亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        中國語境下EFL程式語習(xí)得研究

        2016-03-08 00:55:13沈葆春
        關(guān)鍵詞:語言習(xí)得輸入輸出

        沈葆春,呂 娜

        (吉林大學(xué) 公共外語教育學(xué)院,吉林 長春 130012)

        ?

        中國語境下EFL程式語習(xí)得研究

        沈葆春,呂娜

        (吉林大學(xué) 公共外語教育學(xué)院,吉林 長春 130012)

        [摘要]隨著心理語言學(xué)、認(rèn)知語言學(xué)和語料庫語言學(xué)的興起,程式語研究倍受語言學(xué)界的關(guān)注。程式語是導(dǎo)致本族語者和非本族語者在語言表達(dá)上明顯差異的重要因素。掌握程式語數(shù)量的多少直接關(guān)系到外語輸出的正確性、流利性和地道性。過些兼有句法和詞匯特征,固定或半固定、反復(fù)出現(xiàn)的多詞單位在自然語言中大量存在,在使用上具有程式化特點。程式語有助于認(rèn)識和了解語言學(xué)習(xí)規(guī)律,提高語言輸出質(zhì)量。

        [關(guān)鍵詞]程式語;語言習(xí)得;輸入;輸出

        中國綜合國力的增強(qiáng)、中國國際地位的提升,都與國民的英語水平密切相關(guān)。因為當(dāng)今的世界,英語已經(jīng)成為國際通用語言。許多國際場合都使用英語作為溝通媒介,也是聯(lián)合國的工作語言之一。只有學(xué)好英語,才能在國際競爭中占得先機(jī)、把握未來形勢、為國家贏得話語權(quán),擴(kuò)大國家在全球事務(wù)中的影響力。中國語境下EFL學(xué)習(xí)是在完全以漢語為母語的社會環(huán)境里進(jìn)行的,在社會交往中不需要使用外語的學(xué)習(xí),缺少浸入式的外語環(huán)境。只有接觸真實的語言材料,增加自然語言輸入,才能提高語言輸出的質(zhì)量。

        近年來,程式語在語言研究中的地位和作用日見明顯。許多研究結(jié)果表明,語言使用中存在著大量的不同層次的程式語。它是一種介于語法和詞匯之間,固定和半固定的預(yù)制語塊。通常由多個詞構(gòu)成,比單個的詞包含更多的語言信息。可以作為一個整體儲存在記憶中,根據(jù)交際情況的需要,學(xué)習(xí)者將程式語從大腦中調(diào)出,經(jīng)過加工組成比較合乎語法的句子,進(jìn)行語言交際。語言的程式性特征雖然可以追溯到現(xiàn)代語言學(xué)之父索緒爾,但長期以來,語言被認(rèn)為是高度系統(tǒng)化的、由語法規(guī)則支配的獨立體。喬姆斯基認(rèn)為:語言最基本的屬性在于創(chuàng)造性。它是儲存在人腦中的一套有限的規(guī)則系統(tǒng)和原則系統(tǒng),人們運用這套有限的規(guī)則,能夠創(chuàng)造出無限的句子來應(yīng)付無限的交際環(huán)境。喬氏的語言創(chuàng)造性,是建立在人類共同的、種系遺傳的大腦的物質(zhì)基礎(chǔ)之上的,揭示的是憑借大腦得以存在的人的心智系統(tǒng)。但語言的創(chuàng)造性被夸大了,因為語言的流利度不是由學(xué)習(xí)者大腦里存儲的生成語法規(guī)則多少決定的,而由儲存程式語的數(shù)量決定的。程式語是導(dǎo)致外語學(xué)習(xí)者和本族語者在語言表達(dá)上明顯差異的重要因素。Pawley & Syder(1983)認(rèn)為正確運用語法規(guī)則有利于學(xué)習(xí)者輸出比較規(guī)范、準(zhǔn)確的句子,有助于學(xué)習(xí)者的語言水平的提高[1]191-226。但語言準(zhǔn)確性只是語言使用的一個方面,它還包括接近本族語的語言流利度和選詞能力。Nattinger & DeCarrico(1992)指出,一種語言的正確使用,就是對這些慣用語進(jìn)行選擇,然后將它們串起來的一個過程[2]183-201。

        根據(jù)Altenberg & Granger(2001)研究發(fā)現(xiàn),英語自然話語中的70%是由語義形式比較固定的預(yù)制語塊(即程式語)構(gòu)成的[3]173-194。程式語結(jié)構(gòu)在自然語言交流中占有很高的比例。記憶、儲存和輸出時,語言不是以單個的詞為單位,而是由程式語來完成的,程式語是語言交際的最小單位。

