覃民輝
[摘 要]中學(xué)生學(xué)習(xí)英語常有畏難心理,教師可以通過“趣說”英語,培養(yǎng)中學(xué)生學(xué)習(xí)英語的興趣,進(jìn)而提高他們學(xué)好英語的自信心和積極性。
[關(guān)鍵詞]英語教學(xué) 學(xué)習(xí)興趣 趣說
[中圖分類號] G633.41 [文獻(xiàn)標(biāo)識碼] A [文章編號] 16746058(2016)220038
對于學(xué)習(xí)與興趣之間的關(guān)系,古今中外都有十分精辟的闡述。葡萄牙諺語說:“愛好即獲得知識的第一步。”愛因斯坦認(rèn)為:“只有熱愛才是最好的老師。”盧梭認(rèn)為教學(xué)生“在于培養(yǎng)他有愛好學(xué)問的興趣”。木村久一說:“天才就是強(qiáng)烈的興趣和頑強(qiáng)的入迷?!笨鬃右舱f:“知之者不如好之者,好之者不如樂之者?!庇捎谟⒄Z不是我們的母語,我們也沒有生長在隨時隨地用英語表達(dá)的環(huán)境中,相當(dāng)一部分學(xué)生是在小學(xué)高年級才開始接觸英語,早已錯過了學(xué)習(xí)語言的最佳時機(jī),所以我國中學(xué)生在學(xué)習(xí)外語時常常存在畏難心理,對英語不感興趣。有些學(xué)生甚至認(rèn)為,反正英語學(xué)也學(xué)不好,不如把學(xué)習(xí)英語的時間、精力用來把其他課程學(xué)好學(xué)精,在考試中英語就靠運(yùn)氣作答?!鞍笥谛乃馈?,學(xué)生從根本上喪失了學(xué)習(xí)的信心,想讓他們掌握英語就是一句空話。恢復(fù)他們自信心最根本的辦法就是讓他們產(chǎn)生學(xué)習(xí)英語的興趣。筆者從“趣說”入手,探索如何培養(yǎng)學(xué)生學(xué)習(xí)英語的興趣,取得了一定的成效。
一、趣說日常生活
教會學(xué)生正確說出日常生活中的各種英語表達(dá),有助于學(xué)生產(chǎn)生成就感,時不時“show”一下,立馬就有“I can”的感覺,畏難心理一下轉(zhuǎn)化為想隨時隨地用英語來表達(dá)的欲望,進(jìn)而產(chǎn)生自信心。我們見面打招呼,地道的表達(dá)是Hi或者Hello,回答者重復(fù)同樣的說法即可。此時為了提高學(xué)生的興趣,增加趣味性,可以講中式英語(Chinglish)鬧出的笑話,如中國人見面常問“你吃了嗎?”直譯為“Did you eat?”或“Have you eaten?”結(jié)果外國人一臉茫然,覺得這問話很奇怪。如果真要問外國人是否吃過飯了,應(yīng)該問具體吃過哪餐飯了沒有,如:“Have you had your breakfast/lunch/supper?”分別表示“你吃過早餐/午餐/晚餐了嗎?”學(xué)生就會在看別人“出洋相”中感覺很有趣,好學(xué)好記,增強(qiáng)了學(xué)習(xí)英語的興趣與學(xué)好的信心。到超市購物,常常會看到超市宣傳自己的產(chǎn)品“實(shí)惠、新鮮、健康、便利(Cheap、Fresh、Healthy、Facilitate)”,此處“便利”的正確翻譯是“Convenient”,因?yàn)樵谶@里四個詞都應(yīng)該是形容詞,而facilitate是動詞。隨著國際交往的日漸頻繁、居民購買力的逐漸提升以及國際產(chǎn)品越來越多地進(jìn)入我國市場,我們現(xiàn)實(shí)生活中接觸到英語的機(jī)會越來越多,學(xué)好英語是大勢所趨。教師還可以與時俱進(jìn),提及一些原來常用的甚至是經(jīng)典的表達(dá),隨著時代的發(fā)展已經(jīng)逐漸被新的表達(dá)所替代,比如別人對你說“Thank You”“Thanks”,通常回答“Thats all right”“You are welcome”或“Its my pleasure”,但是現(xiàn)在更常用“Anytime”,如果翻譯為中文,有“不客氣,隨時愿為你效勞”的意思。初次見面時原來常用“How do you do”,現(xiàn)在更多時候被“Nice to meet you”所替代。學(xué)生對這些新的變化覺得新奇,從而產(chǎn)生學(xué)習(xí)英語的興趣。
二、趣說人際關(guān)系
