更高,只有做好說、寫、譯這種綜合的實踐練習,才能促進學生進入社會后更符合社會對人才的需求。在文秋芳之后,我國相繼有陳文凱、趙靖娜等對英語教學中“輸出驅動假設”進行研究,但是他們的研究主要集中在英語專業(yè)的說、寫、譯范圍,而對普通工科院校的英語說、寫、譯的研究比較少。
二、以“輸出”為導向的工科院校英語專業(yè)實踐課程體系建設
文秋芳“輸出驅動假設”可以作為工科院校英語專業(yè)實踐課程體系建設的指導,在此基礎上工科院校的英語專業(yè)實踐課程體系主要以說、寫和譯來展開。在實踐體系建設中,說、寫和譯幾個環(huán)節(jié)要更完善、更銜接,以增強實踐體系的廣度和深度。在工科院校的英語實踐體系建設中可以進行基礎實踐體系構建、專業(yè)實踐體系構建。
(一)基礎實踐
在基礎實踐構建過程中,主要通過外國文化底蘊的熏陶來提升學生的外國文化知識和文化底蘊的學習,目的是幫助學生提高在跨國跨文化交流時的英語應用能力?;A實踐環(huán)節(jié)的具體實施可以用外國文化沙龍、英語角等來進行,或者通過觀看英語歌劇、話劇等使學生感受外國文化。學生在接受外國文化熏陶后,更好地了解外國文化,再通過英語角等的輸出鍛煉增加其實際交流的信心。
(二)專業(yè)實踐
在專業(yè)實踐建設中可以設置英語演講、辯論、論文撰寫和文獻檢索等實踐課程。演講、辯論、論文撰寫和文獻檢索幾個環(huán)節(jié)是相輔相成的,互相依托,全方位地促進學生提高說、寫、譯的英語語言輸出能力。英語演講環(huán)節(jié)是以適合學生的一般性演講為基礎,主要是為學生創(chuàng)造一個語言輸出的平臺,促進學生進行英語實踐“說”能力的提高。演講環(huán)節(jié)可以訓練學生進行流利、準確和連貫的英語輸出,提高學生的思辨能力,同時為辯論環(huán)節(jié)奠定基礎。對英語辯論環(huán)節(jié),目前采用比較多的是外國會議式辯論,話題可以與學生實際生活相關,可以是社會新發(fā)生的熱點問題,也可以是科技領域的創(chuàng)新技術。學生在準備英語辯論時,需要事先進行資料的查閱和思考,在此過程中發(fā)現(xiàn)問題并找出解決問題的辦法。在辯論過程中學生需要臨場發(fā)揮,這有利于學生英語輸出能力的鍛煉。讀書報告主要是教師提供一定的外國原著文獻,學生進行閱讀,之后按照教師的任務進行歸納整理。目的是讓學生有針對性地對原著內容進行思考,然后用英語寫出報告。任何論文的撰寫都是以資料的閱讀和理解為基礎的,英語論文的撰寫也不例外,學生閱讀原著資料后可以進行分析整理,在相關文化和科技領域找到自己的興趣點和切入點,形成論文觀點來撰寫論文。文獻檢索主要是培養(yǎng)學生英文文獻檢索能力,同時促進其獲取信息能力。在文獻檢索實踐中,要求學生先翻譯一定的國外原著資料,以鍛煉學生“譯”的能力。
總之,以“輸出”為導向的工科院校英語專業(yè)實踐課程體系的建設,可以提高學生學習的積極性。英語基礎實踐、專業(yè)實踐和綜合實踐都是檢驗學生對英語輸出的學習效果,在實踐課程設計中種類要多樣,順序要安排好,以促進學生的說、寫、譯有機結合。輸出是以輸入為前提的,培養(yǎng)的是學生的英語思辨能力和說、寫、譯的能力,從而培養(yǎng)出真正適應社會的全能型復合人才。
參考文獻:
[1]方芳,夏蓓潔.能力本位、輸出驅動與英語專業(yè)課程群建設[J].外語教學,2010(3).
[2]王家義.英語專業(yè)實踐教學及其體系設計研究[J].外國語文,2010(6).
責任編輯: 楊國棟