張健
[摘要]一詞多義現(xiàn)象的研究是一個復雜的歷時研究,其認知機制比較復雜,但意象圖式卻是最根本的動因。意象圖式使概念隱喻和概念轉(zhuǎn)喻成為可能,并為最終的范疇化奠定了基礎(chǔ)。
[關(guān)鍵詞]意象圖式 一詞多義 隱喻 轉(zhuǎn)喻
[中圖分類號]H03 [文獻標識碼]A [文章編號]1009-5349(2016)22-0073-02
一詞多義是一種普遍的語義現(xiàn)象,對多義詞的擴展模式和認知機制,國內(nèi)外已有一定研究,但研究多是從比較片面單一的角度進行的,如僅從原型范疇理論或隱喻轉(zhuǎn)喻等角度出發(fā)進行研究,很少從意象圖式作為切入點進行研究,本文在這方面進行了一點嘗試。
一、意象圖式
在人的認知體系中,除了基本范疇之外,對事物之間關(guān)系的認知構(gòu)成了另一個重要的認知層面,Lakoff稱之為動覺意象圖示,或簡稱為意象圖示(image schema)。意象圖式的概念最初由Lakoff & Johnson(1980)在概念隱喻理論中提出,被認為為整個概念系統(tǒng)提供了體驗的基礎(chǔ)。
Johnson的《思想中的身體》(Body in the Mind)(1987)一書至今仍然是研究意象圖式理論的最權(quán)威、最系統(tǒng)的著作,其中給出的定義也是眾多學者奉行的判斷意象圖式的標準。意象圖式是在我們的視覺、動覺經(jīng)驗中反復出現(xiàn)的動態(tài)構(gòu)型,它為我們的經(jīng)驗提供連貫性及結(jié)構(gòu)。”還有其他定義也是比較被接受的,如意象圖式是空間關(guān)系和空間中運動的動態(tài)模擬表征;意象圖式是為了把空間結(jié)構(gòu)映射到概念結(jié)構(gòu)而對感性經(jīng)驗進行的壓縮性的再描繪。
意象圖示的定義雖有所不同,但其核心是相同的。首先,我們的身體不論任何時間、任何地點都在與外部客觀世界進行接觸和互動,意象圖示就產(chǎn)生于這些活動之中,并給這些活動以連貫、意義和框架。這樣我們就可以用這些框架來表示這些活動,進行推理,從而把看似無關(guān)的事情聯(lián)系起來。意象圖式具有很多特點:它是一種抽象結(jié)構(gòu),來源于人體在外部空間世界中的活動,具有體驗性;它是許多具有一些共同特點的行為與活動的框架;它是頭腦中抽象的表征;它在人類的活動中是不斷再現(xiàn)的;它產(chǎn)生于人類的具體經(jīng)驗,但由于人類可以把它映射到抽象概念中去,因此它可以被用來組織人類的抽象概念,并把看似無關(guān)的經(jīng)驗聯(lián)系起來。
認知語言學家們經(jīng)過多年的研究研發(fā)了多種意象圖示,較常見的有:起點—路徑—目標圖示(SOURCE—PATH—GOAL Schema)、中心—邊緣圖示(CENTER—PERIPHERY Schema)、部分—整體圖示(The PART—WHOLE Schema)、容器圖示(CONTAINER Schema)、連接圖示(LINK Schema)、力圖示(FORCE Schema)、線性圖示(LINEAR ORDER Schema)和平衡圖示(BALANCE Schema)等。以起點—路徑—目標圖示為例,它的構(gòu)成要素有:起點、終點、路徑、方向。如:A water drop rolls from the table onto the ground./Ill fly from New York to London.它們都有一個出發(fā)點,沿著一個路徑到達終點。
這些圖示都基于一定的生理基礎(chǔ),如起點—路徑—目標圖示的生理基礎(chǔ)是:當身體從一個地點移到另一個地點時,一定有起點、終點和路徑。中心—邊緣圖示的生理基礎(chǔ)是人體具有中心和邊緣,構(gòu)成要素是實體和邊緣。中心是重要的,邊緣是次要的,邊緣依賴中心而存在。
再如,整體—部分圖示的生理基礎(chǔ)是人本身以及其他物體是由部分組成的整體。構(gòu)成要素有:整體、部分、構(gòu)造。在此圖示中,只有部分存在于同一結(jié)構(gòu)中才構(gòu)成整體。人的經(jīng)驗將家庭及其他社會團體視為有部分組成的整體,如一個政權(quán)的倒臺被稱為“瓦解”。
二、一詞多義及其詞義擴展模式
一詞多義關(guān)系是所有自然語言的普遍特征,英語是一門高度發(fā)展的語言,更是如此。在現(xiàn)代英語中,絕大多數(shù)詞具有一詞多義的特征,少則二三義,多則上百義,如“go”的不及物動詞的義項就達到21個。然而,當一個詞首次被創(chuàng)造出來指稱某種事物和現(xiàn)象時,其意義是單一的。隨著社會的進步和語言的發(fā)展,同一種符號不得不被用來表示許多的意義,結(jié)果就形成了一詞多義現(xiàn)象。對一詞多義的研究有共時和歷時兩種,但以歷時為主。因為詞義的擴展是隨著社會歷史的不斷發(fā)展而變化的。
多義詞詞義的擴展有不同的模式,Taylor(2003)提出了語義鏈的觀點。他認為,多義詞的各個義項并非有一個共同的意義特征,而是通過一個意義鏈相連,相鄰的義項享有共同的特征,不相鄰的差別就相對較大。這是一種線性的意義鏈,但實際上不止于此。
Lakoff(1987)提出了散射范疇原則,他認為多義詞是一個以原型為基礎(chǔ)的范疇化過程的特例,多義詞的各個義項是相關(guān)范疇的成員,原型性高的義項距離中心原型義項近,原型性低的義項距離中心原型義項遠。
Langacker(2007)提出了網(wǎng)絡(luò)模型的概念,即多義詞的各個義項通過范疇化關(guān)系形成一個網(wǎng)絡(luò),有些處于中心的位置,或者更具備原型性。范疇化關(guān)系分兩種,闡釋關(guān)系和擴展關(guān)系。
(a)A→B(elaboration)
