曾亞萍 王柳 梁秋群
摘 要 雙語教學是教育國際化帶來的迫切需求,隨著我國中東部大部分院校都開展了雙語課程教學,西部地區(qū)也緊隨其上,雙語教學正在全國范圍內(nèi)如火如荼地開展。本論文主要分析了廣西高校應用物理專業(yè)開展雙語課程教學的必要性,以及對其現(xiàn)狀與進展進行了剖析,對雙語教學(此處為漢語與英語)的方式方法進行探討與歸納。
關(guān)鍵詞 廣西高校 應用物理 雙語教學
中圖分類號:G424 文獻標識碼:A DOI:10.16400/j.cnki.kjdks.2017.03.055
1 雙語教學的必要性
隨著教育國際化趨勢的日益增強以及中西方教育交流的日漸頻繁,公共英語教學之外的專業(yè)英語交流及應用越來越受到人們的重視。對于一名本科畢業(yè)生來講,是否具備專業(yè)英語應用能力與專業(yè)英語素養(yǎng)已成為一項評判復合型人才的重要指標。因此,為提高學生的英語應用能力以及綜合素質(zhì),在專業(yè)課程教學中開展英、漢雙語教學,作為一種新的教學形式在高等教育范圍內(nèi)受到了廣泛關(guān)注。國家也出臺了相關(guān)政策支持雙語教學,教育部于2001年頒布了《關(guān)于加強高等學校本科教學工作提高教學質(zhì)量的若干意見》,該意見提出要推動雙語教學,并要求國家重點建設(shè)高校在三年內(nèi)外語教學課程要達到所開課程的5%~10%。2007年,教育部又提出,鼓勵并支持校內(nèi)外專家學者及聘請國內(nèi)外高水平專業(yè)人才開設(shè)講座或者承擔課堂教學任務,探索有效的教學方法和教學模式,以此推動雙語教學課程建設(shè),切實提高大學生的專業(yè)英語水平和直接使用英語從事科研與專業(yè)工作的能力。教育部還要求在2007-2011年期間,建設(shè)500門雙語教學示范課程,以進一步推進雙語教學課程建設(shè)。在此政策背景下,各高校都在積極推進雙語教學的開展。
當前,我國中東部發(fā)達地區(qū)的雙語教學工作開展的如火如荼,如江蘇、浙江、上海等許多省市,雙語教學已經(jīng)有了一定規(guī)模的發(fā)展。一些“211”、“985”重點院校(如浙江大學、北京大學等)在雙語教學方面做出了大量工作,這些學校已在師資隊伍建設(shè)、雙語教學教材以及教學方法和教學內(nèi)容改革方面取得一系列的研究成果。此外,一些地方本科院校在雙語教學工作上也緊跟中央政策,在教材建設(shè)和師資隊伍建設(shè)方面做得有聲有色。當雙語教學成為衡量一所學校辦學水平的硬性指標時,各個學校不僅需要參考重點院校的實踐經(jīng)驗,還得根據(jù)自身的實際情況和自身特點來制定相關(guān)的政策。
2 廣西雙語教學的現(xiàn)狀
西部地區(qū)覆蓋了我國多數(shù)經(jīng)濟欠發(fā)達的省(市),廣西省位列其中,其經(jīng)濟發(fā)展水平與其他中東部地區(qū)相比存在差距,加上地域位置等各種因素,導致廣西的社會文化事業(yè)發(fā)展相對緩慢。此外,閉塞的地域性質(zhì)、一定程度的落后地方觀念,使得廣西的高校在雙語教學方面進展相對緩慢,其主要原因有三方面:一是西部地區(qū)高等院校的學生英語基礎(chǔ)差、自學能力較弱。此外,由于廣西屬于少數(shù)民族聚居地,許多農(nóng)村生源從小接觸的是當?shù)胤窖耘c漢語的雙語教育,要轉(zhuǎn)變成漢語與英語的雙語模式跨度較大。光從四、六級通過率這一點來看,西部高校就遠低于中東部地區(qū)。