        一、程式語的基本特征及在二語習(xí)得中的作用

        Becker(1975)指出,當(dāng)我們想要表達(dá)思想、傳遞信息時,要從大腦詞匯庫中提取那些預(yù)制短語,經(jīng)過細(xì)微加工,就可組合成比較符合語法的句子,并使它們變成流利的語言來填充我們概念上的某些空白[4]60-63。比如,英語中那些不能用規(guī)則來解釋的習(xí)語、固定短語和套話;Bolander(1989)強(qiáng)調(diào)了程式語的易提取性以及其預(yù)制性[5]73-86; Newell(1990)認(rèn)為組塊是人類認(rèn)知貫徹始終的原則,一個組塊就是一個記憶組織單位,它把記憶中已經(jīng)形成的組塊融合成更大的單位[6]137-155;Lewis(1993)成功地將程式語引入外語教學(xué),在他的“Lexical Approach”中,鼓勵學(xué)生要注意真實的語料中經(jīng)常出現(xiàn)的程式語,但沒有指出用什么樣的記憶策略來記住它們。似乎主要依靠提高對課堂內(nèi)、外接觸到的程式語識別力來促進(jìn)二語習(xí)得。他還強(qiáng)調(diào),語言不是詞匯化的語法而是語法化的詞匯。詞匯是語言的基礎(chǔ),是第一位的,語法是第二位的[7]119-126;Wary(2002)在其專著Formulaic Language and Lexicon中把程式語定義為語言使用者或?qū)W習(xí)過程中單詞化了的若干單詞的組合[8]9-16。Simpson-Vlach & Ellis(2010)根據(jù)程式語使用頻率和分布范圍的標(biāo)準(zhǔn),制定了一個程式語列表,這對英語教學(xué)具有指導(dǎo)意義[9]487-512。可見,程式語——這種存儲在大腦中的預(yù)制板塊具有以下特點:(1)出現(xiàn)頻率高;(2)能表達(dá)一定的意義;(3)具有固定的語法結(jié)構(gòu);(4)穩(wěn)定的語義特征和特定的語用環(huán)境。因此,程式語在使用時從記憶中被整塊調(diào)出,無需語法生成和分析的連續(xù)或非連續(xù)的由詞匯構(gòu)成的語串。

        程式語不論在兒童還是成人的二語習(xí)得中都起著重要作用。兒童習(xí)得第一、第二語言時,程式語被兒童當(dāng)作一種學(xué)習(xí)策略來使用,以彌補(bǔ)語言知識的不足。兒童在日常語言交際中被大量輸入程式語,掌握了這種固定語言結(jié)構(gòu)后,每當(dāng)遇到類似結(jié)構(gòu)時,這些程式語作為整體單位在兒童的頭腦里得以凸顯,然后再進(jìn)行切割、分析其相鄰的語料。這種分析是神經(jīng)系統(tǒng)發(fā)育、認(rèn)知技能不斷提高的一部分。兒童把程式語言整體地儲存在記憶里,隨著認(rèn)知水平的提高,對這些程式語進(jìn)行分析、識別、記憶,進(jìn)而提高他們用已獲得的詞匯和語法知識對新的程式語進(jìn)行分析的能力。

        學(xué)習(xí)者不同年齡、不同知識水平及不同認(rèn)知能力階段,母語都起到不同的遷移作用。特別是母語的負(fù)遷移對外語學(xué)習(xí)形成干擾,使學(xué)習(xí)者在母語的影響下難以掌握地道、準(zhǔn)確的外語。在外語學(xué)習(xí)過程中,母語干擾嚴(yán)重的情況下還可能出現(xiàn)“石化”現(xiàn)象,成人習(xí)得語言的過程雖然和兒童相似但更為復(fù)雜。因為成人有其獨特的認(rèn)知方式,習(xí)得過程中會產(chǎn)生更多的變量。

