【摘要】在世界經(jīng)濟一體化快速發(fā)展,各國之間貿(mào)易交流頻繁的今天,我們應該有著高素質(zhì)人才來架起各國之間的橋梁。作為一名英語教師,應該把培養(yǎng)學生良好的跨文化交際能力視為自己的首要工作,以適應時代的需要。
【關鍵詞】文化交際;思維方式;文化差異;語言習慣
外語教學的根本目的是為了實現(xiàn)跨文化交際,是為了與不同文化背景的人進行交流。隨著中國加入世貿(mào)組織及世界經(jīng)濟一體化規(guī)模的不斷擴大和深入,如何更好的成功的進行跨文化交際已經(jīng)成為當前國民經(jīng)濟發(fā)展的需要,成為促進民族文化交流發(fā)展的需要。作為教育工作者,應當把培養(yǎng)學生良好的外語交際基礎作為英語教學中的一個重要環(huán)節(jié)。
一、跨文化交際
“跨文化交際”這個概念是從英語名詞:Intercultural Coummunication on翻譯過來的,它指本族語者與非本族語者之間的交際,也就是指任何在語言和文化背景方面有差異的個人之間的相互作用。由于不同的民族所處的生態(tài)、物質(zhì)、社會及宗教信仰等不同,因此不同的生長環(huán)境產(chǎn)生了不同的思維方式、語言習慣、社會文化、風土人情、等語境因素。在交流中,人們往往喜歡用自己的思維方式來理解對方的語言,這就容易產(chǎn)生不解或誤解,從而使交際失敗。只有當交際雙方進入同一個背景文化中,我們才能進行成功的交流。通過不同文化之間的對比,我們可以得出:任何一種語言都有其產(chǎn)生的歷史文化背景和使用場合,要想提高自己實際交際能力,就必須去了解這門語言的產(chǎn)生和背景,在教學中,面對已是心里成熟的大學生們,更應該讓其認識到文化差異的重要性,教師應該把異國文化帶進我們的課堂,運用多種教學手段來鼓勵和激發(fā)學生們對跨文化交際做出深層次的研究。以下筆者將談談自己在培養(yǎng)學生跨文化交際能力方面的實踐。
二、大學英語教學中培養(yǎng)跨文化交際能力的方法實踐
1、對比教學法
在教學中,利用學生已掌握的本國文化知識與相應的外國社會知識進行對比,通過比較,可以幫助學生培養(yǎng)自主學習的能力,增強學生學習外語的信心,同時激發(fā)了學生學習的興趣,這樣才能將語言越學越活,越學越有趣,充分將知識、態(tài)度和技能結(jié)合,全面發(fā)展跨文化交際。教師可利用教材提供的內(nèi)容與本國文化進行對比,既可以讓學生掌握文化知識,又可以加深對外語的理解。例如:在課文Time conscious Americans(《New Horizn College English》BookⅡ)中講述了美國人“惜時如金”的觀念以及他們在生活中是如何來珍惜時間,教師就可以讓學生將中國人和美國人的時間觀做比較,這樣在和英美人士交流的過程中減少一些中國式的繁文縟節(jié),也幫助學生培養(yǎng)良好的時間觀念。又如在文章Marriage Across the Nations(《New Horizn College English》BookⅡ)中,可要求學生將中外年輕人的戀愛觀做比較,幫助學生樹立正確的戀愛觀。
2、情景教學法
語言的使用在一定的情景中進行,學生身臨其境來感受語言的交流,大大有利于交際的發(fā)展,如聽力能力、應用能力、語感、觀察力和語言表達靈活性等、且對學生的認知興趣產(chǎn)生積極的影響,促使他們自覺的掌握和使用英語。教師在授課過程中可以安排視聽課來補充課堂上學生學不到的社會文化背景知識。一些內(nèi)容健康的外文影片本身就是一種文化的側(cè)面反映。如大家在觀看影片過程中可以看到英美人士在見面時喜歡接吻擁抱,而我們則習慣于握手問候,在下次和外國人的交流中就不會覺得擁抱是一件很尷尬的事情。學生還會看到英美人士在接電話時會先說出自己的名字和號碼,也會了解到接電話時,我們應該說:“This is……speaking”,而不是“I am……”。學生還會看到在上車或進門時,外國人總會先對女士說:“After you(你先上或進去)”學生通過聽到,看到這些地道的英語表達,他們會更快的理解儲存這些信息,并會把他們正確的運用到交際中去。
3、重視第二課堂的運用
在教學中,我堅持開展形式多樣的第二課堂活動。教學生唱英文歌曲,給學生介紹一些優(yōu)美的英文詩歌,以提高學生英語學習的興趣。指導學生合理利用網(wǎng)絡去查找一些和課文內(nèi)容有關的背景知識,了解外國的城市,歷史,地理等知識,開拓學生的視野。指導學生參加英語話劇表演,請外教來參加自己組織的英語角,讓學生接觸到真實的異國文化,以提高學生跨文化交際的實際能力。
三、結(jié)束語
語言和文化是不可分割的整體,我們只有在深刻的理解了語言的文化背景之后,才能將語言恰如其分的運用到交流中去,英語教學不僅僅是教授語言知識,更重要的是對不同文化做出深刻的理解,培養(yǎng)學生進行成功的跨文化交際能力,使之成為二十一世紀所需要的綜合性,高素質(zhì)人才,以適應時代發(fā)展的需要。
【參考文獻】
[1] 林大津. 跨文化交際研究[M]. 福州: 福建人民出版社, 1996.
[2] 鄧炎昌, 劉潤清. 語言與文化——英漢語言文化對比[M]. 北京: 外語教學研究出版, 1994.
[3] 陳宏薇, 李亞丹. 新編漢英翻譯教程[M]. 上海: 上海外語教育出版社, 2004.
[4] 鄭樹棠. 新視野大學英語2冊[M]. 北京: 外語教學研究出版, 2002.
【作者簡介】
張瓊(1980—),女,陜西西鄉(xiāng)人,本科學歷渭南師范學院教師、講師,主要研究方向:大學英語教學。