徐夢(mèng)露
摘要:中國(guó)與日本是一衣帶水的鄰國(guó)。因此,兩國(guó)的文化在很多方面存在相同之處。當(dāng)我們剖析日本文化時(shí),經(jīng)常會(huì)感覺(jué)似曾相識(shí),但在某些特定方面也存在差異。究其原因,恐怕與日本文化模仿中國(guó)文化這一現(xiàn)象密不可分。本文通過(guò)對(duì)日本文學(xué)著作的深入分析,加深讀者對(duì)日本文化的了解。本文首先闡述日本文學(xué)的發(fā)展史以及日本文化的形成過(guò)程。其次,深耕日本文學(xué)特征與日本文化的多層次聯(lián)系,最后指出日本文學(xué)視閾下,日本文化發(fā)展的特色。
關(guān)鍵詞:日本文學(xué);日本文化;文學(xué)特征
前言:
縱觀日本歷史可以發(fā)現(xiàn),日本在發(fā)展初期經(jīng)過(guò)了非常漫長(zhǎng)的史前發(fā)展階段,公元初才獲得了文明的快速發(fā)展。在日本發(fā)展的過(guò)程中,因?yàn)槠涮厥獾牡乩砦恢茫@個(gè)安逸的島國(guó)從沒(méi)有受到過(guò)外族的侵略,從而為它創(chuàng)造了一個(gè)良好的發(fā)展環(huán)境,另一方面,日本也是最早走上資本主義道路的國(guó)家之一,這些因素導(dǎo)致日本的民族文化具有非常獨(dú)特的特質(zhì),這些特點(diǎn)使日本的文學(xué)同樣具有其獨(dú)特的魅力。
一、日本文學(xué)與日本文化
據(jù)記載,日本最早的文學(xué)出現(xiàn)在距今2000年前。由于日本是一個(gè)善于吸收他國(guó)文化的國(guó)家,這一特征在其文學(xué)方面也深有體現(xiàn)。文學(xué)的發(fā)展初期,日本的作家、學(xué)者在各領(lǐng)域借鑒了大量的中國(guó)文學(xué)。在相關(guān)學(xué)者的研究中顯示,如果以《萬(wàn)事記》的作品計(jì)算日本書(shū)面文學(xué)形成的話,正是中國(guó)的唐朝時(shí)期,在這一階段,中國(guó)已經(jīng)邁進(jìn)了非常繁榮的盛世時(shí)期。在這之前,《詩(shī)經(jīng)》等書(shū)面文學(xué)已經(jīng)流傳了非常長(zhǎng)的時(shí)間,而日本的文學(xué)才剛剛開(kāi)始發(fā)展,處于萌芽狀態(tài)。但是,日本文學(xué)的發(fā)展速度是相當(dāng)驚人了,至19世紀(jì)左右,日本的文學(xué)已經(jīng)可以與中國(guó)文學(xué)相媲美。當(dāng)時(shí)的日本文學(xué)在中國(guó)文學(xué)的基礎(chǔ)上吸收了西方的先進(jìn)思想。甚至在明治維新之后,其文學(xué)方面的整體造詣逐漸走到了中國(guó)之前[1]。
日本文學(xué)形式的誕生與其文化有著必然的聯(lián)系,對(duì)其影響最大的就是中國(guó)。然而日本在借鑒的過(guò)程中,并沒(méi)有完全的照搬照抄,而是通過(guò)重新的創(chuàng)作加工,使其與本土的文化充分融合,從而煥發(fā)出同樣奪目的光彩。
二、日本文學(xué)特征與日本文化
文學(xué)的發(fā)展以文化為依托,反之文學(xué)的發(fā)展也清晰地體現(xiàn)了文化的發(fā)展路徑。日本文學(xué)比較明顯的特點(diǎn)體現(xiàn)在,近代的日本文學(xué)中,大多篇幅較少,而且結(jié)構(gòu)相對(duì)簡(jiǎn)單,文章通俗易懂。而日本的古時(shí)期,一般的文學(xué)形式表現(xiàn)為短歌,后來(lái)逐漸發(fā)展出更多的文學(xué)形式。但是,因其沒(méi)有押韻的說(shuō)法,所以很多人在讀日本詩(shī)歌時(shí),認(rèn)為這種表現(xiàn)形式與散文相近,這也促使了日本散文文化的發(fā)展[2]。因?yàn)檫@些發(fā)展特點(diǎn)的硬性,使日本的長(zhǎng)篇小說(shuō)在寫(xiě)作上也帶有一定的散文特性,段落較短,每段之間并沒(méi)有非常嚴(yán)謹(jǐn)?shù)穆?lián)系。