        國外研究者們對二語習(xí)得進(jìn)行了多側(cè)面、多方法的研究,得出了該領(lǐng)域的許多理論和模式來解釋二語習(xí)得:刺激——反應(yīng)模式、普遍語法理論、多維模式、監(jiān)察理論、分析控制模式、信息加工模式等。其中,多維模式中,中介語發(fā)展應(yīng)居于首位。中介語是獨立于母語與第二語言的語言系統(tǒng)。在第二語言習(xí)得過程中,學(xué)習(xí)者尚未掌握目的語前所使用既不同于本族語也不同于目的語的一種過渡語言。其發(fā)展一般經(jīng)歷五個階段:程式語言、常規(guī)語序、副詞前置、動詞分離、倒裝和動詞后置等。它強(qiáng)調(diào)二語學(xué)習(xí)的心理過程及其過程的表現(xiàn)形式。它將二語習(xí)得過程看作是一個創(chuàng)造性地建立語言系統(tǒng)的過程。在習(xí)得過程中,通過語言不間斷地、有意識的運用,學(xué)習(xí)者對第二語言的各種假設(shè)得到檢驗和證實。二語習(xí)得的研究表明,中國EFL學(xué)習(xí)者在英語學(xué)習(xí)過程中主要使用的是中介語。監(jiān)察理論中,Krashen(1977)認(rèn)為主要是由五個基本假說構(gòu)成,來解釋語言學(xué)習(xí)的全過程。即:語言習(xí)得與語言學(xué)習(xí)、監(jiān)察、自然順序、語言輸入和情感過濾假說。其中,語言輸入假說是該理論的核心。強(qiáng)調(diào)語言輸入的重要性,認(rèn)為只有通過輸入才能逐步習(xí)得第二語言。但并不是所有的語言信息都能被吸收,涉及情感因素對語言信息的過濾程度和語言信息的可理解程度。只有“可理解的語言輸入”才能對第二語言習(xí)得起到積極作用,是語言習(xí)得的必要條件,否則就會影響語言習(xí)得的效果。當(dāng)輸入的語言信息被吸收后,語言習(xí)得機(jī)制才能起作用??耸习盐鍌€假說與第二語言習(xí)得的關(guān)系概括成:語言輸入——情感過濾——語言習(xí)得機(jī)制——語言能力的習(xí)得——語言輸出[10]30-32。他對“習(xí)得”和“學(xué)得”進(jìn)行了區(qū)分,強(qiáng)調(diào)理解意義在語言學(xué)習(xí)中的重要性。成人一般是通過這兩條路徑習(xí)得語言的。“習(xí)得”類似兒童母語習(xí)得的過程,是一種無意識的、自然而然的過程。“學(xué)得”是一種有意識地學(xué)習(xí)并輔助有意識的練習(xí)、記憶等活動,達(dá)到對目的語的理解和掌握。但是僅靠語言輸入而沒有足夠的語言輸出,不足以使二語學(xué)習(xí)者真正掌握目的語。運用程式語理論可加大學(xué)習(xí)者的語言輸入,提高語言輸出的流利性和得體性。在語言習(xí)得過程中,學(xué)習(xí)者都要經(jīng)歷輸入大量程式語階段,在頻繁地使用中將程式語內(nèi)化成直接運用的語料,重復(fù)的頻率越高自動性就越強(qiáng)。語言輸出時,學(xué)習(xí)者從心理詞庫中自動識別和提取語言模塊,以近乎是一種自動化的認(rèn)知進(jìn)行操作。程式語提取提高了語言信息的提取效應(yīng),減輕了大腦語言編碼壓力,從而提高了語言的流利性。因此,在理解的基礎(chǔ)上輸入大量的程式語對學(xué)習(xí)者特別是對中國語境下EFL學(xué)習(xí)者語言綜合能力的形成和高質(zhì)量的語言輸出都會有裨益。

        二、程式語研究的理論依據(jù)

        (一)心理語言學(xué)基礎(chǔ)

        學(xué)習(xí)一種語言,不僅僅要學(xué)習(xí)詞匯,更重要的是記住詞匯。記憶對語言起著至關(guān)重要的作用。心理學(xué)家根據(jù)記憶保持時間的長短,把記憶分為短時記憶(Short Term Memory)和長時記憶(Long Term Memory)。短時記憶只能容納數(shù)量有限的信息單位。而長時記憶則是一個無限期存儲大量信息的場所,在長時記憶中,語義編碼和表象編碼同時并存,且互為補(bǔ)充;其內(nèi)容不需要在大腦內(nèi)不斷重復(fù)。

        Miller(1956)發(fā)現(xiàn)短時記憶的容量大概是7±2個組塊,即5至9個組塊的記憶容量,如果超過這個容量或加入其他活動,短時記憶會受到干擾而產(chǎn)生遺忘。語言材料在短時記憶中,主要是聽覺編碼。學(xué)習(xí)者能記住它們的聲音而不是形象;非語言材料主要靠視覺編碼,也包少量的語義編碼,主要靠形象記憶,視覺編碼占主要地位。但短時記憶的缺點是容量有限,如果想擴(kuò)大其容量,可用組塊的方式。即把較小的記憶單位組成較大的記憶單位來記憶。那么,這種較大的記憶單位就是“塊”。如果我們把記單個的詞變成短語、句型整體來記,這些單詞、句子就是程式語。

