亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        基于慕課的“翻轉(zhuǎn)課堂”在獨立學院英語專業(yè)翻譯教學中的應(yīng)用

        2017-10-10 23:37:07秦楠
        湖北函授大學學報 2016年20期
        關(guān)鍵詞:翻譯教學慕課翻轉(zhuǎn)課堂

        秦楠

        [摘要]慕課教學是一種基于計算機技術(shù)和網(wǎng)絡(luò)技術(shù)的教學方式。作為一種新出現(xiàn)的課堂教學組織形式,“翻轉(zhuǎn)課堂”原先的英文名稱是“Flipped Class Model”,其原則是由教師錄制教學視頻,然后將錄制的教學視作為學生的主要學習資源。要求學生在上課前要先觀看教師錄制的教學視頻,學習視頻中的教學內(nèi)容,在此基礎(chǔ)上再進行課堂討論學習。課堂上教師就學生在觀看視頻過程中出現(xiàn)的問題以及視頻中的主要內(nèi)容跟學生一起探討,交流,互動。本文首先從分析金城學院英語專業(yè)翻譯教學的現(xiàn)狀入手,介紹了基于慕課的“翻轉(zhuǎn)課堂”模式在本學院英語專業(yè)翻譯教學中的應(yīng)用,再根據(jù)一個學期的教學內(nèi)容和實踐結(jié)果,分析講述了此模式在翻譯教學中的優(yōu)勢,最后指出該模式在英語專業(yè)翻譯教學中面臨的挑戰(zhàn)。

        [關(guān)鍵詞]慕課;翻轉(zhuǎn)課堂;翻譯教學

        [中圖分類號]G642 [文獻標識碼]A [文章編號]1671-5918(2016)20-0152-02

        一、獨立學院英語專業(yè)翻譯教學現(xiàn)狀

        獨立學院是我國高等教育一支不可或缺的重要力量,英語專業(yè)作為其相對薄弱的主要專業(yè)之一,改革是其發(fā)展的必由之路。金城學院歷來高度重視專業(yè)建設(shè),英語專業(yè)作為工科院校的薄弱專業(yè),始終受到學院的重視。以往獨立學院英語系的翻譯教學模式主要為傳統(tǒng)的教學模式,根據(jù)翻譯教學目標和學生的整體特點制定相關(guān)的教學方法。最后需再評價翻譯教學的整體活動。在以往的翻譯教學活動中,教師一直是教學活動的授課主體,而學生主要是被動接受者,這樣的弊端不言而喻。

        二、基于慕課的翻轉(zhuǎn)課堂

        翻轉(zhuǎn)課堂,英文名稱是“Flipped Class Model”,也常常被稱為“反轉(zhuǎn)課堂式教學模式”,簡稱是翻轉(zhuǎn)課堂。與慕課教學傳統(tǒng)的教學模式與傳統(tǒng)的教學模式不同,翻轉(zhuǎn)課堂中中的教師角色跟以往大不相同,教師需要根據(jù)教學目標、內(nèi)容、教學環(huán)境的特點,制作符合教學內(nèi)容的教學視頻,并要求學生在課外觀看視頻并進行自學、練習。課堂上師生再就觀看視頻后的感受和學生學習狀況進行交流討論和答疑。與此同時,科技的、互聯(lián)網(wǎng)的普及以及計算機技術(shù)在教育領(lǐng)域的應(yīng)用也使得翻轉(zhuǎn)課堂成為可能。

        MOOC中文意思是“大規(guī)模網(wǎng)絡(luò)開放課程”,是一種很有效的翻轉(zhuǎn)課堂形式。網(wǎng)絡(luò)科技高速發(fā)展的今天,它在國際教學模式中已經(jīng)成為不可分割的一部分。作為一種規(guī)模廣、開放性強的在線課程,慕課被許多學者看做是一場教育、教學領(lǐng)域的變革。因為這種在線學習的網(wǎng)絡(luò)平臺緊隨時代潮流,學生從傳統(tǒng)的教育被動者變成了教學過程的驅(qū)動者,在教學過程中他們可以投其所好,根據(jù)自己的喜好進行主動積極的知識汲取。

        目前我國的慕課平臺還處于初級,由網(wǎng)易與高教社聯(lián)合制作的“中國大學MOOC"是國內(nèi)比較知名的在線慕課平臺,它承接錄制教育部設(shè)立的國家精品開放課程的任務(wù),并提供著中國頂尖高校的MOOC課程。其中已經(jīng)收錄了各大高校上百門課程,不過像翻譯這樣的英語專業(yè)課收錄甚少。鑒于慕課這種教學模式改革的新浪潮以及其不言而喻的優(yōu)勢,經(jīng)過認真分析和調(diào)研,本文以金城學院英語專業(yè)的學生為研究實踐對象,試圖逐步摸索創(chuàng)建一個條件較為完善的,慕課與傳統(tǒng)教學模式相結(jié)合的翻譯翻轉(zhuǎn)課堂教學新模式。

