亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        淺析四六級(jí)改革后獨(dú)立院校大學(xué)英語(yǔ)翻譯教學(xué)

        2017-01-04 17:28:02章文英趙松芝
        課程教育研究·中 2016年11期
        關(guān)鍵詞:非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)翻譯教學(xué)

        章文英+++趙松芝

        【摘要】2013年12月大學(xué)英語(yǔ)四六級(jí)考試對(duì)試卷內(nèi)容作了局部調(diào)整,其中翻譯部分的分值比重增加,題型也由原來(lái)單句翻譯調(diào)整為段落翻譯。長(zhǎng)久以來(lái)翻譯在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中一直得不到重視,始終處于邊緣化,本文作者結(jié)合自己多年的教學(xué)實(shí)踐,通過(guò)對(duì)四六級(jí)翻譯新題型的透徹分析來(lái)探討?yīng)毩⒃盒4髮W(xué)英語(yǔ)翻譯教學(xué)中存在的一些問(wèn)題并提出相應(yīng)的策略,期望能提高非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生的翻譯技能。

        【關(guān)鍵詞】四六級(jí)改革 ?翻譯教學(xué) ?非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)

        【中圖分類(lèi)號(hào)】H31 【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A 【文章編號(hào)】2095-3089(2016)32-0114-02

        引言

        2013年12月全國(guó)大學(xué)英語(yǔ)四、六級(jí)考試委員會(huì)對(duì)試卷的題型、分值、難度和考試時(shí)間作了調(diào)整,改革目的很明顯,即更加重視學(xué)生綜合運(yùn)用英語(yǔ)的能力。翻譯部分作為改革的主要內(nèi)容之一,題型由原來(lái)的句子翻譯調(diào)整為段落翻譯,分值也由改革前的5%提高到15%,翻譯內(nèi)容涉及中國(guó)的歷史、經(jīng)濟(jì)、文化、社會(huì)發(fā)展等。很顯然國(guó)家教育部對(duì)于非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生的翻譯要求有了很大的提高,四六級(jí)考試作為大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的風(fēng)向標(biāo),讓高校及其教師隊(duì)伍更加清晰地了解教學(xué)任務(wù)。

        一、翻譯教學(xué)的必要性

        (一)人才市場(chǎng)的需求

        隨著市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)的發(fā)展和全球化進(jìn)程的不斷推進(jìn),我國(guó)在國(guó)際舞臺(tái)上的地位已經(jīng)舉足輕重,與其他國(guó)家在政治、經(jīng)濟(jì)、文化等方面的交流也日益增多,人才市場(chǎng)急需具有過(guò)硬的英漢雙語(yǔ)知識(shí)和豐富的社會(huì)實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)人才,但是專(zhuān)業(yè)的翻譯人才數(shù)量畢竟有限,難以滿(mǎn)足社會(huì)的需求,這就需要加大對(duì)全體大學(xué)生翻譯能力的培養(yǎng)。此外,對(duì)于一些專(zhuān)業(yè)性較強(qiáng)的職業(yè),如會(huì)計(jì)、律師、電子等,如果沒(méi)有經(jīng)過(guò)系統(tǒng)的專(zhuān)業(yè)培訓(xùn)和相關(guān)知識(shí)的積累是無(wú)法勝任翻譯工作的。因此,具有扎實(shí)的專(zhuān)業(yè)基礎(chǔ)和良好的英漢、漢英翻譯技能和技巧的非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)人才更具備競(jìng)爭(zhēng)優(yōu)勢(shì)。

        (二)四六級(jí)改革的需求

        長(zhǎng)久以來(lái),四六級(jí)考試一直是衡量高等院校英語(yǔ)教育水平的一個(gè)較為重要的標(biāo)準(zhǔn),主要考查學(xué)生的聽(tīng)、讀、寫(xiě)、譯四項(xiàng)基本語(yǔ)言技能。這次四六級(jí)改革浮動(dòng)較大,尤其是翻譯部分,題型上作了根本性調(diào)整,分值也由原來(lái)的5%增加到15%,其重要性不言而喻。學(xué)院的教學(xué)計(jì)劃有較大一部分是圍繞四六級(jí)展開(kāi)。改革之后的四六級(jí)翻譯新題型測(cè)試內(nèi)容涉及文化、歷史、經(jīng)濟(jì)等多個(gè)方面,這種改革迎合了社會(huì)對(duì)人才培養(yǎng)的需求,實(shí)用性更強(qiáng)。

