裴如雁
【摘要】傳統(tǒng)意義上,隱喻和轉(zhuǎn)喻是一種修辭手段,尤其在文學(xué)中,二者的角色更甚一籌。本文將從認(rèn)知隱喻和轉(zhuǎn)喻的視角來分析英漢人體詞“頭”的一詞多義現(xiàn)象,進(jìn)一步探析隱喻和轉(zhuǎn)喻的區(qū)別,以及英漢詞“head”詞義延伸與隱喻轉(zhuǎn)喻的聯(lián)系。
【關(guān)鍵詞】隱喻 轉(zhuǎn)喻 一詞多義
一、引言
隱喻與轉(zhuǎn)喻,作為一種認(rèn)知手段,它是將抽象概念具體化的一個(gè)認(rèn)知過程,從而幫助我們認(rèn)識(shí)更多的新事物新概念,并且成為新事物命名的重要手段。認(rèn)知語言學(xué)家認(rèn)為,隱喻轉(zhuǎn)喻的形成涉及兩個(gè)域,根據(jù)自身經(jīng)驗(yàn),我們將結(jié)構(gòu)清晰的源域概念投射到結(jié)構(gòu)模糊的目標(biāo)域上,進(jìn)而構(gòu)建理解目標(biāo)域概念。因此,本文將以人們最熟知的身體部位“頭”的名詞意義為例進(jìn)行分析。
二、隱喻轉(zhuǎn)喻的區(qū)別與詞義延伸的聯(lián)系
隱喻與轉(zhuǎn)喻相似但有區(qū)別,最根本的區(qū)別在于隱喻是在兩個(gè)認(rèn)知域之間進(jìn)行映射,而轉(zhuǎn)喻是在同一個(gè)認(rèn)知域中進(jìn)行映射,本體和喻體之間是鄰近關(guān)系,意思是把某一事物的典型突出特征應(yīng)用投射于另一事物上。例如:
(1)她是一株含羞草。
(2)孩子是父母的心肝。
句(1)是隱喻,含羞草是一種植物,會(huì)對(duì)光和熱產(chǎn)生反應(yīng),受到外力觸碰會(huì)立即閉合,因而得名含羞草。把“含羞草”映射到“她”上,說明她像含羞草一樣害羞,她與含羞草屬于兩個(gè)不同的認(rèn)知模型,因而是隱喻。句(2)是轉(zhuǎn)喻,“心肝”是身體的一部分,是轉(zhuǎn)喻中“部分代替整體”的關(guān)系,在句(2)中,“心肝”與“孩子”同屬于“人”這一認(rèn)知模型,因此是轉(zhuǎn)喻。
三、英漢語中“頭(head)”的解析
在《說文解字》中,許慎認(rèn)為“近取諸身,遠(yuǎn)取諸物”是人的思維特征,意思是古代人常把人身體各個(gè)部分作為衡量事物的標(biāo)準(zhǔn),因此,以身體各個(gè)部位為源域,通過隱喻的方式構(gòu)建陌生事物,衍生出豐富的詞義。如:心眼,針頭,煙頭,桌腿,手柄等,而在各類事物中,身體部位“頭”的隱喻轉(zhuǎn)喻用法更為普遍。本文以英語專業(yè)學(xué)生最為熟悉的《Oxford Advanced Learners Dictionary》(簡(jiǎn)稱《OALD》)詞典中的“head”名詞義項(xiàng)為例進(jìn)行分析。
(1)[C] part of the body which contains the mouth,nose,eyes,and brain頭,頭部;
(2)a head [sing] this as a measure of length一個(gè)頭部之長(zhǎng)度
(量度單位);
(3)[C] ability to reason;intellect;imagination;mind理解力;智力;想象力;頭腦;
(4)[sing] natural talent or mental ability as specified某方面的天資或材質(zhì);
(5)a head [sing] refers to an individual person一人;
(6)[C] thing like a head in form or position形狀或位置似頭之物;
(7)[C] foam on the top of poured beer(倒出的啤酒等上面)泡沫;
(8)[C] device on a tape-recorder,which touches the moving magnetic tape and converts the electrical signals into sound(錄音機(jī)的)磁頭;
(9)[C] swelling on the skin or top part of a boil皮膚上膿腫的凸起部分;
(10)top or highest part or end上端;頂端;
(11)[C] more important or more prominent end較重要或較突出的一端;
(12)[sing] leading part in a army or procession;front(軍隊(duì)或行列的)領(lǐng)頭部分,前列;(fig比喻)chief position 領(lǐng)導(dǎo)地位;
以上12項(xiàng)詞義為該詞典所列出的名詞義項(xiàng),其中義項(xiàng)(1)為“head”的本義“頭,頭部”,其典型的特征是:有思維能力,處于最上端(前端)的位置,形狀近圓形。義項(xiàng)(2)將“頭”延伸為“一個(gè)頭部之長(zhǎng)”作度量單位,帶有轉(zhuǎn)喻的色彩,通常我們?cè)诒容^兩個(gè)人高低時(shí),會(huì)以“高一頭,高半個(gè)頭”來衡量,這時(shí)頭作為參照物映射到整個(gè)身體,屬于轉(zhuǎn)喻的思維模式,即“部分代替整體”。義項(xiàng)(5)延伸義為“一個(gè)人”,以“頭”的數(shù)量代替“人”的數(shù)量,部分代整體,也屬于轉(zhuǎn)喻模式。義項(xiàng)(3)(4)延伸義為“智力,天資”,人的大腦包括具體的神經(jīng)細(xì)胞以及抽象的思維過程,智力、天資與思維具有相似性,因此在這一層面此延伸義為轉(zhuǎn)喻。義項(xiàng)(6)(7)(8)(9)的意義延伸均從頭的形狀出發(fā),映射到不同的物體之上,如啤酒,錄音機(jī),膿腫等,因此是隱喻的認(rèn)知模式。義項(xiàng)(10)(11)的延伸義是從頭對(duì)于人身體的位置而言出發(fā)的,頭處于人身體最上端的突出位置,因此將行列,軍隊(duì),文章的最前端部分用“頭”來代替,也屬于隱喻,因此這幾義項(xiàng)是隱喻轉(zhuǎn)喻的連續(xù)統(tǒng)。
四、總結(jié)
本文以人體詞“頭head”在詞典《OALD》中的名詞項(xiàng)意義為例,從隱喻和轉(zhuǎn)喻的認(rèn)知視角對(duì)它的一詞多義現(xiàn)象進(jìn)行分析,進(jìn)而發(fā)現(xiàn)在隱喻思維模式下,詞義延伸是從與本義“頭,頭部”鄰近性出發(fā),映射到不同的認(rèn)知域中,延伸義與本義屬于橫組合關(guān)系;而在轉(zhuǎn)喻思維模式下,詞義延伸是從與本義“頭,頭部”相似性出發(fā)的,是在同一認(rèn)知域內(nèi)進(jìn)行映射,延伸義與本義屬于縱聚合關(guān)系。然而,一詞多義現(xiàn)象不僅僅表現(xiàn)在名詞上,詞典中所出現(xiàn)的習(xí)語所表達(dá)的意義更為豐富,也更為廣泛,本文沒有對(duì)習(xí)語進(jìn)行分析,希望以后在這一方面可以做更深一步的探討。此外,詞義延伸不僅受本義的影響,還得考慮社會(huì)文化及語言發(fā)展水平。
參考文獻(xiàn):
[1]牛津高階英漢雙解詞典[Z].北京:商務(wù)印書館.2009.
[2]束定芳.隱喻學(xué)研究.endprint