胡溶冰
[摘要]作為一種引進(jìn)國外先進(jìn)優(yōu)質(zhì)教學(xué)資源的手段,高職院校的中外合作辦學(xué)項(xiàng)目是高職教育的有益補(bǔ)充。英語教學(xué)對推進(jìn)高職院校的中外合作辦學(xué)項(xiàng)目發(fā)揮著關(guān)鍵作用。然而,相關(guān)背景下的英語教學(xué)存在不少問題。文章剖析了高職院校中外合作辦學(xué)項(xiàng)目英語教學(xué)中存在的問題,并提出了相應(yīng)對策。
[關(guān)鍵詞]高職院校;中外合作辦學(xué)項(xiàng)目;英語教學(xué)
[DOI]1013939/jcnkizgsc201619202
1引言
中外合作辦學(xué)是指中國教育機(jī)構(gòu)與外國教育機(jī)構(gòu)依法在中國境內(nèi)合作舉辦以中國公民為主要招生對象的教育教學(xué)活動(dòng)。隨著全球教育國際化的推進(jìn),中外合作辦學(xué)項(xiàng)目這種模式已為越來越多的高等院校所采用,成為我國高等院校在教學(xué)中實(shí)質(zhì)性引進(jìn)外國教育資源、中外院?;フJ(rèn)學(xué)分、充分交流的一種新型辦學(xué)模式。不同于高等院校,高職院校舉辦的中外合作辦學(xué)項(xiàng)目具有其自身的特點(diǎn),以浙江省為例,目前常見的是“3+0”“3+1”模式?!?+0”模式指的是學(xué)生三年時(shí)間全部在國內(nèi)學(xué)習(xí),順利畢業(yè)后獲得中方學(xué)校頒發(fā)的大專學(xué)歷證書,以及外方學(xué)校的課程證書。“3+1”模式指的是學(xué)生前三年時(shí)間在國內(nèi)學(xué)習(xí),通過相應(yīng)語言能力測試后,赴國外合作學(xué)校進(jìn)行第四年的專業(yè)學(xué)習(xí),畢業(yè)后獲得外方學(xué)校頒發(fā)的本科學(xué)歷證書。因此,中外合作辦學(xué)對于高職院校的學(xué)生而言,提供了一條四年獲得本科學(xué)位的通道。
在高職院校中外合作辦學(xué)項(xiàng)目中,英語教學(xué)有著舉足輕重的作用。本文試從英語教學(xué)的重要性、存在問題、相應(yīng)對策三方面來探討高職院校中外合作辦學(xué)項(xiàng)目中的英語教學(xué)。
2英語教學(xué)對于中外合作辦學(xué)的重要性
1是培養(yǎng)國際化英語應(yīng)用型人才的具體要求
在全球化時(shí)代世界經(jīng)濟(jì)一體化的變革中,中外合作辦學(xué)的培養(yǎng)目標(biāo)應(yīng)是將學(xué)生培養(yǎng)為具備國際競爭力的國際化應(yīng)用型人才。中外合作辦學(xué)中的英語教學(xué)更是注重這一目標(biāo)。具有前瞻性和實(shí)用性的英語教學(xué)對于培養(yǎng)學(xué)生的國際視野、跨文化交際能力、本專業(yè)知識(shí)國際化應(yīng)用至關(guān)重要。
2直接影響到學(xué)生接受外方特色專業(yè)課程學(xué)習(xí)的效果
在浙江省中外合作辦學(xué)項(xiàng)目中,課程大綱中1/3的課程由外方教師承擔(dān)教學(xué)任務(wù),且所用教材都是原版的英文教材,此時(shí)英語一躍成為學(xué)生學(xué)習(xí)專業(yè)知識(shí)的載體,英語教學(xué)的效果凸顯出來。學(xué)生英語水平的高低,直接影響其是否能順利地進(jìn)行專業(yè)學(xué)習(xí),包括課堂聽講、教材理解、與外方教師互動(dòng)、完成作業(yè)、通過外方課程考試等。因此,英語教學(xué)不到位,直接制約著外方特色專業(yè)課程教學(xué)成果。
3直接關(guān)系到學(xué)生出國學(xué)習(xí)的門檻要求
高職院校中外合作辦學(xué)項(xiàng)目的學(xué)生在國內(nèi)學(xué)習(xí)三年時(shí)間后,只有通過所規(guī)定的語言水平測試,并達(dá)到一定的分?jǐn)?shù)要求后,赴國外合作學(xué)校繼續(xù)學(xué)習(xí)一年,才能獲得本科學(xué)歷證書。以我校中澳合作辦學(xué)項(xiàng)目為例,申請學(xué)生留學(xué)簽證時(shí),若申請就讀高中以上文憑和學(xué)位課程的要求“雅思”(IELTS,全稱為International English Language Testing System)必須達(dá)到5分或5分以上。因此,英語教學(xué)直接關(guān)系到學(xué)生是否夠資質(zhì)出國,完成第四年的學(xué)習(xí)并獲得本科學(xué)歷證書。
