楊薇
【摘要】中外合作辦學(xué)項(xiàng)目在經(jīng)歷二十多年的發(fā)展和完善后,實(shí)現(xiàn)了辦學(xué)規(guī)模與招生人數(shù)的不斷擴(kuò)大。本文以中外合作辦學(xué)項(xiàng)目的英語課程為例,探討了中國學(xué)生的英文學(xué)習(xí)需求,以及教師在教學(xué)設(shè)計(jì)中應(yīng)當(dāng)考慮的三大方面。
【關(guān)鍵詞】中外合作辦學(xué)項(xiàng)目 英文課程 學(xué)習(xí)需求 教學(xué)設(shè)計(jì)
一、引言
全球化進(jìn)程的加速發(fā)展推動了中國和海外高等院校進(jìn)一步加強(qiáng)交流與合作,中外合作辦學(xué)項(xiàng)目從上世紀(jì)90年代開始,歷經(jīng)二十多年的發(fā)展和擴(kuò)大,截止2016年2月,全國經(jīng)教育部審批復(fù)核的本科中外合作辦學(xué)機(jī)構(gòu)與項(xiàng)目(含內(nèi)地與港臺地區(qū)合作辦學(xué)機(jī)構(gòu)與項(xiàng)目)共有956個,涵蓋31個省、自治區(qū)、直轄市。
中國2014年出國留學(xué)人員總數(shù)為45.98萬人,同比增長了11.09%。在留學(xué)人數(shù)不斷攀升、中外合作辦學(xué)項(xiàng)目日臻成熟的背景下,中外合作項(xiàng)目成為了很多有留學(xué)計(jì)劃的學(xué)生就學(xué)首選,招生規(guī)模連年擴(kuò)大。而目前最受中國學(xué)生歡迎的留學(xué)目的國是北美和英聯(lián)邦等英語國家,這意味著留學(xué)生的英文學(xué)習(xí)需求十分迫切。英文作為中外合作辦學(xué)項(xiàng)目的核心課程之一,教師在規(guī)劃設(shè)計(jì)課程內(nèi)容時,必須要考慮到中外合作辦學(xué)的特殊性質(zhì),以及學(xué)生相應(yīng)的個性化英文學(xué)習(xí)需求。
二、英文課程的特殊性質(zhì)
一門課程的設(shè)計(jì),應(yīng)充分考慮到授課對象和教學(xué)目標(biāo)。中外合作辦學(xué)項(xiàng)目招收的是將赴國外進(jìn)行深造的中國學(xué)生,旨在將他們培養(yǎng)成國際化的綜合性人才,能熟練掌握中外語言,適應(yīng)中外不同的教育體系。因此,英文課程的設(shè)計(jì),需充分考慮到學(xué)生語言發(fā)展、文化融合的需求。
英美院校對申請學(xué)生一般都會提出語言成績要求,這意味著英語成為學(xué)生必須要攻克的一道關(guān)卡,也決定了中外合作辦學(xué)項(xiàng)目的教師在規(guī)劃英文課程時,需要融入語言考試的復(fù)習(xí)方案,設(shè)計(jì)“以考試為導(dǎo)向”的教學(xué)內(nèi)容。
中西方教育方式的差異以及人文風(fēng)俗的不同,使得相當(dāng)一部分的留學(xué)生在海外求學(xué)時倍感不適,無法較好地融入當(dāng)?shù)厣睿瑖?yán)重影響了學(xué)習(xí)狀態(tài)和效率。中外合作辦學(xué)項(xiàng)目的英文課程,應(yīng)該為學(xué)生良好地適應(yīng)西方教育體系奠定基礎(chǔ)。
三、英文課程的學(xué)習(xí)需求與教學(xué)設(shè)計(jì)
