楊建
【摘要】翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)法自從被引入到大學(xué)教學(xué)改革之后,取得了較為明顯的成效,尤其是針對(duì)英語(yǔ)這種實(shí)用性較強(qiáng)的學(xué)科來(lái)說(shuō),鼓勵(lì)學(xué)生把“學(xué)”與“用”結(jié)合起來(lái)是難能可貴的一個(gè)創(chuàng)舉。本文就結(jié)合實(shí)際情況,闡述翻轉(zhuǎn)課堂在大學(xué)英語(yǔ)詞匯教學(xué)中的應(yīng)用。
【關(guān)鍵詞】翻轉(zhuǎn)課堂;大學(xué)英語(yǔ);詞匯教學(xué);應(yīng)用
一、翻轉(zhuǎn)課堂
翻轉(zhuǎn)課堂譯自“Flipped Classroom”或“Inverted Classroom”,是指重新調(diào)整課堂內(nèi)外的時(shí)間,將學(xué)習(xí)的決定權(quán)從教師轉(zhuǎn)移給學(xué)生。在這種教學(xué)模式下,課堂內(nèi)的寶貴時(shí)間,學(xué)生能夠更專注于主動(dòng)的基于項(xiàng)目的學(xué)習(xí)。因此課堂變成了老師學(xué)生之間和學(xué)生與學(xué)生之間互動(dòng)的場(chǎng)所,包括答疑解惑、知識(shí)的運(yùn)用等,從而達(dá)到更好的教育效果。
二、大學(xué)英語(yǔ)的詞匯教學(xué)與翻轉(zhuǎn)課堂的結(jié)合
對(duì)于語(yǔ)言學(xué)科的學(xué)習(xí),無(wú)論是學(xué)習(xí)成績(jī)好的,還是能力一般的學(xué)生,主要糾結(jié)的方向是詞匯的運(yùn)用,因?yàn)椴粌H僅是漢語(yǔ),其它的語(yǔ)種中,多義詞的使用經(jīng)常是語(yǔ)言學(xué)習(xí)最大的障礙。在大學(xué)英語(yǔ)翻轉(zhuǎn)課堂的學(xué)習(xí)過(guò)程中,教師能有更多的時(shí)間與每個(gè)人交流。在課后,學(xué)生自主規(guī)劃學(xué)習(xí)內(nèi)容、學(xué)習(xí)節(jié)奏、風(fēng)格和呈現(xiàn)知識(shí)的方式,教師則采用講授法和協(xié)作法來(lái)滿足學(xué)生的需要和促成他們的個(gè)性化學(xué)習(xí),其目標(biāo)是為了讓學(xué)生通過(guò)實(shí)踐獲得更真實(shí)的學(xué)習(xí)。老師只要是做好詞匯教學(xué)的一些要點(diǎn),那么學(xué)生的學(xué)習(xí)就完全能夠理順了。
其一,引導(dǎo)學(xué)生掌握“如何學(xué)習(xí)詞匯”。翻轉(zhuǎn)課堂的教學(xué)場(chǎng)景與常規(guī)的教學(xué)場(chǎng)景是完全不同的,學(xué)生在與老師的溝通和交流過(guò)程中,大多都把注意的方向側(cè)重于語(yǔ)法的使用上。這對(duì)于剛剛接觸翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)模式的學(xué)生而言并不妥當(dāng),要知道,拔苗助長(zhǎng)并非是最佳的助力。遇到這種情況的時(shí)候,老師應(yīng)該審時(shí)度勢(shì)的引導(dǎo)學(xué)生了解和掌握如何在這種情況下去接觸和學(xué)習(xí)詞匯。當(dāng)然了,大學(xué)階段的學(xué)生已經(jīng)基本上掌握了生字詞的一些理解技巧,完全可以規(guī)避中學(xué)階段那種死記硬背的初級(jí)模式。不過(guò),也由于學(xué)習(xí)難度的增強(qiáng),同樣會(huì)涉及到一些不同專業(yè)學(xué)科的英語(yǔ)詞匯的學(xué)習(xí)和應(yīng)用。
對(duì)于專業(yè)學(xué)科的英語(yǔ)字詞,老師可以分為三個(gè)不同的階段來(lái)幫助學(xué)生進(jìn)行理解。上課前,在備課階段的時(shí)候,老師首先要了解學(xué)生的對(duì)相應(yīng)專業(yè)知識(shí)進(jìn)度進(jìn)展如何,假設(shè)一部分場(chǎng)景,這樣就可以最大程度的了解學(xué)生有可能會(huì)遇到哪些專業(yè)的英語(yǔ)詞匯;上課的前80%過(guò)程中,主要解決的是一些共性問(wèn)題,不要被一些個(gè)別學(xué)生所關(guān)注的與教學(xué)主旨關(guān)聯(lián)性并不大的詞匯所影響,這樣雖然看起來(lái)是與翻轉(zhuǎn)課堂的教學(xué)模式有所沖突,但是這對(duì)于剛剛接觸翻轉(zhuǎn)課堂學(xué)習(xí)方法的學(xué)生來(lái)說(shuō)是一個(gè)必須要經(jīng)歷的適應(yīng)階段;最后,在上課的剩余20%時(shí)間里,有針對(duì)性的解決一些學(xué)生遇到的詞匯問(wèn)題,這些問(wèn)題側(cè)重點(diǎn)首先放在接觸和認(rèn)識(shí)的層面上,不宜講難度提升過(guò)大,要給學(xué)生一個(gè)循序漸進(jìn)的適應(yīng)周期。