        (三)大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的需求

        大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的目的是讓學(xué)生掌握英語(yǔ)基礎(chǔ)知識(shí)和基本技能,具備良好的閱讀和翻譯英語(yǔ)資料的能力。我們學(xué)習(xí)語(yǔ)言的目的就是為了運(yùn)用它,而翻譯能力的高低則能很好地體現(xiàn)出一個(gè)人對(duì)語(yǔ)言的運(yùn)用能力,也能更清楚地看出學(xué)生英語(yǔ)的真實(shí)水平?!洞髮W(xué)英語(yǔ)課程教學(xué)要求》中對(duì)譯提出了明確的要求,非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生無(wú)論是應(yīng)對(duì)大學(xué)英語(yǔ)四六級(jí)考試還是為了適應(yīng)未來(lái)社會(huì)發(fā)展的需要,都應(yīng)該注重培養(yǎng)自身的翻譯能力。

        二、翻譯教學(xué)中存在的問(wèn)題

        (一)學(xué)生學(xué)習(xí)的興趣和動(dòng)力不足

        當(dāng)前的大學(xué)生在全國(guó)擴(kuò)招的大背景下人數(shù)激增,而獨(dú)立院校是本科第三批次錄取的學(xué)校,錄取分?jǐn)?shù)相對(duì)偏低,不少學(xué)生英語(yǔ)高考成績(jī)不甚理想,詞匯量不足,語(yǔ)法知識(shí)欠缺,所以在潛意識(shí)里不少同學(xué)對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)都有一種排斥感。 不少學(xué)生認(rèn)為自己只要把專(zhuān)業(yè)課學(xué)好即可,翻譯是屬于英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生的課務(wù),他們把通過(guò)期末考試和四六級(jí)作為自己學(xué)習(xí)英語(yǔ)的目標(biāo)。由于獨(dú)立院校學(xué)生英語(yǔ)基礎(chǔ)比較薄弱,期末考試中的翻譯題目主要以課后練習(xí)為主,教師在出題時(shí)往往以原句作為考題,學(xué)生只需死記硬背就可通過(guò)考試。在四六級(jí)改革之前,翻譯題目在整張卷子中所占比重僅為5%,且是以短句的形式出現(xiàn),重點(diǎn)測(cè)試學(xué)生對(duì)語(yǔ)法、詞匯、句子結(jié)構(gòu)等的掌握情況。作為衡量非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生英語(yǔ)水平最重要的考試,這種測(cè)試往往和學(xué)生的學(xué)習(xí)動(dòng)力密切相關(guān)。為了應(yīng)付考試,學(xué)生僅側(cè)重于詞匯、短語(yǔ)、時(shí)態(tài)等練習(xí),而對(duì)語(yǔ)篇翻譯中所應(yīng)具備的句子成分之間的銜接,句子與句子之間的銜接則無(wú)法勝任。

        (二)獨(dú)立院校師資力量薄弱

        大學(xué)英語(yǔ)翻譯教學(xué)要求授課教師能熟練掌握翻譯理論,并且具有豐富的實(shí)踐教學(xué)經(jīng)驗(yàn)。但一些在翻譯方面技能較高的教師通常在英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)從事教學(xué)任務(wù),大多數(shù)大學(xué)英語(yǔ)授課教師雖然也系統(tǒng)地學(xué)習(xí)過(guò)翻譯課程,但主要以語(yǔ)言學(xué)和文學(xué)為研究方向,缺乏跨專(zhuān)業(yè)的理論知識(shí)。在獨(dú)立院校向應(yīng)用型大學(xué)轉(zhuǎn)型過(guò)程中,學(xué)校更注重培養(yǎng)復(fù)合型人才,這就需要翻譯教學(xué)的內(nèi)容不能僅停留在文化層面,而要與學(xué)生所學(xué)專(zhuān)業(yè)緊密結(jié)合,這對(duì)大多數(shù)老師來(lái)說(shuō)無(wú)疑是一個(gè)棘手的任務(wù)。此外大學(xué)英語(yǔ)課堂學(xué)生人數(shù)較多,英語(yǔ)水平參差不齊,一周四課時(shí)的教學(xué)任務(wù)無(wú)法讓所有學(xué)生鍛煉自己的能力,了解自己的不足,教師在有限的課時(shí)里無(wú)法顧及到每一位學(xué)生,致使教學(xué)效果不佳。