上述中外合作辦學(xué)項(xiàng)目中英文課程的特殊性質(zhì),決定了學(xué)生學(xué)習(xí)需求有別于中國傳統(tǒng)本科教育階段的英文課程。因此教師在規(guī)劃設(shè)計(jì)課程內(nèi)容時,不能一味地遵照傳統(tǒng)本科英文課程的教學(xué)方法,必需考慮到學(xué)生個性化的語言學(xué)習(xí)需求,努力完成中外優(yōu)質(zhì)英文教育的完美融合。
1.以語言考試為導(dǎo)向。英美高校將語言成績作為重要的入學(xué)申請條件之一,這意味著中外合作辦學(xué)項(xiàng)目的學(xué)生,在中國學(xué)習(xí)階段,須盡快把握考試動態(tài)、掌握考試技巧,以盡可能最短的時間考取申請?jiān)盒R蟮恼Z言分?jǐn)?shù)。時間的緊迫性決定了教師需把備考作為授課內(nèi)容的重要組成部分,努力建立起全面高效的備考體系,幫助學(xué)生在短時間內(nèi)進(jìn)入語言學(xué)習(xí)狀態(tài)、了解考試要求、熟悉考試題型、提升應(yīng)試能力。
教師可根據(jù)教學(xué)內(nèi)容的難易程度,構(gòu)建起循序漸進(jìn),難度遞增的教學(xué)框架,將備考內(nèi)容劃分為“夯實(shí)基礎(chǔ)”、“技能提升”和“能力鞏固”三大板塊,以系統(tǒng)的備考方案,幫助學(xué)生逐步了解經(jīng)典考試題型、掌握必備英文詞匯、熟悉運(yùn)用解題技巧。
2.英語的實(shí)用性。學(xué)生在結(jié)束國內(nèi)的學(xué)習(xí)階段之后,將在國外展開完全不同的學(xué)習(xí)與生活,良好的英語素養(yǎng)不僅是他們完成學(xué)業(yè)的堅(jiān)實(shí)基礎(chǔ),同時也是他們順利融入海外生活的重要保障。中外合作辦學(xué)項(xiàng)目的英文課堂除了要提高學(xué)生應(yīng)對語言能力測試的水平,還應(yīng)當(dāng)重視學(xué)生在實(shí)際生活中對英文的運(yùn)用,培養(yǎng)學(xué)生使用英文交際生活的能力,避免英語課程出現(xiàn)過度強(qiáng)調(diào)語言考試,而忽略語言應(yīng)用的問題。
英語教學(xué)的重要組成部分是學(xué)生的主動參與,最終目標(biāo)是實(shí)現(xiàn)語言在實(shí)際生活中的靈活運(yùn)用。因而教師在安排授課內(nèi)容、確定教學(xué)方式時,應(yīng)該體現(xiàn)學(xué)以致用的原則,強(qiáng)調(diào)教學(xué)內(nèi)容的實(shí)用性,將學(xué)生作為教學(xué)活動的中心,積極調(diào)動其積極性,除了讓學(xué)生完成“聽讀”的語言輸入任務(wù),也要鼓勵學(xué)生主動進(jìn)行“說寫”的輸出行為。教師在安排教學(xué)活動時,可以模擬日常生活、學(xué)習(xí)、工作等不同的語言環(huán)境,讓學(xué)生盡可能多地使用英語,減少對英語的畏懼感,增加運(yùn)用語言的自信心。
3.實(shí)現(xiàn)中外教育銜接。中西方教育在理念模式上的差異必然會讓學(xué)生在留學(xué)初期感到一定程度上的不適和困難。留學(xué)生普遍遇到的問題有:(1)無法盡快地適應(yīng)西方教學(xué)方式。中國各教育階段盛行的教學(xué)方式之一是注入式,即老師更多地在課上采用講授法教學(xué),把知識點(diǎn)反復(fù)告知學(xué)生。在這種略為單一的教學(xué)形式下,學(xué)生雖然可以直接獲取知識,但往往會出現(xiàn)缺乏獨(dú)立思考的現(xiàn)象。相較之下,西方課堂的教學(xué)形式更為多樣化,教師除了講課之外,還會組織學(xué)生開展小組討論、話題辯論、課外實(shí)踐等活動。