3中外合作辦學(xué)英語教學(xué)存在的問題
1英語課程比例過低
一般的中外合作辦學(xué)項(xiàng)目,英語課程較同類專業(yè)增加的不多,這直接導(dǎo)致學(xué)生的英語學(xué)習(xí)時(shí)間不足,無法達(dá)到國際化人才應(yīng)具備的英語水平。以我校中澳合作辦學(xué)項(xiàng)目為例,大一、大二年級英語教學(xué)課時(shí)數(shù)僅為每周4課時(shí),此比例僅達(dá)到了所有普通專業(yè)每周英語課時(shí)的平均水平,對于中外合作辦學(xué)項(xiàng)目來說嚴(yán)重偏低。外方教師來華授課時(shí),學(xué)生由于英語水平過低,無法聽懂外方教師的授課,只能配備一名課堂翻譯,以保證課堂教學(xué)的正常進(jìn)行。然而,使用課堂翻譯又涉及新的問題,例如,課堂翻譯既要精通英語,又要懂得該合作項(xiàng)目的專業(yè)知識(shí),否則,不僅會(huì)讓課堂效率降低一半,而且會(huì)在傳達(dá)信息的過程中詞不達(dá)意,影響到學(xué)生順利完成外方課程的學(xué)習(xí)和考核。
2學(xué)生水平參差不齊
由于高職院校生源的地域、層次、專業(yè)不同,生源水平有較大差異,英語水平也存在較大差異。同時(shí),學(xué)生的學(xué)習(xí)目標(biāo)各不相同,有些學(xué)生想出國進(jìn)一步深造,有些學(xué)生則沒有出國意愿,個(gè)人英語學(xué)習(xí)的目標(biāo)也就不同。高職院校中外合作辦學(xué)項(xiàng)目學(xué)生英語水平和學(xué)習(xí)目的的差異,不可避免地會(huì)影響教師的授課進(jìn)度、方式和內(nèi)容,增加了外方教師授課難度,降低了英語教學(xué)的課堂效率,容易出現(xiàn)水平好的學(xué)生無法學(xué)到新知識(shí),水平較差的學(xué)生難以跟上教學(xué)進(jìn)度的尷尬局面。
3課堂教學(xué)模式陳舊,創(chuàng)新不足
目前,多數(shù)英語課堂依然沒有擺脫以教師講解和傳授知識(shí)為主、學(xué)生被動(dòng)接受知識(shí)的填鴨式教學(xué)模式。這種課堂教學(xué)模式難以激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)主動(dòng)性和積極性,不利于提高學(xué)生應(yīng)用英語知識(shí)的能力,縱然學(xué)生掌握了一定的英語語言、詞匯、語法知識(shí),但是在應(yīng)用英語上,尤其是說和寫的能力相對較弱。
4師資隊(duì)伍培訓(xùn)不足
目前,在高職院校中外合作辦學(xué)項(xiàng)目中擔(dān)任英語語言課程教學(xué)的教師主要為國內(nèi)英語教師,也有外籍英語教師參與。雖然國內(nèi)語言教師更容易和學(xué)生溝通,準(zhǔn)確判斷學(xué)生的英語水平,幫助學(xué)生進(jìn)行語言知識(shí)的學(xué)習(xí),但往往忽略學(xué)生英語應(yīng)用能力的培養(yǎng)。此外,大多數(shù)國內(nèi)英語教師沒有出國培訓(xùn)經(jīng)歷,對英語國家的文化背景了解不夠,因此在課堂上無法有效地把英語國家的文化融于教學(xué)中,使合作辦學(xué)項(xiàng)目的學(xué)生無法很好地了解到目的地國家的相關(guān)文化知識(shí),如衣食住行、社交禮節(jié)、文娛體育、醫(yī)療衛(wèi)生、風(fēng)俗習(xí)慣、經(jīng)濟(jì)貿(mào)易等。相反地,外籍英語教師注重培養(yǎng)學(xué)生對英語的實(shí)踐和語言思維方式的轉(zhuǎn)換,但很少在英語語言基本能力如語法、詞匯等方面給學(xué)生糾正錯(cuò)誤,因此容易導(dǎo)致學(xué)生使用英語不規(guī)范的情況發(fā)生。
4相關(guān)問題對策探索
1提高英語課程比例,把英語教學(xué)放在更重要的位置
要認(rèn)識(shí)到英語教學(xué)在中外合作辦學(xué)項(xiàng)目中起到的關(guān)鍵作用。高職院校中外合作辦學(xué)項(xiàng)目國內(nèi)學(xué)習(xí)的時(shí)間是三年,第一年應(yīng)加大英語課的比例,抓緊時(shí)間打好學(xué)生的英語基礎(chǔ),為大二、大三的外方特色專業(yè)課程學(xué)習(xí)做好準(zhǔn)備,同時(shí)為有計(jì)劃出國的學(xué)生打好雅思考試的基礎(chǔ)。筆者認(rèn)為大一年級英語課程的周課時(shí)至少應(yīng)達(dá)到8~10課時(shí),只有在大一年級打好英語的基礎(chǔ),學(xué)生才有可能達(dá)到自行讀懂原版外方教材、聽懂外教英文授課的水平。
