亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        漢維語中顏色詞的文化內涵及翻譯策略

        2016-03-16 22:10:30
        文化學刊 2016年10期
        關鍵詞:漢維維語意譯

        潘 娟

        (新疆喀什大學,新疆 喀什 844000)

        ?

        【語言與文化】

        漢維語中顏色詞的文化內涵及翻譯策略

        潘 娟

        (新疆喀什大學,新疆 喀什 844000)

        顏色文化是民族文化的一大亮點,顏色詞不僅反映的是人們對這個客觀物質世界的認知,也是對主觀世界的一種升華。我們在認識顏色詞的同時,也一同了解了這個民族的風俗習慣、等級觀念、宗教信仰、審美情趣等文化內涵。本文在分析維漢兩個民族顏色詞語內涵的基礎上,闡述漢維語文化中不同顏色的文化內涵,利用對比研究法、舉例法等,對漢維兩族之間的文化差異進行深入探析。

        漢語;維吾爾語;顏色詞;翻譯

        詞本身是記錄語言文化的一種符號,顏色詞產生于人們的生活中,與一個民族的歷史緊密相連,并蘊含民族自身的文化與價值。雖然人類對顏色的認知基本相同,但顏色詞作為一種語言符號,在不同的文化體系中又承載著不一樣的文化內涵。漢維兩族由于政治、經濟、宗教、文化、歷史觀念的不同,各自的顏色文化也有很大的區(qū)別。但在長期的交流過程中,兩民族的顏色觀有同有異,既有共性也有個性,而個性正是其特別之處。筆者從漢維兩個民族的文化角度入手,采用對比的方式來探討顏色詞在兩種語言中的深層含義,才能翻譯得準確無誤、清楚明白,才能使譯文讀者感覺生動形象,清晰兩個民族的文化差異。

        一、漢維語不同顏色詞的內涵及翻譯措施

        (一)黑色

        漢語的“黑”與“白”相對立,黑色作為罪惡之色,多表示“非法、壞”之意。陰陽五行學說中,北方屬黑色,因為寒冷時節(jié)萬物枯萎,使人們在情緒上也會產生悲涼與哀傷,黑色也就有了不祥之意。

        “qɑ祥之”(黑色)在維語中偶爾有貶義之意,但《漢維大詞典》中的10種意義里,“qɑrɑ”大都是褒義的?!皅ɑrɑ”在維吾爾語中本義是“黑的”,而又有“神圣”和“表示強度更強”等意義。據了解,《新疆維吾爾自治區(qū)地錄》中的地名帶有“qɑrɑ”的地名就有421條之多,如:qɑrɑmɑj(黑油,今克拉瑪依),qɑrɑ??h?r(黑城今焉耆)。

        在實際翻譯過程中,“qɑrɑ”也表示有力的、面積大的,有在程度上加深之意。此時,要盡量采取直譯與意譯相結合的方法。如“qɑrɑ borɑn”直譯為黑風,表示非常大的風,可譯作暴風?!皅i? qɑrɑ”直譯為黑色的冬天,表示非常冷,意譯為嚴冬。

        什么都有相對的一面,顏色詞也是如此,“qɑrɑ”也有表示貶義的一面。這時應采取的翻譯策略為意譯。如“qɑrɑ qism?t”直譯為黑色的命數,若將其意譯為厄運則更加簡練明確。

        (二)白色

        白色在漢語中象征死亡、兇兆,是一個禁忌色。如白色被視為西方和秋天的象征色。其中西方是對人死后歸屬的委婉說法,而秋季萬物開始枯萎,一片蕭瑟。漢民族多信仰神佛。親人離世后,家屬們都要披麻戴孝,出殯時要打白幡、設白色靈堂,喪事也被稱為“白事”。這都證明白色在漢民族中是一個不祥的顏色。

        白色在維吾爾族的喪葬事宜中也有表現,被視為無血色、無生命的表現。如服喪的男人要纏白色的頭巾,死者要用白布裹起來放入墳坑中。這時“ɑq”(白色)的含義與漢語相當,因此翻譯時大可直譯。雖然“ɑq”有兇兆的意義,但同樣也有表示純潔的、善良美好的意義。這時直譯是行不通的,那么就需要譯者發(fā)揮自己的主體性,進行意譯。如:“ɑq qizil”譯為“好姑娘”,而不是白姑娘;“ɑq jol bolsun”譯為“一路平安”,而不是白色的路

