內(nèi)容摘要:全語言教學(xué)法最早由美國教授古德曼提出,20世紀(jì)80年代以來發(fā)展成了一中重要的語言教學(xué)理論。它強調(diào)應(yīng)該將語言看作一個整體來教學(xué),而不是割裂成零散的部分來進行。同時,全語言法強調(diào)學(xué)生的主觀積極性的重要性,以及倡議教師使用過程性評價的方式檢驗教學(xué)成果。
關(guān)鍵詞:全語言法 二語習(xí)得 古德曼
一.全語言法的背景
全語言法是由20世紀(jì)80年代一些教授母語的美國專家學(xué)者提出。他們認(rèn)為語言教學(xué)不應(yīng)割裂語言本身的內(nèi)在聯(lián)系,將其分割呈零散的語法、詞匯、語音等等來教授。全語言教學(xué)法首先在美國小學(xué)的英語教學(xué)課堂上被采用,后來拓展到第二語言教學(xué)過程中。此后,采用全語言法教授閱讀很快就變成了一項教學(xué)改革運動。其核心理念是,學(xué)生也是文化的創(chuàng)造者,他們應(yīng)該得到大家的尊重。而教師作為一名專業(yè)人士更應(yīng)該受到尊重。全語言發(fā)強調(diào)自然學(xué)習(xí)具有真實交際目的閱讀與寫作,突出學(xué)習(xí)閱讀與寫作技能的快樂。同時,全語言法強調(diào)創(chuàng)建真實環(huán)境,學(xué)生應(yīng)該進行的具有真實交際目的的閱讀和寫作,而不是為了鍛煉語言技能進行枯燥的操練。
二.現(xiàn)如今教學(xué)現(xiàn)狀
目前,中國英語教學(xué)陷入了“怪圈”。教師和學(xué)生都只把外語看作一種謀生的手段或者是達(dá)到某一目的的器物,而不是交流的工具。死記硬背單詞和語法成為中國學(xué)生學(xué)習(xí)英語最“有效”的方法。他們期望以最快的速度掌握外語,但卻忽視了語言的內(nèi)在屬性。所以這種學(xué)習(xí)是被動的,導(dǎo)致現(xiàn)在很多中國學(xué)生能夠在英語測試中獲得高分,但卻不能流利地與外國人交流,這就是人們通常所說的“啞巴英語”。
三.全語言法的基本理論與步驟
目前,大部分的語言教學(xué)都把語言分解為很多部分,例如語法,詞匯,詞義,語音教學(xué)等。而全語言法對于這種把語言拆開來學(xué)習(xí)的理論表現(xiàn)出強烈的不贊同,古德曼認(rèn)為應(yīng)該把語言當(dāng)作一個整體來學(xué)習(xí)。如果語言不是一個整體,那它就不是一門語言。
全語言法強調(diào)語言教學(xué)應(yīng)當(dāng)在真實的語言環(huán)境中進行。它有以下特點:真實的,具有個性化的,以自我為導(dǎo)向的,合作的,多元化的。這些特點要求在“在做中學(xué)”,教學(xué)者與學(xué)習(xí)者要共同合作完成一個項目,而不是填鴨式的傳遞知識,要運用個體的主觀能動性和創(chuàng)造性在所創(chuàng)造的社會情境中共同創(chuàng)造知識。
課堂教學(xué)是由教師、學(xué)生、教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)手段及教室的時空等形成的多維立體的時空結(jié)構(gòu)。全語言認(rèn)為,外語教學(xué)的過程應(yīng)該是師生雙方情感交融的人際互動過程。要進行“全人教育”。外語教學(xué)不應(yīng)僅限于是傳播外語知識、培養(yǎng)外語技能,更主要的是它應(yīng)成為人的個性全面發(fā)展的重要途徑。所以課堂教學(xué)應(yīng)幫助學(xué)習(xí)者樹立全新的教育價值觀、人才觀、知識觀和學(xué)習(xí)觀,在教學(xué)過程當(dāng)中運用語言手段對學(xué)生進行潛移默化。
全語言的教學(xué)需要經(jīng)過四個階段:輸入——加工——模擬——應(yīng)用。例如,在教授“I can see a flower.”這句話時,老師會在借助實物與肢體語言的同時重復(fù)這句話。學(xué)生們在聽到這句話后,可以結(jié)合老師的動作猜測出這句話的意思。然后進行模仿。當(dāng)學(xué)生們可以熟練地說出這句話之后,老師可以引領(lǐng)學(xué)生把“flower”替換成其他事物,如“I can see a apple”“I can see a box”等等,培養(yǎng)他們的創(chuàng)新能力和應(yīng)用能力。之后若孩子們在生活中遇到相似的情景時,便能準(zhǔn)確流利地表達(dá)自己的想法。