        信息在長時記憶里被永久地存儲下來,就需要所有相互補(bǔ)充的、同時并存的語義編碼和形象編碼。語言學(xué)習(xí)更多的是采用語義編碼。短時記憶加工信息時,可以借助已有的知識和經(jīng)驗,把零散的信息重新編碼,組合成有聯(lián)系、有意義的更大的記憶組織單位,能擴(kuò)大短時記憶的儲存量,也有利于今后快速檢索和整體提取所需要的信息。短時記憶的信息如果能夠及時復(fù)述(復(fù)習(xí)),不論是機(jī)械的還是帶有策略的,短時記憶中的信息都可以轉(zhuǎn)入長期記憶系統(tǒng)。

        (二)認(rèn)知語言學(xué)基礎(chǔ)

        認(rèn)知與語言具有密切的關(guān)系。認(rèn)知語言學(xué)理論假定語言習(xí)得是一個學(xué)習(xí)的過程,不是一個與生俱來的能力。而Chomsky(1965)認(rèn)為,語言是人類的一種天生的能力,我們不僅要研究人類的語言行為,而且更重要的是要研究人類的語言能力。他認(rèn)為學(xué)語言不應(yīng)該一句一句地學(xué),語言是有規(guī)律可循的,這種規(guī)則是以形式的語法為特征轉(zhuǎn)換規(guī)則,不同的規(guī)則能推出不同的句子。即有轉(zhuǎn)換生成規(guī)則的語法,它像一個巨大的機(jī)器一樣,運轉(zhuǎn)起來能生成某種語言中的一切合乎標(biāo)準(zhǔn)的句子。他強(qiáng)調(diào)建構(gòu)句子首先考慮要符合語法規(guī)則體系,然后再把詞匯通過補(bǔ)充規(guī)則填充進(jìn)去。語言輸出時在形態(tài)詞匯層面上千差萬別,但支撐運用的核心語言知識是語言能力,而語言能力的核心就是語法。這種理論的弊端是離開了語言的實際運用而孤立地去研究語言,過度夸大了語法的作用,而忽視了詞匯的作用。因為語法體系只能解釋語言中受規(guī)則制約的部分(regularity),對不受規(guī)則約定的部分(irregularity),如慣用語等毫無辦法。另外,并非所有合乎語法規(guī)則的結(jié)構(gòu)都以同一的頻率在語言里出現(xiàn)。

        認(rèn)知語言學(xué)認(rèn)為,認(rèn)知是語言的基礎(chǔ),認(rèn)知的產(chǎn)生先于語言的產(chǎn)生。語言是人類特有的認(rèn)知手段,是傳達(dá)信息的主要載體。皮亞杰認(rèn)為,語言不包括全部的認(rèn)知能力,也不能決定認(rèn)知能力的發(fā)展,但能促進(jìn)認(rèn)知能力的發(fā)展。人們只有借助語言才能進(jìn)行交換信息、交流經(jīng)驗,從而促進(jìn)個體的認(rèn)知的發(fā)展(轉(zhuǎn)引趙艷芳,2000)[11]29-36。認(rèn)知語言學(xué)運用認(rèn)知理論對語言運用和語言學(xué)習(xí)過程加以分析,也包括對詞匯習(xí)得過程的認(rèn)知心理分析。語言認(rèn)知是一個復(fù)雜的過程,涉及詞素的識別、詞匯的提取、句法的建構(gòu)、語句的整合等,而且受到諸如動機(jī)、情感、經(jīng)驗、認(rèn)知水平等因素的影響[12]67。認(rèn)知語言學(xué)包括諸多不同的分支,其中Langacker的認(rèn)知語法和Goldberg的構(gòu)式語法對程式語的闡述較具代表性。Langacker(1987)稱語言系統(tǒng)的構(gòu)成單位為“象征單位”。這些“象征單位”是說話者完全掌握的一種結(jié)構(gòu)。說話者可不必關(guān)注各組成部分及其排列規(guī)則[13]81-98;Goldberg(1995)將構(gòu)式語法中的“構(gòu)式”解釋為意義形式的統(tǒng)一體,其意義和形式的某些層面無法從構(gòu)成成分或先前存在的構(gòu)式中推測出來[14]75-82。可見,不論是“象征單位”還是“構(gòu)式”,都強(qiáng)調(diào)了語言是構(gòu)塊組成的系統(tǒng),為語言習(xí)得研究提供了新的視角,揭示了語言的本質(zhì)、結(jié)構(gòu)和功能。

        (三)語料庫語言學(xué)基礎(chǔ)