因此有人認為,雙語教學會降低課堂教學效率,會妨礙學生理解教學內(nèi)容;二是雙語教學師資相對欠缺,西部地區(qū)經(jīng)濟相對欠發(fā)達,教師工資水平遠不及中東部地區(qū),因此人才流失嚴重,要找到勝任雙語教學的老師相對較難,不過,近幾年來,廣西加大了對人才引進力度,吸引了許多優(yōu)秀人才前來應聘,為開展雙語課程奠定了一定的師資基礎(chǔ);三是難于找到適合的雙語教材。滕小瑛老師(北京交通大學)是一位具有豐富的雙語教學經(jīng)驗的老師,她通過多次上物理雙語課后,對中外教材特點進行了總結(jié),她認為中國教材的優(yōu)點是“系統(tǒng)性強,敘述嚴謹,知識體系清晰,重視對學生基本概念和理論推導的訓練,整個編寫思路及難度也符合我國學生的認識規(guī)律”,而國外教材具有他們自身的優(yōu)點“注重物理理論與現(xiàn)實生活的結(jié)合及物理在技術(shù)中的應用,尤其注重啟發(fā)學生思考,激發(fā)學生自主學習的熱情”。但是,中國課堂如果直接把國外教材搬過來使用而不作任何修改,由于與我們的教學思維以及學生的學習思維不符,因此不能實現(xiàn)我們的教學目的的。在滕小瑛老師看來“國外教材的系統(tǒng)性不如國內(nèi)教材好,有些內(nèi)容較淺,所選例題需用高等數(shù)學求解的也不多”,因此不適合國內(nèi)教育,并且她還認為“書中相當多內(nèi)容與我國中學物理課的內(nèi)容重復”。[1]
通過上述分析,總結(jié)三方面的原因,我們發(fā)現(xiàn)西部本科院校難以照搬重點院校與中東部地區(qū)院校的雙語教學模式,因此探索一條適合于西部地區(qū),尤其是符合廣西特色的本科院校的雙語教學模式極為重要。
3 應用物理專業(yè)雙語教學的必要性與方式方法
3.1 應用物理專業(yè)雙語教學的必要性
應用物理專業(yè)具有自身特色,它是一個以物理為基礎(chǔ),強調(diào)將物理學知識與實際應用相結(jié)合的新型理科專業(yè)。應用物理專業(yè)自身定位為基礎(chǔ)學科,但是它是多種技術(shù)學科的支柱,是當今高新技術(shù)創(chuàng)新發(fā)展的基礎(chǔ)。在當前形勢下,我國對物理專業(yè)的人才需求供不應求,但從表面上看卻被認為是學生就業(yè)難、壓力大。究其原因,主要是人才需求與人才培養(yǎng)出現(xiàn)了脫節(jié)。對于物理學本科專業(yè)的畢業(yè)生而言,隨著科學技術(shù)的發(fā)展,與物理學相關(guān)的科學及應用層出不窮,及時獲取相關(guān)文獻,獲取前沿科學信息是使其適應科研與工作崗位必不可少的。應用物理學專業(yè)本科階段注重培養(yǎng)能夠?qū)ξ锢韺W的新發(fā)展、新技術(shù)、新應用,以及與該學科密切相關(guān)的交叉學科有所了解的高素質(zhì)人才。因此,提高應用物理學專業(yè)學生的英語水平是培養(yǎng)學生以英語語言為工具獲取專業(yè)信息能力的重要手段。
盡管對應用物理學專業(yè)的學生來說,學習英語非常重要,但根據(jù)多年的教學經(jīng)驗,以及通過調(diào)查,發(fā)現(xiàn)該專業(yè)學生的英語水平較低,英語四、六級通過率不高。此外,應用物理學專業(yè)的學生在考研究生的過程中,往往也會由于英語成績不夠理想,導致其與研究生學習機會失之交臂。由于基礎(chǔ)不好,學生缺乏學習主動性,導致其在就業(yè)、創(chuàng)業(yè)過程中喪失了優(yōu)勢與競爭力。若在專業(yè)課中設(shè)置雙語課程,就能從一定程度上調(diào)動學生學習英語的積極性,延長其學習英語的時間,熟悉本專業(yè)相關(guān)的英文術(shù)語,提高就業(yè)競爭力。而事實上,劉兆龍等人的研究發(fā)現(xiàn),在物理學課程中采用雙語教學,不會影響整體的課堂效果。當代大學生有接受專業(yè)課程雙語教學的愿望和基礎(chǔ),應用物理學專業(yè)課程的雙語教學課不會影響學生對知識的掌握。值得一提的是,雙語班的學生學習上存在一定的“前期滯后現(xiàn)象”,即在每一部分新內(nèi)容開始時,雙語班學生的成績相對要低,一旦適應了這種教學方式,成績就會提升并穩(wěn)定。[1]