在英語閱讀課的教授中,下面這些原則會幫助全語言法的應(yīng)用:
1.要選取經(jīng)典的具有權(quán)威性的文學(xué)作品;
2.要把精力注入那些真實的情景上;
3.要明白寫作是探索發(fā)現(xiàn)的一個過程;
4.要為了理解而閱讀,而不是為了練習(xí)技巧;
5.讀后續(xù)寫在教學(xué)過程中會發(fā)揮極大的作用;
6.教師要學(xué)會正確地認(rèn)識錯誤;
7.在讀和寫的同時學(xué)會怎樣與別人合作。
需要注意的時老師在這個過程中充當(dāng)?shù)氖谴龠M者而不是一個專家的角色。教師應(yīng)加強對學(xué)生的引導(dǎo),特別是要使學(xué)生養(yǎng)成良好的學(xué)習(xí)習(xí)慣,以達(dá)到真正有意義的學(xué)習(xí)。學(xué)生要在習(xí)得外語基礎(chǔ)技能的同時獲得外語能力,因為只有將枯燥的技能轉(zhuǎn)化為靈活的能力,英語教學(xué)的目的才算真正達(dá)到了。學(xué)生在這個過程中充當(dāng)?shù)氖枪餐难芯空?,這種角色體現(xiàn)在與同學(xué)、老師以及閱讀寫作材料上的合作。而在獲得外語知識的基礎(chǔ)上獲得外語能力是學(xué)生學(xué)習(xí)外語的目的,只有將外語知識轉(zhuǎn)化成外語能力,外語學(xué)習(xí)才會變得有意義。嚴(yán)格來講,全語言學(xué)習(xí)并不能稱之為教學(xué)方法而應(yīng)該將其看作是一種把語言看作整體的學(xué)習(xí)方法,它與學(xué)習(xí)者的生活、需要、經(jīng)驗都息息相關(guān)。
在全語言法的應(yīng)用過程中,這些活動應(yīng)該經(jīng)常出現(xiàn):(1)獨立進行的或者是以小組為單位的閱讀和寫作;(2)鼓勵學(xué)生自制書;(3)幫助學(xué)生建立一個寫作的文件夾。這些活動在其它教學(xué)法當(dāng)中應(yīng)用也比較廣泛,全語言法與它們的不同則是前者更注重材料的文學(xué)性。
四.全語言法的局限性
然而,全語言法在其實施的過程當(dāng)中也會有一些不足,需要引起教學(xué)者和學(xué)習(xí)者的注意。
1.全語言法實施過程中學(xué)習(xí)者容易忽視口頭語言與書面語言的差異性??陬^語言與書面語言有著十分重大的區(qū)別。書面語句法復(fù)雜,句式多樣,并且受到材料主題的影響。表達(dá)同樣的思想,書面語所使用的詞匯較之口語來說會更復(fù)雜,專業(yè)性也更強。因此,學(xué)生若長期使用口頭語言交流而忽視書面語言的學(xué)習(xí),會導(dǎo)致學(xué)生在文字表達(dá)方面的缺失。
2.全語言法容易忽視語言意義的多維性。全語言法認(rèn)為語言功能是凌駕于語言形式的。在語言學(xué)習(xí)過程中,學(xué)生建構(gòu)的應(yīng)當(dāng)是語言的語用意義,而不是它的形式意義。與其他教學(xué)法相比,全語言法更加強調(diào)語用意義。
那么如何克服這些缺點,更好地將全語言教學(xué)法應(yīng)用到日常教學(xué)中呢?首先應(yīng)該重新審視傳統(tǒng)語言教學(xué)的理念和方法,吸取并發(fā)揚其中的合理之處;另一方面,要參透全語言法的意義,以及全語言向教學(xué)實踐滲透的適應(yīng)領(lǐng)域和方式,這樣才能更好地將全語言教學(xué)法運用到二語習(xí)得中來。
參考文獻(xiàn)
(1)Jack C.Richards & Theodore S. Rodgers, Approaches and Methods in Language Teaching, 外研社,2008年11月版;
(2)于龍,賈鋒,重構(gòu)、僭越與復(fù)歸——試論全語言及其限度,教學(xué)研究,2008年3月;
(3)翟莉,全語言理論在不同層次外語教學(xué)中的應(yīng)用,教學(xué)研究,2004年5月;
(4)李召存,回歸真實的語言教學(xué): 全語言教學(xué),石家莊學(xué)院學(xué)報,2007年1月。
(作者介紹:張慧慧,廣州商學(xué)院助教,主要研究方向為英語教學(xué)法)