        (三)課程設(shè)置不合理

        2006年,教育部批準(zhǔn)設(shè)置本科翻譯專(zhuān)業(yè),以培養(yǎng)優(yōu)秀翻譯人才,而大學(xué)英語(yǔ)作為非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)公共必修課,其課程設(shè)置主要包括精度課程和視聽(tīng)說(shuō)課程兩部分,并沒(méi)有開(kāi)設(shè)專(zhuān)門(mén)的翻譯理論與實(shí)踐課程。作為公共課,院校給大學(xué)英語(yǔ)安排的課時(shí)極其有限,通常是每周4課時(shí),而且只開(kāi)設(shè)四個(gè)學(xué)期。學(xué)院對(duì)每個(gè)學(xué)期的教學(xué)任務(wù)有嚴(yán)格規(guī)定,課時(shí)安排主要集中于聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)四個(gè)方面的教學(xué)。大學(xué)英語(yǔ)所用的課本中也極少涵蓋翻譯理論和技巧,課堂上的翻譯教學(xué)主要是以課文中的一些難句,課后翻譯習(xí)題以及四六級(jí)段落翻譯練習(xí)為主,想要讓學(xué)生系統(tǒng)地學(xué)習(xí)各種翻譯理論和技巧,鍛煉他們的翻譯能力,能在未來(lái)的就業(yè)中熟練使用,這些練習(xí)是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的。

        三、大學(xué)英語(yǔ)翻譯教學(xué)的改革措施

        (一)培養(yǎng)學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的熱情

        院校必須重視學(xué)生的情感變化,培養(yǎng)他們學(xué)習(xí)英語(yǔ)的熱情。一個(gè)根本無(wú)意學(xué)習(xí)英語(yǔ)的學(xué)習(xí)者,即使本身?xiàng)l件再好也不可能有什么突出成就。一般來(lái)說(shuō),人對(duì)許多事物都是無(wú)所謂的,只有那種與人的需要有著直接或間接聯(lián)系的東西,才會(huì)使人產(chǎn)生情緒狀態(tài),凡能帶來(lái)成功或幫助人達(dá)到既定目標(biāo)的東西,就會(huì)引起肯定的情感。因此要讓學(xué)生從心理上真正認(rèn)識(shí)到學(xué)好翻譯對(duì)他們自身發(fā)展以及未來(lái)就業(yè)密切相關(guān)。此外,教師作為學(xué)生汲取知識(shí)最重要的來(lái)源,其授課的內(nèi)容要突出,形式要多樣。千篇一律地多次重復(fù)刻板的東西是不會(huì)引起學(xué)生的興趣的,因此在教學(xué)過(guò)程中,老師可以在課堂上設(shè)置一些有意義而又具有挑戰(zhàn)性的翻譯訓(xùn)練,教學(xué)形式可以多樣,如小組討論、對(duì)話情景再現(xiàn)等,讓學(xué)生體驗(yàn)學(xué)習(xí)的樂(lè)趣。大量研究表明,只有在技術(shù)和挑戰(zhàn)達(dá)到最佳平衡時(shí),我們才能全心沉浸其中,發(fā)揮真正的潛力。另外,教師在教學(xué)中因當(dāng)適當(dāng)掌握聲音的強(qiáng)度,充分運(yùn)用視頻、錄音、音樂(lè)等現(xiàn)代媒體教學(xué)手段,有效提高學(xué)生的實(shí)際的翻譯能力。

        (二)加強(qiáng)師資隊(duì)伍建設(shè)