1關(guān)注學(xué)生主體性和差異性,實(shí)行分層教學(xué)
對項(xiàng)目學(xué)生實(shí)行問卷調(diào)查,統(tǒng)計(jì)學(xué)生有無出國計(jì)劃、有無學(xué)習(xí)雅思課程的意愿、對自己英語水平的認(rèn)知度等,并根據(jù)項(xiàng)目學(xué)生的個(gè)體差異、英語水平和不同的學(xué)習(xí)目標(biāo),修訂培養(yǎng)計(jì)劃,實(shí)施分層教學(xué)。例如,分別開設(shè)雅思課程和大學(xué)英語課程。前者可以滿足計(jì)劃出國留學(xué)、基礎(chǔ)較好、英語學(xué)習(xí)熱情較高的學(xué)生的英語學(xué)習(xí)需求;后者可供無出國計(jì)劃、基礎(chǔ)較弱的學(xué)生選擇。分層教學(xué)既發(fā)揮了學(xué)生的主體性,又關(guān)注到了學(xué)生的差異性,使得英語教學(xué)滿足不同學(xué)生的需求。
3 實(shí)行英語課堂教學(xué)改革,形成以學(xué)生為中心的教學(xué)原則
要改變傳統(tǒng)的填鴨式教學(xué),多采用分組討論的形式,激發(fā)學(xué)生英語學(xué)習(xí)的好奇心和積極性。讓學(xué)生自主完成大量的英語活動(dòng),使學(xué)生的英語實(shí)踐能力得到發(fā)展和提高。在英語教材的選擇上,應(yīng)盡量貼近合作學(xué)校所在國家的社會(huì)實(shí)際、盡量多地結(jié)合該國文化背景知識(shí)、實(shí)用社交場景、相關(guān)專業(yè)的英語詞匯等,使學(xué)生在了解該國文化的過程中,潛移默化地掌握英語語言的使用規(guī)則。
4 加強(qiáng)對中外教師溝通和師資隊(duì)伍培訓(xùn)
選派國內(nèi)英語教師到國外合作學(xué)校進(jìn)行一段時(shí)間的學(xué)習(xí)和生活,接受語言、專業(yè)課以及教學(xué)方法和教學(xué)理念的培訓(xùn)。經(jīng)過國外一段時(shí)間的學(xué)習(xí)和生活后,一方面教師可以在英語教學(xué)中融入更多相關(guān)國家的文化知識(shí),不僅能提高學(xué)生學(xué)習(xí)英語的興趣,增加對該國的文化了解,而且為學(xué)生學(xué)習(xí)外方特色專業(yè)課程、出國留學(xué)打下扎實(shí)的語言基礎(chǔ)。另一方面也是啟發(fā)教師對培養(yǎng)學(xué)生的語言應(yīng)用能力的重視。對于外籍英語教師,由于對中國學(xué)生的英語學(xué)習(xí)特點(diǎn)不了解,也應(yīng)對其進(jìn)行培訓(xùn),使其在培養(yǎng)學(xué)生英語應(yīng)用能力的同時(shí),能針對性地加入更多基礎(chǔ)語言知識(shí)的講解。
5結(jié)論
英語教學(xué)對高職院校中外合作辦學(xué)項(xiàng)目成功與否起著關(guān)鍵作用,學(xué)生的英語水平在很大程度上決定著學(xué)生對合作辦學(xué)項(xiàng)目引進(jìn)國外先進(jìn)優(yōu)質(zhì)教育資源的理解、消化與吸收。本文結(jié)合針對目前高職院校中外合作辦學(xué)的英語教學(xué)存在的問題,試從提高英語課程比例、實(shí)行分層教學(xué)、實(shí)行英語課堂教學(xué)改革、加強(qiáng)對英語師資的培訓(xùn)四個(gè)方面提出了解決問題的對策,希望能夠促進(jìn)高職院校中外合作辦學(xué)的英語教學(xué)的有效進(jìn)展、學(xué)生英語水平的切實(shí)提高,確保中外合作項(xiàng)目的順利進(jìn)行,以便培養(yǎng)出時(shí)代所需的國際化高等職業(yè)化技術(shù)人才。
參考文獻(xiàn):
[1]劉桂平中外合作辦學(xué)之高等教育中的英語語言教育[J].成都大學(xué)學(xué)報(bào): 教育科學(xué)版,2007,21(11): 17-19
[2]于險(xiǎn)波高等院校中外合作辦學(xué)外語教學(xué)研究[J].中國冶金教育,2014(1): 72-74
[3]施余兵高職院校中外合作辦學(xué)模式及其完善[J].北京政法職業(yè)學(xué)院學(xué)報(bào),2010(9):12-16.
[4]苗亞男中外合作辦學(xué)中英語教學(xué)改革探索與實(shí)踐[J].飛天,2012(11):22-23.