        隨著現(xiàn)代信息技術(shù)的發(fā)展,大規(guī)模的語料庫及各種語料庫軟件的建立和開發(fā),語料庫語言學(xué)成為一門新興的語言科學(xué)。語料庫語言學(xué)為程式語研究提供了語言理論的支撐。語料庫語言學(xué)提取程式語的方法是通過計算機(jī)數(shù)據(jù)分析語料后,統(tǒng)計語料庫中出現(xiàn)的語言頻率,以高頻出現(xiàn)率為主要依據(jù)的。Renouf & Sinclair(1999)指出,這些在語言中大量存在的出現(xiàn)頻率高、不同程度詞匯化的詞串構(gòu)成了英語中的基本的語言單位(轉(zhuǎn)引王立非,2006)[15]17-21。

        Sinclair(1991)基于語料庫的詞義研究后,歸納出語義分析時應(yīng)該把詞匯意義和語法形式合并起來,并應(yīng)遵照兩條原則——“慣用語原則”(idiom principle)和“開放選擇原則”(open-choice principle)?!皯T用語原則”是語言使用者將大量的程式語采取鏈接策略組合句子;“選擇原則”是選擇合適的語法規(guī)則組成新的句子。盡管我們能夠根據(jù)語法規(guī)則構(gòu)成無數(shù)個句子的可能,但是在即時交際中,這些語法規(guī)則往往很容易被忽略掉,而那些固定的詞語搭配卻被不斷地重復(fù)使用。在實際交際中,“慣用語原則”的使用一般優(yōu)于“開放選擇原則”因為人們總是趨向用那些現(xiàn)成的固定搭配組成句子,遇到困難和障礙才用語法知識臨時組成新的句子。Skehan(1998)認(rèn)為這兩條原則并不相悖,在組建句子時它們同時并用、互為補(bǔ)充。語言具有雙重屬性,即可分析性(analyticity)和程式性(formulaicity)。它既是一個以語法為基礎(chǔ)的、可分析的、相對封閉的系統(tǒng),又是一個以記憶為基礎(chǔ)的、程式化的、相對開放的系統(tǒng)。前者所占記憶空間小,抽象性比較高,記憶強(qiáng)度大,語言使用者難以進(jìn)行準(zhǔn)確、地道、得體的實時交際;后者包括大量的程式語,便于語言使用者在實時交際時從長時記憶中整體提取,滿足實時交際的需要,準(zhǔn)確、流利地進(jìn)行語言輸出,但占的記憶空間較大。這兩個體系相輔相成,不可或缺(轉(zhuǎn)引陳萬會,2006)[16]139-140。語言的雙重屬性觀點使人們重新審視程式語在語言習(xí)得和我國EFL教學(xué)中的作用。

        三、程式語對語言學(xué)的貢獻(xiàn)

        (一)多詞和詞束將成為二語詞匯習(xí)得的趨勢

        傳統(tǒng)的語言觀將詞匯和語法對分,忽視了二者之間具有的相互關(guān)聯(lián)、相互滲透的特征。認(rèn)為只有語法具有生成性而詞匯卻不具備此特征。把詞匯僅僅看成獨立的單詞,受語法規(guī)則支配而使用。但研究表明語言在很大程度上是由程式化的成分構(gòu)成的,不僅僅是單個的詞,而是傳統(tǒng)語法認(rèn)可的詞組、習(xí)語、諺語甚至某些句子,還包括運用語料庫方法識別提取的多詞單位和詞束。Lewis(1993)基于詞語搭配的固定程度將程式語分成:多詞語塊、高頻搭配組合、固定搭配和半固定搭配等[17]176-183,并提出將程式語納入外語教學(xué),加強(qiáng)相關(guān)的策略培訓(xùn)。如果習(xí)得詞匯只停留在音、形、意上,在真實的語境中就很難正確使用。程式語理論突破詞匯和語法對分的傳統(tǒng)觀點,從功能和語用的角度出發(fā),認(rèn)為詞匯也具有生成性,與語法同等重要。程式語既包含了那些習(xí)語性強(qiáng)且不可改變的單詞串,又包括了語義透明、句法靈活、含有空槽并在其中可填入開放詞類的單詞串。二語習(xí)得并不只是對目的語規(guī)則的習(xí)得,識別和熟記一些程式語表達(dá)是必要的。這說明了為什么本族者與二語學(xué)習(xí)者語言流利度和準(zhǔn)確性存在著差別的原因。因為本族語者大腦里存儲了大量的固定的語言表達(dá)模式,而且有不計其數(shù)的復(fù)現(xiàn)率和使用頻次,這些整體儲存在大腦中的程式語和其他預(yù)制結(jié)構(gòu)在使用時無需根據(jù)語法規(guī)則生成,就能迅速地整體提取出來,從而節(jié)省了語言編碼的時間。因此,多詞和詞束將成為第二語言詞匯習(xí)得的趨勢。