        一名合格的從事翻譯的教師需要具備基本的文化素養(yǎng)、語(yǔ)言素養(yǎng)、專(zhuān)業(yè)知識(shí)、基本翻譯理論和技巧、責(zé)任心等。作為培養(yǎng)應(yīng)用型人才的高校,教師首先就要具備基本的跨專(zhuān)業(yè)理論和實(shí)踐能力。外語(yǔ)水平高是教師建立威信的一個(gè)重要方面,而教師的威信則是學(xué)生積極參與學(xué)習(xí)使教學(xué)工作獲得成效的重要因素。但人的精力是有限的,一名教師在牢固掌握本專(zhuān)業(yè)知識(shí)以外,不可能精通學(xué)校開(kāi)設(shè)的所有跨專(zhuān)業(yè)英語(yǔ),但每位教師可以根據(jù)自己的興趣和特長(zhǎng)專(zhuān)攻一兩門(mén)。此外,教師可以在假期里參加一些翻譯教學(xué)培訓(xùn)班,參與研討會(huì)以及學(xué)術(shù)活動(dòng)。學(xué)校也應(yīng)該鼓勵(lì)英語(yǔ)教師深入企業(yè)或者實(shí)訓(xùn)基地等進(jìn)行實(shí)踐活動(dòng),走出課堂,真正做到把所學(xué)理論和實(shí)踐相結(jié)合,在提升自身能力的同時(shí)豐富課堂教學(xué),保證教學(xué)內(nèi)容的實(shí)用性。在信息化時(shí)代,教師作為知識(shí)的傳授者自身也需要不斷充電,提升自我,比如采用自學(xué)、參加培訓(xùn)等方式不斷提高自己的專(zhuān)業(yè)能力。一名合格的教師必須不斷剖析自己,了解自己的不足,善于學(xué)習(xí),以滿(mǎn)足教學(xué)的需求。

        (三)調(diào)整課程設(shè)置與組織教材編寫(xiě)

        獨(dú)立院校為非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)設(shè)置的英語(yǔ)課通常是四個(gè)學(xué)期的大學(xué)英語(yǔ),要在緊張的教學(xué)任務(wù)以外專(zhuān)門(mén)開(kāi)設(shè)翻譯課程來(lái)系統(tǒng)地學(xué)習(xí)翻譯理論和技巧也不太實(shí)際,但我們可以采取別的方式,比如把翻譯教學(xué)融入精讀課堂。由于翻譯對(duì)英語(yǔ)基礎(chǔ)要求相對(duì)較高,因此在課程安排上可以在第三或第四學(xué)期把授課重點(diǎn)安排在翻譯教學(xué)上。另外,為了滿(mǎn)足學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣、就業(yè)、攻讀碩士等方面的需求,院??梢栽鲈O(shè)與學(xué)生專(zhuān)業(yè)相關(guān)的翻譯選修課,如會(huì)計(jì)英語(yǔ)、法律英語(yǔ)、旅游英語(yǔ)、經(jīng)濟(jì)管理類(lèi)英語(yǔ)等。選修課的授課教師必須具備扎實(shí)的跨專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)知識(shí),學(xué)生也可以根據(jù)自己的興趣或者職業(yè)規(guī)劃來(lái)選擇課程,在修學(xué)分的同時(shí),更重要的是提高自己的綜合能力和競(jìng)爭(zhēng)力,對(duì)于以向社會(huì)輸送應(yīng)用型人才作為目標(biāo)的獨(dú)立院校來(lái)說(shuō)可以增加其就業(yè)率。此外,由于各高校學(xué)生英語(yǔ)水平相差較大,統(tǒng)編的大學(xué)英語(yǔ)翻譯教材無(wú)法滿(mǎn)足所有院校教學(xué)的需要,且在輔導(dǎo)學(xué)生四六級(jí)翻譯新題型方面效果也不甚理想,因此高校也可以組織教師編寫(xiě)符合自身情況的翻譯教材,以更好的完成大學(xué)英語(yǔ)翻譯課程,為社會(huì)培養(yǎng)人才。

        結(jié)語(yǔ)