學(xué)生們都知道自己的爸爸對爺爺、外公都喊“爸爸”,但是這兩個“爸爸”的意義卻是很不相同的,爸爸是因?yàn)楦鷭寢尨嬖诜缮系姆蚱揸P(guān)系而跟著媽媽稱呼外公為“爸爸”,即外公是爸爸法律上的父親。同理,爺爺也是媽媽法律上的父親,所以岳父(或公公)用fatherinlaw來表示,岳母(或婆婆)用motherinlaw來表示。以此類推,soninlaw表示女婿(法律上的兒子)、daughterinlaw表示兒媳(法律上的女兒)、sisterinlaw則可以表示丈夫或妻子的姐妹、嫂嫂以及弟媳。當(dāng)今社會組合家庭、單親家庭、領(lǐng)養(yǎng)家庭比較常見,繼父、繼母、繼子女、同父異母(或同母異父)的兄弟姊妹、養(yǎng)父、養(yǎng)母怎么表達(dá)呢?當(dāng)老師講清楚step表示“繼”或者“后”的意思、half表示“半血緣關(guān)系”、foster表示“領(lǐng)養(yǎng)關(guān)系”后,stepfather、stepmother、stepson、stepdaughter、halfbrother、halfsister、foster father、foster mother就不難理解了。學(xué)生理解了詞語各構(gòu)成部分的意思,就不需要死記硬背,并且記得準(zhǔn)、記得牢。classmate表示同班同學(xué),講到這個單詞時可以舉一反三,把同桌(deskmate)、校友(schoolmate)一并講給學(xué)生聽,猶如漢字構(gòu)字法中的會意。一方面可以豐富學(xué)生的詞匯量,另一方面也讓學(xué)生感覺很有趣。興趣能夠使學(xué)生產(chǎn)生主動學(xué)習(xí)的心理傾向,形成推動學(xué)習(xí)的內(nèi)在動力。
三、趣說旅游見聞
我們經(jīng)常在一些景點(diǎn)看到“請勿攀爬”的告示,有些地方將其譯為“No Shinny Please”,而正確的翻譯應(yīng)該是“No Climbing”。“Shinny”表示狼狽地“爬行”,而“Climbing”是普通用語的“攀爬、攀登”。沒有誰愿意主動地去狼狽地攀爬,人們常常是因?yàn)橄胱呓輳蕉逝?,所以?yīng)該用“No Climbing”表示“請勿攀爬”較合適。我國許多地方把廁所標(biāo)識為W.C.、toilet、washroom、restroom、lavatory,在表示不同性別的人使用的時候又標(biāo)注為Men、 Women、 Male、 Female、Gents、Ladies。因?yàn)樵趥鹘y(tǒng)的廁所中常常有用于沖水的水箱water closet,其簡寫就是W.C.,但西方國家已經(jīng)逐漸棄用W.C.表示廁所,因?yàn)樗且环N比較粗魯?shù)恼f法,現(xiàn)在多用toilet。我們對一些提示語如Mind your head(小心碰頭)、Watch your steps(注意腳下)很熟悉,這些也是很地道的表達(dá),但是用Slip carefully、Carefully slide表示“小心地滑”就鬧笑話了,它直譯的意思是“小心地滑”(“地”為助詞)。國內(nèi)許多公共場所用“Caution! Wet Floor!”來表示也有點(diǎn)畫蛇添足,其實(shí)“Wet Floor!”就完全可以表達(dá)“小心地滑”了。這樣貼切、實(shí)用的講解,學(xué)生可以學(xué)以致用,其中的樂趣不言自明。
四、趣說時事新聞
我們知道“宇航員”這個單詞是astronaut,這個詞的后綴“naut”表示“船員”的意思,“astro”表示“天空的”或“航天的”的意思,合起來就是宇航員。當(dāng)我國的宇航員楊利偉乘坐神舟五號宇宙飛船成功著陸后,西方媒體就用“taikongnaut”表示中國宇航員,這時可以給學(xué)生延伸一下:“taikongnaut”的后綴跟astronaut一樣都用“naut”,但是前面的“taikong”卻是中文“太空”的拼音。全球目前僅有美國、俄羅斯和中國三個國家能發(fā)射載人宇宙飛船,每個國家的宇航員都有一個專有名詞,astronaut多指美國宇航員,俄羅斯宇航員則用“cosmonaut”,其中的“cosmo”取自俄語單詞“kosmonavt”。本來很政治化的一條時事新聞,這樣一解讀,學(xué)生的國家自豪感就油然而生,而且一點(diǎn)空洞的說教感覺都沒有。青少年學(xué)生常常熱愛體育運(yùn)動,2008年北京奧運(yùn)會的主題口號“同一個世界,同一個夢想(One World, One Dream)”深入人心。在跟學(xué)生交流觀看奧運(yùn)賽事的感受時,借這個主題口號的翻譯方式引導(dǎo)學(xué)生翻譯“一對夫婦只生一個孩子(One Couple, One Child)”,“獨(dú)生子女政策(onechild policy)”,聯(lián)系到現(xiàn)在國家全面放開“二孩”政策,“twochild policy”就被順理成章地引出來了,根本不需要死記硬背,學(xué)生越學(xué)越有趣。