        (三)綠色

        漢族人如果到新疆旅游,就會發(fā)現一個奇怪的現象,那就是維吾爾民族喜歡帶帽子,而且男士還喜歡帶綠帽子。因為兩個民族文化、歷史淵源、價值取向等不同,導致兩族在對顏色的看法上也有很大的不同。在維吾爾族中,綠色是個神圣的色彩,綠色是植物的本源色。對于長期居住在沙漠邊緣的維吾爾族來說,綠色就是生命力和希望的象征。

        在維語中,“ji?il”(綠色)不具有貶義色彩,表示的都是好的方面,但漢語中卻有好有壞,所以在翻譯時,要根據語境進行翻譯?!癹i?ilout”直譯為綠色的肥料,但并不是指肥料的顏色是綠色,而是指無公害的,那意義為“生態(tài)肥”會更恰當。同樣,“ji?ilbojɑq”本為綠色染料,但它想表達的是綠色無害的染料,這時可意譯為“無公害染料”。

        此外,漢語中的青還有綠色的含意,但維語中卻無這樣的意思。如“天青色等煙雨”中的“青”指代烏云密布即將下雨的天空,因此翻譯時,要用其引申意“qɑrɑ”(黑色)。而“青取之于藍而勝于藍”中的青就是指藍色,翻譯為“kk”(藍色)。

        (四)紅色

        漢民族向來偏愛紅色,紅色最早是指太陽和火的色彩。后來因為它搶眼,容易刺激人敏感的神經,由此大家便都喜歡了。婚慶場合、重要的節(jié)日里等喜慶的場合中,隨處都有紅色。

        維吾爾族最早的信仰是薩滿教,而薩滿教的神是火神,火神也就代表著紅色。因此,在維吾爾人眼里,紅色也代表著喜慶、熱的意思。其習俗中紅色也隨處可見,如頭上插紅花,墻上貼紅花等,這些也都表現了維吾爾族對紅色的喜愛之情。由此可知,漢民族與維吾爾族中紅色都是褒義的。因此,在翻譯時,不管采用意譯,還是直譯,都應向好的方面聯想。

        但是,由于漢民族與維吾爾族的民族風俗、生活習慣、歷史淵源等不同,而我們所學的知識又不能解釋一些特殊詞語,如burun qizil、kz qizil,直譯分別為紅鼻子、紅眼睛。從直譯中我們并不知道其深層內涵,故可固定翻譯為糟鼻子、騙子。

        (五)黃色

        在中國顏色文化中,黃色是最耀眼、最明亮的顏色。在古代,黃色象征著皇權、神圣、崇高。在隋唐時期,統(tǒng)治者就明令禁止臣民使用黃色,“黃袍”更是成為君服的代稱。由此,黃色便成了至高無上、擁有神圣權力的象征。

        漢民族的這種顏色觀在維吾爾族也有所體現。在維吾爾族看來,雖然黃色和沙漠的顏色相同,象征著災難。但不可否認,黃色也代表著豐收、太陽。在維吾爾民間藝人的想象中,常把豐收的麥子形容為金穗般的小麥,而陽光總閃著金色的光芒照耀著大地。在翻譯時,要充分考慮黃色在兩民族中的文化內涵,選擇恰當的詞進行意譯。如:黃燦燦的麥子—budɑj ɑltund?k,金燦燦的陽光—nri kyn ɑltund?k。

        隨著時代的變遷,黃色逐漸衍生出負面意義。19世紀以來,由于美國常用黃色紙張裝訂色情書刊,因此“黃色書刊”逐漸衍變?yōu)樯闀拇~。進入中國后,黃色便有了淫穢、色情等含義。這一具有鮮明時代色彩的觀點隨著時代的步伐,也被維吾爾族所接受。所以,翻譯時采用的也都是直譯法。如:黃色歌曲—Sriq nɑx?ɑ,黃色圖書—Sriq kitɑp。