        四六級(jí)改革和社會(huì)對(duì)翻譯人才的需求已經(jīng)向大學(xué)英語(yǔ)翻譯教學(xué)敲響了警鐘,我們必須認(rèn)真審視現(xiàn)階段英語(yǔ)教學(xué)中的不足之處, 竭盡全力調(diào)動(dòng)學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的熱情,全面提升院校教師的綜合能力,合理調(diào)整課程設(shè)置。獨(dú)立院校把培養(yǎng)社會(huì)應(yīng)用型人才作為自己的教學(xué)目標(biāo),翻譯作為一門(mén)實(shí)踐性很強(qiáng)、運(yùn)用性較廣的學(xué)科,在教學(xué)中更需要加以重視,加強(qiáng)訓(xùn)練,提高學(xué)生語(yǔ)言綜合能力的運(yùn)用,在日趨激烈的就業(yè)環(huán)境下為自己增加就業(yè)籌碼。

        參考文獻(xiàn):

        [1]陳毅平,秦學(xué)信.大學(xué)英語(yǔ)文化翻譯教程[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2014

        [2]朱純.外語(yǔ)教學(xué)心理學(xué)[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,1994

        [3]李曉嬋. 大學(xué)英語(yǔ)翻譯教學(xué)現(xiàn)狀與對(duì)策分析[J].南昌教育學(xué)院學(xué)報(bào),2012(02)

        猜你喜歡
        非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)翻譯教學(xué)
        淺議大學(xué)英語(yǔ)課堂設(shè)計(jì)與非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生的課堂學(xué)習(xí)興趣
        青春歲月(2016年22期)2016-12-23 22:48:29
        大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中翻譯思維培養(yǎng)的現(xiàn)狀及路徑
        重視大學(xué)英語(yǔ)翻譯教學(xué),培養(yǎng)學(xué)生英語(yǔ)應(yīng)用能力
        亞太教育(2016年31期)2016-12-12 20:52:30
        思維導(dǎo)圖&概念圖輔助翻譯教學(xué)實(shí)現(xiàn)途徑探索
        祖國(guó)(2016年20期)2016-12-12 19:48:44
        高職英語(yǔ)翻譯教學(xué)的現(xiàn)狀及提升策略探討
        淺析格萊斯會(huì)話含義理論在非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)聽(tīng)力理解中的應(yīng)用
        多元智能理論指導(dǎo)下的大學(xué)英語(yǔ)翻譯教學(xué)策略探討
        淺談高職高專(zhuān)非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)課堂詞匯教學(xué)方式
        考試周刊(2016年82期)2016-11-01 21:54:29
        非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)《大學(xué)英語(yǔ)》課程中語(yǔ)音教學(xué)現(xiàn)狀與重要性簡(jiǎn)析
        科技視界(2016年20期)2016-09-29 12:20:03
        形成性評(píng)價(jià)對(duì)《大學(xué)英語(yǔ)》課程教學(xué)的有效促進(jìn)
        科技視界(2016年13期)2016-06-13 17:26:23
        丰满人妻被黑人猛烈进入| 欧美激情在线播放| 无码国产精品久久一区免费| 久久精品国产亚洲av电影网| 先锋影音av最新资源| 亚欧AV无码乱码在线观看性色| 亚洲精品无码av中文字幕| 在线视频 亚洲精品| 人人爽亚洲aⅴ人人爽av人人片| 台湾自拍偷区亚洲综合| 国产精品亚洲综合久久系列| 精品国产一区二区三区av| 在线精品无码字幕无码av| 少妇饥渴偷公乱a级无码| 一级片麻豆| 精品蜜臀国产av一区二区| 漂亮人妻被强了中文字幕| 男人扒开女人双腿猛进视频| 国产精品亚洲一区二区在线观看 | 亚洲精品乱码久久久久久中文字幕 | 日本97色视频日本熟妇视频| 国产成人亚洲一区二区| 亚洲av首页在线| 俺来也俺去啦久久综合网| 日韩亚洲中文图片小说| 国产黄色一区二区福利| 精品一区二区av天堂色偷偷| 精品国产av色一区二区深夜久久 | 国产白浆一区二区三区性色| 好日子在线观看视频大全免费动漫| 91超碰在线观看免费| 日日噜噜夜夜久久密挑| 97超碰国产成人在线| 无码少妇一区二区性色av| 亚洲国产综合人成综合网站| 久久夜色精品国产亚洲噜噜 | 樱桃视频影院在线播放| 亚洲乱码国产一区三区| 久久久综合九色合综国产| 黄页国产精品一区二区免费| 97超碰精品成人国产|