五、趣說網(wǎng)絡(luò)流行語
如今網(wǎng)絡(luò)深入我們每個人的日常生活,每年都有網(wǎng)絡(luò)流行語,青少年學(xué)生是接受和模仿能力最強(qiáng)的人群??梢越杈W(wǎng)絡(luò)流行語來培養(yǎng)學(xué)生學(xué)習(xí)英語的興趣。人們通常以贊揚(yáng)的語氣將學(xué)習(xí)刻苦且成績好的學(xué)生稱為“學(xué)霸”,那么怎么用英語來表達(dá)呢?“super scholar”就是指專注于學(xué)習(xí)、分?jǐn)?shù)很高的學(xué)生,正好對應(yīng)“學(xué)霸”之意。super的意思是“特級的”,scholar的意思是“獲獎學(xué)金的學(xué)生”,學(xué)霸們不正是經(jīng)常獲得特等獎學(xué)金的那些學(xué)生么?人們將“自強(qiáng)獨(dú)立、敢作敢當(dāng)、自力更生”的新時代女性稱為“女漢子”,英語為tough girl。tough有“不屈不撓”之意,一個不屈不撓的女孩肯定會是一個成功的女孩、一個與男人一樣頂半邊天的“漢子”。女性往往將長得高大、帥氣、英俊的男性稱為“男神”,英語叫Mr. Mcdreamy,直譯就是“夢幻先生”,意思是指你未曾擁有的完美至極的男人,也就是女孩們心目中的“夢中情人”。男孩們的“夢中情人”就用goddess來表示,也可稱為“女神”。
六、趣說名言警句諺語
古今中外沉淀下來許多名言、警句和諺語,如歷史長河中的珍珠,熠熠生輝,啟迪心智。我們要鼓勵學(xué)生努力學(xué)習(xí)英語,但要想學(xué)好英語,必須下苦功,所謂:“冰凍三尺,非一日之寒(Rome wasnt built in a day)。”不過良好的開端是成功的一半(A good beginning is half done),萬事開頭難,學(xué)生們只要對英語產(chǎn)生了興趣,那就是一個良好的開端,也就做到了學(xué)好英語的一半。在學(xué)習(xí)之路上,教師要給學(xué)生不斷加油鼓勵,只要學(xué)生愿意去學(xué)習(xí),不管他們用什么學(xué)習(xí)方法,條條大路通羅馬(All roads lead to Rome),只要是適合自己的就可以。鼓勵學(xué)生不要有畏難情緒,因?yàn)橛兄菊呤戮钩桑╓here there is a will,there is a way)。卓別林說:人必須有自信,這是成功的秘密(You have to believe in yourself. Thats the secret of success)。要告訴學(xué)生:我相信你,你一定能行!很少有人天生就英語好,那些英語成績好的人,只不過是勤學(xué)苦練罷了,正所謂:“天才在于勤奮(Genius is nothing but labor and diligence)。”
總之,通過有目的地運(yùn)用學(xué)生感興趣的英語表達(dá)激發(fā)其興趣,用易學(xué)易懂的表達(dá)樹立其自信,隨時隨地營造學(xué)習(xí)英語的語境,有利于提高中學(xué)生學(xué)習(xí)英語的積極性,為提升英語教學(xué)效果奠定堅實(shí)的基礎(chǔ)。
[ 參 考 文 獻(xiàn) ]
[1]王建學(xué).以“趣”引讀,讓學(xué)生大膽地“說”英語[J].當(dāng)代教育實(shí)踐與教學(xué)研究(電子刊),2015(7).
[2]馮素文.巧借關(guān)聯(lián)效應(yīng)提升教學(xué)效果——淺析非智力因素在高年級英語教學(xué)中的作用[J].新課程導(dǎo)學(xué),2015(33).
[3]朱文.Taikongnaut——中國航天員的自豪[J].初中生,2004(8).
(責(zé)任編輯 周侯辰)