(b)AB (extension)
在闡釋關(guān)系(a)中,A是圖示性的,B是具體的,對A做出闡釋,是A的一個實例。在擴展關(guān)系(b)中,A具有原型性,B具有邊緣性,B通過某種相似性或聯(lián)系從A擴展而來。
三、意象圖式在多義詞詞義擴展機制中的作用
以上三種詞義擴展的現(xiàn)象是基于怎樣的機制發(fā)展的呢?對此,認知語言學屆有各種聲音,如原型范疇理論、概念隱喻、概念轉(zhuǎn)喻、意象圖式等等,將它們分割開來研究不夠妥當。意象圖式是其他的基石,是人類與外部世界互動過程中所形成的最初經(jīng)驗結(jié)構(gòu),是意義出現(xiàn)的認知基礎(chǔ)和關(guān)鍵角色。沒有意象圖式和聯(lián)想,意義將不復存在。
一詞多義的兩大重要機制分別是隱喻和轉(zhuǎn)喻,但這兩個機制都以意象圖式為前提。隱喻是跨概念域的系統(tǒng)映射,是源域的意象圖式結(jié)構(gòu)以與目標域的內(nèi)部結(jié)構(gòu)相一致的方式投射到目標域,其基礎(chǔ)是相似,也就是說,目標域中如果不存在和源域相似的意象圖式特點,源域的特點就不能映射到目標域中。以“Life is a journey”為例:首先這是一個源域,源域是“旅行”,目標域是“人生”,之所以journey能與life具有相似之處是由于它們具有相同的意象圖式“起點—路徑—目標圖示”。Journey從出發(fā)點出發(fā)經(jīng)歷或長或短的行程后到達目的地;而人亦是從出生經(jīng)歷幾十年到死亡,也是從起點到終點的過程。正是基于相同的意象圖式,才使二者的隱喻過程得以實現(xiàn)。
概念轉(zhuǎn)喻發(fā)生在單個認知域或毗鄰認知域,強調(diào)的是一種關(guān)聯(lián)性,是用一個凸顯事物代替另一個事物,如“He borrowed her wheel for a spin to Italy”句中的“wheel”替代了“car”,這是事物與部分之間的轉(zhuǎn)喻。這個轉(zhuǎn)喻機制也以意象圖式為基礎(chǔ)。意象圖式可以被看作是語域的一個下層范疇,因為絕大多數(shù)的概念都蘊含其他概念,如解釋“腳”就要提及“腿”,解釋“腿”就要提及“身體”等等。
原型范疇理論對多義詞的解釋更是屢見不鮮,但原型的產(chǎn)生也是基于由人類與外界的互動所產(chǎn)生的意象圖式。首先由于人類與世界的接觸和互動,在人腦中形成了各種意象圖式,對每種意象圖式都抽象出來原型,進而在原型下形成了范疇,范疇內(nèi)部的各個成員由“家族相似性”聯(lián)系在一起,范疇的中心即原型。
多義詞的詞義擴展不是任意的,而是有理據(jù)可循的。范疇的各個成員是從范疇原型出發(fā),通過家族相似性聯(lián)系在一起的。以多義詞neck為例:根據(jù)《柯林斯英漢雙解大詞典》neck具有下面幾個主要義項:
(1)N-COUNT Your neck is the part of your body which joins your head to the rest of your body. 頸
(2)N-COUNT The neck of an article of clothing such as a shirt, dress, or sweater is the part which surrounds your neck. 領(lǐng)口
(3)N-COUNT The neck of something such as a bottle or a guitar is the long narrow part at one end of it. (瓶子、吉他等的) 頸狀部位
第一個義項的產(chǎn)生凸顯了語言的任意性,是這個范疇的原型。義項(2)的“領(lǐng)口”與(1)的“頸”具有接觸(CANTACT)圖示,兩者是接觸、毗鄰關(guān)系,把對自身人體部位的認識運用到外部事物中,從而形成了一個轉(zhuǎn)喻的認知過程。義項(3)“瓶子、吉他等的頸狀部位”與原型“頸”雖然屬于不同的認知域,但它們存在相似的意象圖式,在人體中的形狀和在物體整體中的形狀具有相似性的特點,為二者搭建了通道,是一種認知域維度的隱喻擴展。
四、結(jié)語
由此可見,意象圖式在多義詞的詞義擴展機制中起到了根本性的作用,意象圖式是隱喻、轉(zhuǎn)喻和原型范疇的內(nèi)在動因,但對意象圖式的研究還不夠深入,需要加大這一領(lǐng)域的研究力度,以期為一詞多義現(xiàn)象的研究以及認知語言學的發(fā)展提供更大空間。
【參考文獻】
[1]Lakoff,George and Mark Johnson.1980.Metaphors We Live By.Chicago:The University of Chicago Press.
[2]Johnson,Mark.1992.Philosophical implications of cognitive semantics. Cognitive Linguistics 3(4).
[3]Lakoff,George.1987.Woman,F(xiàn)ire and Dangerous Things: What Categories Reveal about the World,Chicago: The University of Chicago Press.
[4]Langacker, Ronald W.2007.Ten Lectures on Cognitive Greammar By Ronald Langaker.Gao Yuan and Li Fuyin.Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press.
責任編輯:張麗