        三、基于慕課的“翻轉(zhuǎn)課堂”教學模式

        本研究的主要研究對象英語專業(yè)大二大三的學生,大二大三是翻譯學習是整個大學學習階段最關(guān)鍵的時期,翻譯各類課程主要設(shè)置在這兩個學年,這個階段的翻譯理論知識和語言運用能力的培養(yǎng)對于學生翻譯技能的習得至關(guān)重要。具體研究內(nèi)容如下:

        (一)整理制作慕課:匯集整理相應(yīng)數(shù)據(jù),選擇符合大多數(shù)學生興趣點的數(shù)門課程,根據(jù)各門課程特點以及學生水平,將授課教師按照授課內(nèi)容進行分組,并有選擇地將所授課程主要內(nèi)容制作成微課程。

        (二)學生注冊興趣課程:將學生按5-6人一組進行分組,由每一組從教師提供的幾門課程中選擇一門自己比較感興趣的課程,自行在網(wǎng)上注冊該門課程,并匯報給任課教師。

        (三)課堂知識強化:任課教師根據(jù)所授課程(筆譯或口譯)將重點的專門技能在課堂上進行強化,且課堂上每組組員在當周需要匯報該周慕課所選課程的課程學習狀況和學習心得。例如一組5人,每人要求匯報3—5分鐘(全英文),內(nèi)容不可重復,而且要一一銜接,上一名講者的內(nèi)容能直接導到下一名講者,5人講完后能將一周的學習內(nèi)容完全總結(jié)。

        (四)課堂知識檢驗:在當周小組學生匯報學習情況的過程中,由教師隨機從其它組中抽取5名同學做口譯或聽取其學習總結(jié)。結(jié)束和各組進行當堂討論答疑。同時要求學生到機房學習所注冊課程,留下學習記錄,以便教師跟蹤。而教師在課上大多數(shù)的時間為維護課堂流程、點評。

        四、主要創(chuàng)新與不足

        經(jīng)過一個學期基于慕課的“翻轉(zhuǎn)課堂”教學模式的實踐應(yīng)用,發(fā)現(xiàn)這種教學模式尤其受到學生的普遍歡迎,參加試驗的學生不論是在合作能力、綜合翻譯技能、還是學習興趣上都較于往屆學生有明顯提高。改革后的翻譯教學體系更為完善,教學內(nèi)容更為多樣化,也更具有實用性。同時,由于這種模式的復雜性和多維性,也給教師帶來不小的挑戰(zhàn)。

        (一)教學體系更系統(tǒng),教學內(nèi)容更專業(yè):將翻譯傳統(tǒng)教學方式同網(wǎng)絡(luò)教學模式融合在一起,課堂實踐與網(wǎng)絡(luò)視頻學習與一體,翻譯理論技巧與具體翻譯實踐過程為一體的一種實踐模式,從內(nèi)容和形式上都很好地體現(xiàn)了翻譯的實踐性和社會性。主要研究對象是英語專業(yè)大二大三的學生,既考慮到了這個階段的學生急需基本的翻譯理論知識和語言運用能力,又考慮到了他們的興趣和主動性的調(diào)動;既考慮到了英語系新設(shè)翻譯專業(yè)的硬性需求,又考慮到了理工類院校英語專業(yè)培養(yǎng)方向的專業(yè)性需求。

        (二)學生學習興趣更濃,合作意識更強:傳統(tǒng)枯燥的“填鴨式”課堂教學往往會導致他們的厭學情緒?;谀秸n的“翻轉(zhuǎn)課堂”以一種更為直觀形象的新面貌引起他們的熱愛和歡喜,喚起他們的學習熱情和合作意識,是一種與時俱進的創(chuàng)新型教學方式。

        (三)教師面臨新挑戰(zhàn)性:本研究發(fā)現(xiàn),“翻轉(zhuǎn)課堂”的設(shè)計過程中最為困難的部分是英語教師在教學思維上的翻轉(zhuǎn),以及慕課課程制作的艱辛。教師需要改變以往按部就班的教學思維,與時俱進地設(shè)計不同的微課程教學內(nèi)容,還需要了解熟悉各項網(wǎng)絡(luò)視頻制作技術(shù);在課堂上教師也需要具備良好的研討組織能力和組織學生活動的能力,善于從學生的作業(yè)和討論中發(fā)現(xiàn)問題、解決問題,并引導學生完成對知識的總結(jié)和提升。