        (二)程式語可有效克服母語的負(fù)遷移

        “遷移”原本是心理學(xué)的一個術(shù)語,指在學(xué)習(xí)新知識的時候,學(xué)習(xí)者將以前掌握的知識、經(jīng)驗遷移運用到新知識的學(xué)習(xí)、掌握的一種過程。如果舊的知識、經(jīng)驗的遷移妨礙了新知識的獲得,就是負(fù)遷移。母語負(fù)遷移對二語學(xué)習(xí)造成干擾,使學(xué)習(xí)者在母語的影響下難以掌握地道、準(zhǔn)確的外語。在外語學(xué)習(xí)過程中,母語干擾嚴(yán)重的情況下還可能出現(xiàn)“石化”現(xiàn)象,即一種不正確的語言特征總是在學(xué)習(xí)者語言輸出時體現(xiàn)出來,突出表現(xiàn)在學(xué)習(xí)者的外語發(fā)音、詞匯和語法等各個方面,造成語言表達(dá)的僵化、停頓、難以進(jìn)步。Krashen(1989)提倡語言應(yīng)該是自然習(xí)得。但在二語學(xué)習(xí)過程中,他承認(rèn)母語遷移的存在。如果第二語言的輸入量有限的話,遷移容易發(fā)生[18]440-464。Ellis(1990)指出多數(shù)的中介語研究者把中介語當(dāng)作逐漸積累和逐漸完善的創(chuàng)造的一個連續(xù)體,把中介語當(dāng)成認(rèn)知學(xué)習(xí)過程來審視。程式語由于它自身的特點,有助于學(xué)習(xí)者克服中介語,如果學(xué)習(xí)者平時注重程式語的積累和儲存,就能有效地幫助學(xué)習(xí)者母語的負(fù)遷移。在中國語境下,EFL學(xué)習(xí)者缺少浸入式的外語環(huán)境,加強(qiáng)自然語料輸入就顯得很必要,使學(xué)習(xí)者能夠識別、吸收、運用和鞏固程式語,減少漢語式的英語表達(dá)。

        此外,行為主義心理學(xué)用刺激-反應(yīng)原理來解釋語言學(xué)習(xí)的過程。不同的刺激對同一個人會引起不同的反應(yīng),這種反應(yīng)有些是任意的,有些是有規(guī)律的。當(dāng)一種特殊的刺激和特殊的規(guī)律建立起有規(guī)律的聯(lián)系時,“習(xí)慣”就形成了。語言的學(xué)習(xí)過程就是刺激-反應(yīng)的過程。它從另一個角度證明了一定數(shù)量的語料輸入而且是高頻次地輸入對語言學(xué)習(xí)產(chǎn)生的效果。

        (三)程式語能減少語用誤差,提高語言輸出質(zhì)量

        程式語具有其心理加工優(yōu)勢,程式語習(xí)得研究通常和語言輸出緊密相關(guān)。Swain(1985)認(rèn)為可理解輸入在二語習(xí)得過程中固然重要,但不能反映學(xué)習(xí)者二語水平的全面發(fā)展。若想使二語運用自動化,提高流利度、準(zhǔn)確性,不僅需要可理解輸入同時也需要可理解輸出。通過對加拿大法語浸入式學(xué)習(xí)者長期跟蹤研究,發(fā)現(xiàn)其法語流利程度遠(yuǎn)遠(yuǎn)好于每天只上二三十分鐘法語課的學(xué)生。但只有大量的語言輸入而不注意語言輸出,學(xué)生說和寫的水平與本族語者還存在差距。由此提出了“輸出假說”,輸出功能主要包括:1)注意/觸發(fā)功能:引起學(xué)習(xí)者對自身語言問題的注意,刺激更合適的輸入;2)假設(shè)檢驗功能:引發(fā)學(xué)習(xí)者對問題處理的嘗試,并依據(jù)反饋來修改輸出;3)元語言反思功能:激發(fā)元語言功能,提升學(xué)習(xí)者信息加工層面。4)促進(jìn)目的語表達(dá)自主性。為了能運用現(xiàn)有語言知識流利地表達(dá),學(xué)習(xí)者需要有輸出機(jī)會運用這些知識。能夠促進(jìn)語言運用自動化,提高語言表達(dá)的流利性和地道性。