這樣一個(gè)循環(huán)下來(lái)之后,學(xué)生就能夠解決一些已知的問(wèn)題,把一些原本學(xué)習(xí)過(guò)程中遇到的障礙先解決掉,然后再去歸納和總結(jié)新的問(wèn)題。完全做到了對(duì)陌生詞匯學(xué)習(xí)的“不留死角、不留問(wèn)題”。
其二,引導(dǎo)學(xué)生掌握“如何運(yùn)用詞匯”。當(dāng)學(xué)生對(duì)于翻轉(zhuǎn)課堂已經(jīng)有了初步的了解之后,老師就應(yīng)當(dāng)引導(dǎo)學(xué)生大膽的運(yùn)用詞匯了。這也是翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)過(guò)程中的第一個(gè)高潮階段。在這個(gè)階段中,老師可以根據(jù)實(shí)際的教學(xué)情況,靈活機(jī)動(dòng)的掌握學(xué)生在課堂上的發(fā)揮,如果客觀條件允許的情況下,老師甚至可以拿出3—5個(gè)課時(shí)的時(shí)間,完全以一個(gè)學(xué)生的身份來(lái)聽(tīng)學(xué)生自己是如何獨(dú)立分析和運(yùn)用詞匯的。從學(xué)生的獨(dú)立見(jiàn)解中,提煉和掌握學(xué)生的學(xué)習(xí)動(dòng)態(tài),從而能夠?yàn)閷W(xué)生進(jìn)一步的學(xué)習(xí)提供一個(gè)方向性的意見(jiàn)。
根據(jù)筆者多年的教學(xué)實(shí)踐總結(jié)來(lái)看,這個(gè)階段是翻轉(zhuǎn)課堂收效最為明顯的,也是學(xué)生個(gè)人綜合能力提升最快的,甚至有些學(xué)習(xí)能力偏弱的學(xué)生,能夠因?yàn)槭艿竭@樣環(huán)境的鍛煉,短時(shí)間內(nèi)大幅度提升英語(yǔ)讀、寫(xiě)、說(shuō)能力。唯一需要強(qiáng)調(diào)的是,老師在這個(gè)過(guò)程中要因人而異的對(duì)學(xué)生“潑冷水”,時(shí)刻讓學(xué)生保持一個(gè)清醒的頭腦來(lái)學(xué)習(xí)英語(yǔ)。對(duì)于英語(yǔ)能力較強(qiáng)的學(xué)生而言,要讓其明白,詞匯的運(yùn)用,僅僅是英語(yǔ)學(xué)習(xí)中的一個(gè)環(huán)節(jié),絕非全部;對(duì)于英語(yǔ)能力偏弱的學(xué)生而言,要讓其明白,詞匯的運(yùn)用,是英語(yǔ)學(xué)習(xí)的基礎(chǔ),根基必須打扎實(shí),才能有效的學(xué)習(xí)英語(yǔ)。
其三,引導(dǎo)學(xué)生掌握“如何了解詞匯”。此時(shí)的翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué),側(cè)重點(diǎn)就必須完全放在讓學(xué)生掌握主動(dòng)權(quán)上了,老師此時(shí)的職責(zé)就是為學(xué)生解惑答疑。通過(guò)現(xiàn)場(chǎng)老師與學(xué)生的對(duì)話,通過(guò)實(shí)時(shí)互動(dòng)的交流,能夠啟發(fā)其他學(xué)生的獨(dú)立思考能力。學(xué)生與老師在課堂上的定位發(fā)生了轉(zhuǎn)變,學(xué)生在與老師的溝通與交流過(guò)程中,完全是帶著各自的問(wèn)題來(lái)進(jìn)行學(xué)習(xí),老師在處理完一些共性的問(wèn)題之后,有針對(duì)性的解決學(xué)生各自學(xué)習(xí)中所遇到的問(wèn)題,真正的實(shí)現(xiàn)了差異化教學(xué),讓學(xué)生對(duì)學(xué)習(xí)產(chǎn)生了更為濃厚的興趣。或許,這應(yīng)該是翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)模式中的一個(gè)意外之喜了。
三、結(jié)束語(yǔ)
翻轉(zhuǎn)課堂在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中,仍然算是一個(gè)新生事物,需要在不斷的摸索中總結(jié)和提煉,其目的是為了最大化的提升學(xué)生的綜合能力,培養(yǎng)高素質(zhì)的優(yōu)秀人才。作為老師,要不斷的適應(yīng)外部環(huán)境的變化,及時(shí)調(diào)整教學(xué)方向,努力配合學(xué)生,以滿足既定教學(xué)目標(biāo)。
【參考文獻(xiàn)】
[1] 劉建強(qiáng), 曾文婕. 翻轉(zhuǎn)學(xué)習(xí):促進(jìn)教師專業(yè)發(fā)展的新方式[J]. 現(xiàn)代遠(yuǎn)程教育研究, 2015(03).
[2] 王 ?悅. 淺析翻轉(zhuǎn)課堂在大學(xué)英語(yǔ)寫(xiě)作教學(xué)改革中的應(yīng)用[J]. 英語(yǔ)廣場(chǎng), 2015(05).
[3] 王美琴. “翻轉(zhuǎn)課堂”在高職課堂教學(xué)改革中的探索[J]. 南昌教育學(xué)院學(xué)報(bào), 2015(01).