3.2 應用物理專業(yè)雙語教學的方式
應用物理學專業(yè)課程的雙語教學與純中文教學的主要區(qū)別在于課程語言媒介的變更與教師中英文雙語表達的切換使用。此外,專業(yè)課的雙語教學使學生對課程內(nèi)容的理解有一定的難度,對實現(xiàn)課程教學目標具有一定的影響。[2]語言是課堂教學的核心,如何用語言表達課程內(nèi)容,以達到傳授知識、師生互動需要表達藝術(shù)。在雙語教學中,教師如何使用規(guī)范的雙語教學語言、合理組織教學過程、與學生互動等方面存在一定困難,尤其是表達的流暢度和精準度方面受到一定的限制。若是不能在課堂中準確流暢的表達教學內(nèi)容,課堂效果就會大打折扣。這些難題是應用物理學專業(yè)雙語教學中的主要問題,亦是所有雙語課程教學的共性問題。在使用雙語教學的過程中,一方面不能因為使用外語語言上課而削減專業(yè)知識和內(nèi)容的傳授;另一方面也不能因為對專業(yè)知識的傳授而把外語語言表達當作教學負擔。所以,如何融合專業(yè)知識傳授、學生能力培養(yǎng)、外語水平提高等方面,合理安排處理它們之間的相互關(guān)系,尋求其契合點成為雙語課程教學的關(guān)鍵。[3]
雙語教學應該遵循循序漸進的原則,錢春麗等人在《雙語教學的實踐與思考》一文中提到的逐步滲透的方式比較適合應用物理專業(yè)雙語教學的開展。[4]即將應用物理學專業(yè)課程的雙語教學過程分為導入階段、發(fā)展階段、成熟階段等三個階段;與此同時,將教學效果分為簡單滲透、內(nèi)容整合、雙語外語思維層次等三個層次。在具體的雙語教學實踐過程中可以參照以下步驟進行:第一步,同時使用中文、外語講授基本的專業(yè)關(guān)鍵詞與專業(yè)術(shù)語,給學生足夠多的緩沖時間和接觸本專業(yè)外語表達的機會;此時,以教師講授為主,學生聽課自學為輔。第二步,交替使用漢語、外語講解課程內(nèi)容,培養(yǎng)學生認知中英文在專業(yè)課程里面的表述方式;此時,要求學生課前進行充分預習,以跟進課程內(nèi)容。第三步,教學過程中使用外文與學生進行互動,并要求學生使用外文思考問題、解答問題,并要求學生課后查閱相關(guān)專業(yè)前沿知識的外文文獻。對于我院的學生大部分可以從第一步過渡到第二步,少數(shù)學生可以達到第三步的要求。
綜上所述,在廣西高校應用物理專業(yè)使用雙語教學不會影響學生對課程內(nèi)容的理解,更重要的是,采用漢語與英語進行雙語教學不僅與國家政策要求一致,而且符合專業(yè)培養(yǎng)目標對創(chuàng)新性人才的需求,同時也是提高學生國際競爭力,擴大國際化視野,提升學生英文水平,增加學生四、六級通過率與研究生入學率的有效途徑。但是,使用雙語教學需要注意方式方法,要注意教材的選用,這樣才能達到事半功倍的效果。
參考文獻
[1] 劉兆龍,羅瑩,胡海云.高校雙語教學實證分析.中國大學教學,2012(5).
[2] 康淑敏.從教學語言運用視角構(gòu)建高校雙語教學模式.外語界,2008(6)(總第129期).
[3] 劉思平.普通物理雙語教學模型探索.科技信息,2011(19).
[4] 錢春麗,趙五一.雙語教學的實踐與思考[J].北京教育:高教版,2005(3).