        Pawley & Syder(1983)在“語言學(xué)理論的兩個難題:本族語似的選擇和本族語似的流利”一文中指出:首先,成功的二語學(xué)習(xí)者要像本族語者一樣選擇地道的能表達(dá)思想的語句,避免只選擇語法正確而非本族語者常用的表達(dá)方式。其次,要像本族語者一樣流利講話。本族語者所造的句子創(chuàng)造性極強(qiáng),似乎超出了他們的認(rèn)知程度。當(dāng)非本族語者一次還不能說出8—10個詞時,本族語者竟然一次能說出多個句子。就是因為他們平時儲存了大量的程式化的語句,需要時會整體提取,不需要一切從語法規(guī)則入手生成和分析話語??s短了語言的加工、處理時間,節(jié)省出來的資源可用于語用和語義等層面。使交際流暢、得體,減少了語用誤差,提高了語言輸出的質(zhì)量。

        四、結(jié)語

        語言是語法化的詞匯而不是詞匯化的語法。程式語是英語語言的基本單位,是構(gòu)成語言的基礎(chǔ),在語言習(xí)得和輸出過程中起著重要的作用。這種多詞單位和詞束的結(jié)構(gòu)融合了語法、語義和語境的優(yōu)勢,必將成為二語習(xí)得特別是詞匯習(xí)得的新趨勢。程式語具有整存整取特點,使用時不需要過多的語言編碼、解碼過程,有助于認(rèn)識和了解語言學(xué)習(xí)的規(guī)律和特征,提高語言產(chǎn)出的質(zhì)量。而語言產(chǎn)出的質(zhì)量不取決于語法規(guī)則,而在于掌握程式語的數(shù)量,這是本族語者和外語學(xué)習(xí)者語言表達(dá)差異的主要因素。對中國EFL學(xué)習(xí)者來說,掌握多詞單位或以高頻基本詞匯為核心的程式語來進(jìn)行可理解性的語言輸入和輸出是語言習(xí)得的關(guān)鍵。今后可考慮更多視角進(jìn)行跨學(xué)科研究,因為各種大型語料庫的建立和計算機(jī)軟件的開發(fā)為研究者更深入地探索語言使用的特點和規(guī)律成為可能。

        [參 考 文 獻(xiàn)]

        [1] Pawley,A.& Syder,F(xiàn).Two Puzzles for Linguistic Theory:Navtive-like Selection and Native-like Fluency[A]. In Richards,J.&Schmidt,R.(eds.)[C]. Longdon:Language and Communication,1983.

        [2] Nattinger,J.R.& Decarrico,J.S.Lexical Phrases and Language Teaching[M].Oxford:Oxford University Press,1992.

        [3] Althenberg,B.&Granger.S.The grammatical and lexical patterning of make in native and non-native students writing [J]. Applied Linguistics,2001,22(2).

        [4] Becker,J.The Phrasal Lexicon[A]. In R. Shank & B. Nash-Webber (eds.). Theoretical Issues in Natural Language Processing[C]. Cambridge:Bolt,Beranek and Newman,1975.

        [5] Bolander,M.Prefabs,Patterns and rules in interaction? Formulaic speech in adult learners’ L2 Swedish. In K.Hyltenst and L. Obler (eds.). Bilingualism across the life span:Aspects of acquisition,maturity,and loss. [M].Cambridge:Cambridge University Press,1989.

        [6] Newell,A.Unified Theories of Cognition[M].Cambridge:Harvard University Press,1990.

        [7] Lewis,M.The Lexical Approach[M].Hove:Teaching Training Publications,1993.

        [8] Wray,A.Formulaic Language and the Lexicon [M]. Cambridge:Cambridge University Press,2002.

        [9] Simpson-Vlach,R. and Ellis,N.C.An academic formulas list:New methods in phraseology research[J]. Applied Linguistics,2010,31(4).

        [10] 王佳麗.二語習(xí)得理論對英語專業(yè)口語教學(xué)的啟示[J]. 外語與外語教學(xué),2006(6).

        [11] 趙艷芳.認(rèn)知語言學(xué)的理論基礎(chǔ)及形成過程[J].外國語,2000(1).

        [12] 何文廣.西方語言認(rèn)知心理學(xué)研究范式的演進(jìn)及其評述[J].外語學(xué)刊,2012(3).

        [13] Langacker,R.W.Foundations of Cognitive Grammar:Theoretical Prerequisites [M]. Stanford:Stanford University Press,1987.

        [14] Goldberg,A.E.Constructions:A Construction Grammar Approach to Argument Structure[M]. Chicago:University of Chicago Press,1995.

        [15] 王立非.國外二語預(yù)制語塊習(xí)得研究的方法進(jìn)展與啟示[J].外語與外語教學(xué),2006(5).

        [16] 陳萬會.中國學(xué)習(xí)者二語詞匯習(xí)得[D].華東師范大學(xué),2006.