日本文學(xué)的第二個(gè)特點(diǎn)體現(xiàn)在,其在情感表達(dá)的構(gòu)成中多是以含蓄為主。在其文學(xué)作品種很少見(jiàn)到有關(guān)政治的內(nèi)容,尤其是現(xiàn)代的作品,政治相關(guān)的內(nèi)容少之又少。通過(guò)對(duì)現(xiàn)代一些優(yōu)秀的作品進(jìn)行研究可知,日本的作品中會(huì)展現(xiàn)出細(xì)致的情感描寫(xiě)與優(yōu)美的風(fēng)光描述,而這也是日本文學(xué)在世界上流行的重要原因之一。與之對(duì)比,中國(guó)的優(yōu)秀作品中幾乎都有背景的添加,大多數(shù)的文學(xué)作品中體現(xiàn)的都是對(duì)當(dāng)時(shí)社會(huì)的贊美與諷刺,所以中國(guó)的作者的眼中,日本作品僅僅是簡(jiǎn)單的美文,何以能在世界范圍內(nèi)廣泛流傳并飽受好評(píng)。
三、日本文學(xué)視閾下的日本文化初探
(一)忠與孝
日本的發(fā)展受中國(guó)影響較大,因此在很多方面與中國(guó)有諸多相近的內(nèi)容。例如,兩國(guó)都非常重視忠與孝方面,但是在忠孝文化方面卻有非常明顯的不同。例如在《菊與刀》中所呈現(xiàn)的世界,就可以看出兩者之間的不同。在我國(guó),有關(guān)忠孝的討論非常多,但卻始終沒(méi)有得出一個(gè)全面的、肯定的答案。面對(duì)這一情況,中國(guó)人提出了忠孝難兩全的說(shuō)法,但是在日本卻沒(méi)有類似的困擾。因?yàn)樵谌毡镜奈幕校瑸樘旎市е沂亲钪匾?,任何事情都要為其讓路。究其原因,恐怕源于日本?duì)武士道精神的深信不疑,而且日本的皇室一直是同一姓氏,與中國(guó)的朝代更替有非常大的不同。
中日兩國(guó)在重視情意方面同樣看重,甚至有人因?yàn)闆](méi)有報(bào)答恩人而切腹自盡。中國(guó)強(qiáng)調(diào)的是忠孝仁義信,而日本則為了恩情可以死而后已。不同之處體現(xiàn)在,中國(guó)的大義滅親是一種仁義之至的表現(xiàn),而日本卻必須無(wú)條件的遵照父母的意愿,雖然這些文化幾乎都來(lái)源于中國(guó)的古代,但是在漫長(zhǎng)的發(fā)展過(guò)程中,受到日本固有思想的影響,逐漸被同化成了獨(dú)屬于日本自身的文化。
(二)日本文化
日本著名作家村上春樹(shù)成長(zhǎng)的年代正是二戰(zhàn)年代,戰(zhàn)爭(zhēng)使得日本的國(guó)內(nèi)環(huán)境非常壓抑。受到了這些因素的影響,加之其在西方國(guó)家的游學(xué)經(jīng)歷,為其創(chuàng)作生涯提供了基礎(chǔ),更創(chuàng)作除了轟動(dòng)全球的《挪威森林》。
在《挪威森林》中,主人公所處的正是日本當(dāng)時(shí)真實(shí)的社會(huì)環(huán)境,戰(zhàn)爭(zhēng)使很多人選擇了自殺,而主角就是在朋友相繼自殺時(shí),以局外人的身份活著。在日本的文學(xué)中有關(guān)死亡的描寫(xiě)不在少數(shù),在《挪威森林》中有關(guān)這一內(nèi)容的描寫(xiě)更是非常多,渡邊的朋友相繼的死去,但是其絲毫沒(méi)有一絲不正常的反應(yīng),因?yàn)樗浪劳鰧?duì)朋友來(lái)說(shuō)要遠(yuǎn)比活著更美好[3]。因?yàn)樵谌毡镜奈幕杏衼?lái)世這一說(shuō)法,他們相信在來(lái)世,人們可以活成自己想要的樣子。但是死亡對(duì)于活著的人的打擊遠(yuǎn)比想象的要大,在直子去世之后,渡邊的感嘆使人流淚,而這正是作者在當(dāng)時(shí)內(nèi)心最真實(shí)的感受。
結(jié)論:
通過(guò)上述內(nèi)容可知,日本文學(xué)是多種文學(xué)在特殊背景下綜合博弈,激情碰撞下的產(chǎn)物。受到其本土發(fā)展史及歷史因素的影響,日本文學(xué)擺脫了模仿的思想束縛,通過(guò)對(duì)眾多文學(xué)的重新創(chuàng)作,使其逐漸成為適合本土發(fā)展的新形勢(shì),具備了屬于自身的文化特色。
參考文獻(xiàn):
[1]劉靜.從日本文學(xué)的發(fā)展歷程來(lái)看日本文化的獨(dú)特特征[J].教育教學(xué)論壇,2016,10(11):88-89.
[2]吳金霞.試論日本文學(xué)翻譯和日本文化的幾種關(guān)系[J].內(nèi)蒙古民族大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2014,40(05):105-107.
[3]王升遠(yuǎn).越界與位相:“日本文學(xué)”在近代中國(guó)的境遇——兼及中國(guó)日本文學(xué)教育孕育期相關(guān)問(wèn)題的探討[J].上海師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2015,39(02):90-97.
指導(dǎo)老師:馮淳endprint