學(xué)生需要養(yǎng)成獨(dú)立思考意識,培養(yǎng)批判性分析能力,樹立小組合作學(xué)習(xí)觀念。這對于習(xí)慣了中國傳統(tǒng)“被動聽講”教學(xué)模式的中國學(xué)生而言,無疑是一項(xiàng)較大的挑戰(zhàn),他們需要完成從教學(xué)內(nèi)容的被動接收者到主動參與者的角色轉(zhuǎn)化。(2)難以融入全英文環(huán)境。選擇到英美高校深造的學(xué)生會發(fā)現(xiàn),全英文的環(huán)境意味著英文滲透至學(xué)習(xí)生活的方方面面,對聽說讀寫等語言綜合能力提出了更高的要求。相當(dāng)一部分的學(xué)生即便在國內(nèi)接受了十多年的英文教育,語言成績優(yōu)秀,出國后仍然會在學(xué)習(xí)生活中出現(xiàn)一定程度不適應(yīng)的問題,無法自如地將英語運(yùn)用在課堂交流、書寫報告和項(xiàng)目展示上,學(xué)習(xí)自信心和積極性受到影響。
中外合作辦學(xué)項(xiàng)目可以利用其特有的教育優(yōu)勢,較好地處理并解決以上兩大問題。通過與國外高校的密切合作,中外合作辦學(xué)項(xiàng)目可以汲取國外高校先進(jìn)的辦學(xué)理念,改良英語教學(xué)內(nèi)容與模式,引進(jìn)優(yōu)質(zhì)的教育資源,加強(qiáng)學(xué)生實(shí)踐英語的能力,推動中外教師學(xué)術(shù)上的溝通配合,構(gòu)建國際化人才的培養(yǎng)體系。中方教師在設(shè)計(jì)課程內(nèi)容時,應(yīng)適當(dāng)引入西方開放互動式的教學(xué)模式,鼓勵學(xué)生充分發(fā)揮學(xué)習(xí)主觀能動性,讓學(xué)生盡早熟悉國外教育體制,全面提高學(xué)生的綜合英文素養(yǎng)。
四、小結(jié)
經(jīng)過十幾年的發(fā)展,中外合作辦學(xué)已經(jīng)從中國教育事業(yè)的補(bǔ)充發(fā)展成為中國教育事業(yè)的組成部分,成為跨境教育在我國的主要實(shí)現(xiàn)形式之一。作為核心科目的英語課程在發(fā)展和完善過程中,需要充分考慮學(xué)生出國留學(xué)的特殊學(xué)習(xí)需要。教師在設(shè)計(jì)課程內(nèi)容時,應(yīng)該體現(xiàn)中外合作辦學(xué)的教育優(yōu)勢,加強(qiáng)與國外院校的交流合作,積極探索有特色的綜合型人才培養(yǎng)模式,全面提升學(xué)生的國際化視野。
參考文獻(xiàn):
[1]教育部中外合作辦學(xué)監(jiān)管信息工作平臺.本科教育中外合作辦學(xué)機(jī)構(gòu)與項(xiàng)目(含內(nèi)地與港臺 地區(qū)合作辦學(xué)機(jī)構(gòu)與項(xiàng)目)名單[EB/OL].http://www.crs.jsj.edu.cn/index.php/default/approval/orglists/2,2016-03-02.
[2]中國與全球化智庫(CCG).國際人才藍(lán)皮書:中國留學(xué)發(fā)展報告(2015)[R].北京:社科院社科文獻(xiàn)出版社,2015.
[3]中國與全球化智庫(CCG).國際人才藍(lán)皮書:中國留學(xué)發(fā)展報告(2015)[R].北京:社科院社科文獻(xiàn)出版社,2015.
[4]林金輝.劉夢今.論中外合作辦學(xué)的質(zhì)量建設(shè)[J].教育研究,2013,(10):72-78.