        [17] Lewis,M.The Lexical Approach [M]. Hove:Teaching Training Publications,1993.

        [18] Krashen,S.We Acquire Vocabulary and Spelling by Reading:Additional Evidence for the Input Hypothesis[J]. The Modern Language Journal,1989,73.

        [責(zé)任編輯:張樹武]

        A Study on the Acquisition of Formulaic Sequences by EFL Learners in the Chinese Context

        SHEN Bao-chun,Lü Na

        (School of Foreign Language Education, Jilin University, Changchun 130012, China)

        Abstract:With the development of psychological linguistics, cognitive linguistics and corpus linguistics, formulaic study has been increasingly aware of in linguistics. Formulaic Sequences are the main factors which lead to differences in language output between native speakers and non-native speakers. The quantity of formulaic sequences input is closely correlated with language output accurately, fluently and idiomatically. The fixed or semi-fixed multi-word units with both syntactic and lexical features exist in natural language in a great quantity. Formulaic sequences help to discover the law of language learning, improve the quality of language output.

        Key words:Formulaic Sequences; Language Acquisition; Input; Output

        [中圖分類號]H0

        [文獻(xiàn)標(biāo)志碼]A

        [文章編號]1001-6201(2016)02-0055-06

        [作者簡介]沈葆春(1965-),女,吉林洮南人,吉林大學(xué)公共外語教育學(xué)院副教授;呂娜(1978-),女,吉林長春人,吉林大學(xué)公共外語教育學(xué)院副教授,文學(xué)博士。

        [基金項目]國家社會科學(xué)基金項目(12CWW039);吉林省社會科學(xué)基金項目(2011B048);吉林省教育廳“十一五”社科項目(吉教科文合字[2010]第348號)。

        [收稿日期]2016-01-16

        [DOI]10.16164/j.cnki.22-1062/c.2016.02.009

        猜你喜歡
        語言習(xí)得輸入輸出
        對喬姆斯基普遍語法的認(rèn)識及其與語言習(xí)得和教學(xué)的關(guān)系探究
        亞太教育(2016年31期)2016-12-12 21:41:27
        “四環(huán)節(jié)”下的牛津英語課堂模式
        虹橋THALES二次雷達(dá)S模式信號輸出配置探討
        科技視界(2016年18期)2016-11-03 22:37:55
        微篇商務(wù)英語閱讀教學(xué)模式探索
        淺議習(xí)得理論下初中英語教學(xué)的策略調(diào)整
        考試周刊(2016年79期)2016-10-13 22:42:09
        高中英語閱讀與寫作有效結(jié)合
        考試周刊(2016年76期)2016-10-09 09:22:30
        高職高專英語的語境化教學(xué)研究
        考試周刊(2016年76期)2016-10-09 09:17:07
        豐富輸出活動提升語用能力研究
        成才之路(2016年27期)2016-09-30 16:28:59
        地方高校開設(shè)語言實踐課的必要性及優(yōu)勢
        考試周刊(2016年67期)2016-09-22 18:08:44
        對小學(xué)語文教育的一些思考
        考試周刊(2016年27期)2016-05-26 20:03:51
        国产一区二区三区仙踪林| 精品国产成人亚洲午夜福利| 国产综合精品久久亚洲| 亚洲av无码国产精品色软件下戴| 亚洲成av人片在线观看麦芽| 在线播放亚洲第一字幕| 国产在线欧美日韩精品一区二区| 国产噜噜亚洲av一二三区| 亚洲免费一区二区三区四区| 亚洲中文字幕久久精品蜜桃| 午夜无码片在线观看影视| 久久久久亚洲AV无码专区喷| 少妇一区二区三区乱码| 丝袜美腿人妻第一版主| 免费无码精品黄av电影| 亚洲国产无套无码av电影| 亚洲乱码少妇中文字幕| 国产网友自拍视频在线观看| 国产不卡在线视频观看| 男女高潮免费观看无遮挡| 正在播放东北夫妻内射| 乱子伦av无码中文字幕| 韩国美女主播国产三级| 国产av一区二区毛片| 曰本女人与公拘交酡| 欧美巨大xxxx做受中文字幕| 好爽~又到高潮了毛片视频| 按摩少妇高潮在线一区| av无码精品一区二区三区| 亚洲色无码国产精品网站可下载| 伊人久久亚洲综合影院首页| 久久国产亚洲av高清色| 91精品国产色综合久久| 中文字幕av一区二区三区人妻少妇 | 国产精品美女久久久久久久| 日韩美女av二区三区四区| 久久精品国产69国产精品亚洲| 国产a√无码专区亚洲av| 色爱区综合五月激情| 久久久精品国产视频在线| av中文字幕一区人妻|