        當然,維吾爾族中的“Sriq”(黃色)有時有其他含義。如:小雪—Sriq qɑr,口水—Sriq su。這時,“Sriq”沒有黃色的意義,因此,在翻譯過程中,我們要對其進行意譯。

        二、結語

        在不同的文化風俗和歷史背景影響下,每個語言都有自己的民族文化,顏色詞在歷史的長河中不斷發(fā)展變化至今,便有了漢維兩個民族如今獨特的顏色觀。通過顏色詞的對比,可以看出漢維兩個民族在語言文化上的差異。在翻譯過程中,一個顏色詞可以表達多個不同的文化含義,而這些含義在不同的語境中又有不同的表達效果。因此,在顏色詞的翻譯上,譯者文字的表述一定要慎重,在表達準確的前提下,盡可能給人以深刻的印象。把同一顏色詞放進維漢兩種語言中進行比較,使讀者可以全面了解顏色詞豐富內涵。

        [1]吾買爾·達吾提.維吾爾語顏色詞的文化特征探析[J].語言與翻譯,1999,(1):74-76.

        [2]劉巖.維吾爾語顏色詞淺析[J].語言與翻譯,1993,(3):39-41.

        [3]吳平.漢語顏色詞語義分析[A].常敬宇.漢語詞匯與文化[M].北京:北京大學出版社,1995.75.

        【責任編輯:周 丹】

        H215

        A

        1673-7725(2016)10-0198-03

        2016-08-05

        潘娟(1993-),女,江蘇吳江人,主要從事維漢翻譯對比研究。

        猜你喜歡
        漢維維語意譯
        對比語言學視野下的維吾爾語與朝鮮語音義相近詞比較初探
        淺析維語口語技能的影響因素和提升路徑
        現代漢維茶俗茶禮對比研究
        淺談英漢翻譯中的直譯與意譯
        維吾爾語人稱代詞的用法及翻譯方法探析
        大陸與港臺譯制片對英文電影片名的直譯與意譯取向研究
        少數民族聚居城市雙語公示語翻譯規(guī)范化探析——以新疆烏魯木齊市漢維公示語為例
        現代語文(2016年21期)2016-05-25 13:13:52
        Shock Initiation Characteristics of Explosives at Near-ambient Temperatures
        含能材料(2016年9期)2016-05-08 13:19:08
        試析否定詞綴在漢維語中的不同表現
        語言與翻譯(2014年3期)2014-07-12 10:31:56
        漢維詞匯文化聯想意義之對比
        語言與翻譯(2014年1期)2014-07-10 13:06:11
        国产视频免费一区二区| 全球中文成人在线| 中文字幕av一区中文字幕天堂| 国产日韩A∨无码免费播放| 国产精品无套粉嫩白浆在线 | 一区二区三区免费看日本| 亚洲中文字幕无码不卡电影 | 国产亚洲av无码av男人的天堂| 成人av鲁丝片一区二区免费| 国产人妻无码一区二区三区免费| 久久亚洲成a人片| 在线观看国产av一区二区| 国产乱人精品视频av麻豆网站 | 久久综合伊人有码一区中文字幕 | 成 人 免费 黄 色 视频| 女女同性黄网在线观看| 一本色道久久88综合| 男男亚洲av无一区二区三区久久 | 久久精品成人一区二区三区| 无码人妻一区二区三区在线| 亚洲精品无码久久久久久| 久久久久久久女国产乱让韩| 国产精品自线在线播放| 国产一区二区三区在线爱咪咪| 亚洲最大免费福利视频网| 亚洲国产成人久久综合| 中文字幕无码无码专区| 久久熟女乱一区二区三区四区| 亚洲国产一区二区中文字幕| 精品国产偷窥一区二区| 无遮无挡爽爽免费视频| 精品无码一区二区三区小说| 91人妻一区二区三区蜜臀| 国产精品偷窥熟女精品视频| 狠狠色噜噜狠狠狠狠米奇777| 国产精品久久久久…| av免费在线观看网站大全| 亚洲中文字幕舔尻av网站| 国产成人av大片大片在线播放| 精品亚洲国产探花在线播放| 在线免费午夜视频一区二区|