陳耀鋒
摘 要:語(yǔ)言與文化是密不可分的,在高中英語(yǔ)教學(xué)中要充分挖掘現(xiàn)有教材的文化內(nèi)涵,在課內(nèi)、課外進(jìn)行文化的滲透,以培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力。這對(duì)提高學(xué)生的英語(yǔ)運(yùn)用能力及綜合素質(zhì)都有著積極的意義。
關(guān)鍵詞:語(yǔ)言;文化;課堂教學(xué);文化滲透;跨文化交際能力
在外語(yǔ)教學(xué)中,跨文化交際的重要性越來(lái)越受到人們的重視。所謂“跨文化交際”指的是不同文化背景的人之間的交際。外語(yǔ)教學(xué)的根本目的就是為了實(shí)現(xiàn)跨文化交際,就是為了與不同文化背景的人進(jìn)行交流。因此,我們必須認(rèn)識(shí)到外語(yǔ)教學(xué)是文化教育的重要一環(huán),語(yǔ)言與文化是密不可分的一個(gè)整體。
一、語(yǔ)言習(xí)得與文化是密不可分的
由 J.Schumann 創(chuàng)立的文化移入模式( Acculturation Model )是現(xiàn)代外語(yǔ)學(xué)習(xí)的主要理論之一。該理論認(rèn)為語(yǔ)言學(xué)習(xí)就是文化移入( acculturation )。Schumann 在闡述其文化移入模式時(shí)指出:“ Second language acquisition is just one aspect of acculturation and the degree to which a learner acculturates to the target language will control the degree to which he acquires the second language.”(Schumann,1978) (外語(yǔ)習(xí)得是文化移入的一個(gè)方面,學(xué)習(xí)者對(duì)目標(biāo)語(yǔ)的文化移入將決定他對(duì)該語(yǔ)言的掌握程度)我們有理由相信在文化中學(xué)語(yǔ)言,將外語(yǔ)學(xué)習(xí)和文化學(xué)習(xí)結(jié)合起來(lái)是外語(yǔ)學(xué)習(xí)的有效途徑。
新課程標(biāo)準(zhǔn)對(duì)文化知識(shí)的內(nèi)容和范圍有了明確的歸定:“在英語(yǔ)學(xué)習(xí)的較高階段,要通過(guò)擴(kuò)大學(xué)生接觸異國(guó)文化的范圍,幫助學(xué)生拓展視野,使他們提高對(duì)中外文化異同的敏感性和鑒別能力,進(jìn)而提高跨文化交際能力?!币韵率钦n程標(biāo)準(zhǔn)中對(duì)八級(jí)文化目標(biāo)的描述:
(1)理解英語(yǔ)中常見(jiàn)成語(yǔ)和俗語(yǔ)及其文化內(nèi)涵。
(2)理解英語(yǔ)交際中常見(jiàn)典故和傳說(shuō)。
(3)了解英語(yǔ)國(guó)家主要的文學(xué)家、藝術(shù)家、科學(xué)家的經(jīng)歷、成就和貢獻(xiàn)。
(4)初步了解主要英語(yǔ)國(guó)家的政治、經(jīng)濟(jì)等方面的情況。
(5)了解英語(yǔ)國(guó)家中主要大眾傳播媒體的情況。
(6)了解主要英語(yǔ)國(guó)家與中國(guó)的生活方式的異同。
(7)了解英語(yǔ)國(guó)家人們?cè)谛袨榕e止、待人接物等方面與中國(guó)人的異同。
(8)了解英語(yǔ)國(guó)家主要宗教傳統(tǒng)。
(9)通過(guò)學(xué)習(xí)了解世界文化,培養(yǎng)世界意識(shí)。
(10)通過(guò)中外文化對(duì)比,加深對(duì)中國(guó)文化的理解。
近幾年高考英語(yǔ)試題更突出語(yǔ)用,注重對(duì)真實(shí)語(yǔ)言和語(yǔ)言運(yùn)用能力的測(cè)試。無(wú)論是聽(tīng)力、單選、完形、閱讀還是書(shū)面表達(dá)對(duì)跨文化語(yǔ)用方面內(nèi)容的考查有逐漸增多的趨勢(shì)。所以在高中英語(yǔ)教學(xué)中進(jìn)行文化教學(xué),培養(yǎng)跨文化交際能力,是大面積提高高中外語(yǔ)教學(xué)的效率和質(zhì)量的重要保證。
二、在高中英語(yǔ)對(duì)話教學(xué)中培養(yǎng)跨文化能力