        翻譯翻轉(zhuǎn)課堂主要秉承傳統(tǒng)課堂教學模式和網(wǎng)絡(luò)慕課想結(jié)合的“共存”理念,慕課的教學目標與傳統(tǒng)教學是一致的,皆旨在讓學習者獲得更多的知識、掌握更多的信息。形式上、教學方法上,二者不僅不相悖,還可以共存。盡管傳統(tǒng)教學模式比起慕課,可以讓師生之間有更多的互動和接觸,但是它缺乏不如慕課開放,也不像慕課可以擴大規(guī)模,學生獲得的更優(yōu)質(zhì)資源也相對貧乏,且學生在學習過程中也不能自行選擇學習時間。慕課教學模式雖然沒有傳統(tǒng)教學模式所展現(xiàn)的弊端,但其也有自身缺陷。慕課教學比較單一,也缺少師生互動、交流。因此,這兩種教學模式在翻譯教學中的應(yīng)用可以最大限度地發(fā)揮優(yōu)質(zhì)翻譯教學資源,它們的結(jié)合能夠讓學生最大限度地發(fā)揮他們的積極性、自主性,讓他們可以更有效地完成跟翻譯相關(guān)的學習任務(wù),以此進一步提高他們的翻譯技能。

        (責任編輯:桂杉杉)

        猜你喜歡
        翻譯教學慕課翻轉(zhuǎn)課堂
        思維導圖&概念圖輔助翻譯教學實現(xiàn)途徑探索
        祖國(2016年20期)2016-12-12 19:48:44
        高職英語翻譯教學的現(xiàn)狀及提升策略探討
        多元智能理論指導下的大學英語翻譯教學策略探討
        大學生對慕課的了解和利用
        考試周刊(2016年76期)2016-10-09 10:07:22
        翻轉(zhuǎn)課堂在小學數(shù)學教學中的應(yīng)用
        考試周刊(2016年76期)2016-10-09 09:02:40
        “慕課”教學的“八年之癢”
        大學教育(2016年9期)2016-10-09 08:09:53
        慕課環(huán)境下的學習者
        大學教育(2016年9期)2016-10-09 08:05:39
        翻轉(zhuǎn)模式在“液壓與氣動”教學中的應(yīng)用研究
        成才之路(2016年25期)2016-10-08 10:38:59
        翻轉(zhuǎn)課堂在英語語法教學中的運用研究
        成才之路(2016年25期)2016-10-08 10:08:44
        翻轉(zhuǎn)課堂教學模式在《PLC應(yīng)用技術(shù)》課程教學中的應(yīng)用
        科技視界(2016年20期)2016-09-29 12:46:34
        无码国产精成人午夜视频一区二区 | 国产在线观看视频一区二区三区| 曰韩无码av一区二区免费| 国产乱人激情h在线观看| 熟妇人妻av无码一区二区三区| 国产av综合一区二区三区最新 | 91精品蜜桃熟女一区二区| 少妇激情一区二区三区99| 欧美成人aaa片一区国产精品| 亚洲精品字幕在线观看| 国产精品入口蜜桃人妻| 日韩精品一区二区三区视频| 亚洲国产丝袜久久久精品一区二区 | 一本大道久久东京热无码av| 午夜福利视频男同女同| 久久精品国产亚洲不卡| 亚洲高清中文字幕视频| 亚洲综合色婷婷七月丁香| 三上悠亚av影院在线看| 丰满人妻AV无码一区二区三区| 极品少妇一区二区三区四区视频 | 三级4级全黄60分钟| 在线亚洲AV成人无码一区小说| 国产一区二区三区不卡在线播放| 国产乱理伦在线观看美腿丝袜| 夜夜揉揉日日人人青青| 国产免费一区二区三区在线观看| 日韩精品一区二区亚洲av性色| 97精品熟女少妇一区二区三区| 一本久久综合亚洲鲁鲁五月天| 东北寡妇特级毛片免费| 日韩成人精品日本亚洲| 视频国产一区二区在线| 久久99精品久久久久婷婷| 性一交一乱一伧国产女士spa| 亚洲精品国产老熟女久久| 国产精品黄色在线观看| 老女老肥熟女一区二区| 国产精品_国产精品_k频道w| 老熟女熟妇嗷嗷叫91| 精品国产av一区二区三四区|