現(xiàn)行使用的高中英語(yǔ)教材是依據(jù)“結(jié)構(gòu) --- 功能大綱”編寫(xiě)的,每個(gè)單元有一個(gè)話題及一個(gè)交際功能項(xiàng)目。每個(gè)話題均反映了中外不同的文化,每個(gè)單元的對(duì)話和閱讀課文就是圍繞這個(gè)話題展開(kāi)的,既體現(xiàn)了交際功能項(xiàng)目,又體現(xiàn)了知識(shí)文化。英語(yǔ)教師應(yīng)充分開(kāi)發(fā)利用現(xiàn)行英語(yǔ)教材,在課堂教學(xué)中提高課堂語(yǔ)用意識(shí),重視交際文化的教學(xué),因而課堂教學(xué)是培養(yǎng)學(xué)生的文化意識(shí)及跨文化交際能力的主要途徑。
高中教材中的對(duì)話課體現(xiàn)了交際功能項(xiàng)目。為了達(dá)到在某一特定語(yǔ)言環(huán)境中的交際目的,除了必要的語(yǔ)言知識(shí)外,還必須有一定的社會(huì)文化知識(shí)?,F(xiàn)代外語(yǔ)教學(xué)觀點(diǎn)認(rèn)為語(yǔ)用錯(cuò)誤比語(yǔ)法錯(cuò)誤更為嚴(yán)重。沃爾夫森( M.Wolfson )指出:“在與外族人交談時(shí),本族人對(duì)于他們?cè)谡Z(yǔ)音和語(yǔ)法方面的錯(cuò)誤比較寬容。與此相反,違反說(shuō)話規(guī)則則被認(rèn)為是不禮貌的。因?yàn)楸咀迦瞬淮罂赡苷J(rèn)識(shí)到社會(huì)語(yǔ)言學(xué)的相對(duì)性?!睘榱藢?shí)現(xiàn)交際的得體性,避免不同文化造成的障礙及誤解,英語(yǔ)教師在對(duì)話教學(xué)中一定要將語(yǔ)言形式與語(yǔ)用、文化形式結(jié)和起來(lái)。自然對(duì)話教學(xué)中的語(yǔ)言呈現(xiàn)、反復(fù)操練是必不可少的,但要真正掌握某一交際功能,不能只停留在常識(shí)性的交際方式上,更要培養(yǎng)學(xué)生深層次的交際技巧,諸如語(yǔ)言的場(chǎng)景、說(shuō)話者的交際風(fēng)格、交際策略、交際意向等。為實(shí)現(xiàn)這一目標(biāo),教師在對(duì)話教學(xué)中要想方設(shè)法創(chuàng)設(shè)真實(shí)的情景,引導(dǎo)學(xué)生利用已學(xué)的語(yǔ)言知識(shí)進(jìn)行各種交際訓(xùn)練。如在學(xué)習(xí)第一冊(cè) Unit 8,Lesson 29 時(shí),教師可就中西方不同的飲食文化進(jìn)行引申:西方人主張吃好,但吃得簡(jiǎn)單,平時(shí)一 頓飯只有一、兩個(gè)菜,請(qǐng)客時(shí)也不過(guò)三、四個(gè)菜。這和中國(guó)人準(zhǔn)備很多菜待客有很大差別。
西方人請(qǐng)客不象中國(guó)人喜歡給客人夾菜,他們不喜歡某道菜或已吃飽了,不會(huì)像中國(guó)人那樣礙于情面而不好意思拒絕,他們回直接說(shuō):“ No, thanks. Ive had enough.”這樣,學(xué)生在情景對(duì)話訓(xùn)練或與西方人的實(shí)際交往中就可以避免犯文化錯(cuò)誤,達(dá)到了交際的得體性。再比如在第二冊(cè) Unit 7, Lesson 25 的教學(xué)中。教師在讓學(xué)生操練 Part 2 的 Oral practice 時(shí)先讓學(xué)生 Talk about the differences between British English and American English in pairs, 然后,我讓學(xué)生進(jìn)行 group work, 四人為一組討論以下問(wèn)題 : Which is greater, the difference between British English and American English, or the difference between British English and Canadian English ? 進(jìn)而讓學(xué)生 Talk about the differences between Chinese and English. 因?yàn)閷W(xué)生在第一冊(cè)的 Unit 3 中學(xué)過(guò)有關(guān) American English and British English 的區(qū)別,再結(jié)合本課內(nèi)容和已有知識(shí),通過(guò)對(duì)這些文化信息的處理,會(huì)有話可談,達(dá)到信息交流的目的,解決了實(shí)際的問(wèn)題。通過(guò)這樣的訓(xùn)練,學(xué)生的跨語(yǔ)言文化的交際能力也得到了提高。
三、結(jié)束語(yǔ)
在高中英語(yǔ)教學(xué)中注意文化的教學(xué),引入不同的文化和思維方式,不但有利于學(xué)生掌握英語(yǔ)知識(shí),事半功倍,而且還可以培養(yǎng)學(xué)生開(kāi)放包容、積極樂(lè)觀的思想和健全的人格,對(duì)提高學(xué)生的綜合素質(zhì)有著積極的意義。