魏敏
摘 要:在英語學(xué)科教學(xué)中,應(yīng)該把文化教育的相關(guān)內(nèi)容和知識(shí)包含在其中。只有把文化教育融入小學(xué)英語教學(xué)當(dāng)中,學(xué)生在學(xué)習(xí)英語的過程中才能夠同時(shí)學(xué)到相關(guān)的文化,在面對(duì)不同文化的時(shí)候,學(xué)生才能夠熟練地運(yùn)用英語來交流。根據(jù)實(shí)踐英語教學(xué)中的具體經(jīng)驗(yàn),說明了怎樣才能更好地把文化教育融入小學(xué)英語教學(xué)中去以及在融入的過程中需要注意什么。
關(guān)鍵詞:文化導(dǎo)入;跨文化交際;英語教學(xué)
一、結(jié)合教材文化背景知識(shí)的導(dǎo)入
在英語教學(xué)過程中,老師應(yīng)該在其中加入與教學(xué)內(nèi)容相關(guān)的文化知識(shí)和課程背景,把課堂內(nèi)容和相關(guān)的文化知識(shí)相結(jié)合,相輔相成。小學(xué)生大部分時(shí)間都是在學(xué)校學(xué)習(xí),沒有多少機(jī)會(huì)接觸到英語的語言環(huán)境,所以在遇到和文化相關(guān)的溝通問題的時(shí)候,學(xué)生不能夠完全明白,甚至按照自己的思維和文化背景來解讀。所以,老師應(yīng)該引導(dǎo)學(xué)生主動(dòng)地去了解所學(xué)語言的文化背景,利用新媒體等技術(shù)和手段,為學(xué)生模擬出真實(shí)的語言環(huán)境,讓學(xué)生可以有機(jī)會(huì)接觸到平時(shí)不了解的文化背景和意境。老師要把一些相關(guān)的文化知識(shí)和背景素材運(yùn)用在課堂教學(xué)中,增強(qiáng)學(xué)生對(duì)于不同文化交流溝通的敏感性。
教師不僅要在課堂上應(yīng)該注重文化背景的滲透,在課外也應(yīng)該努力引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行文化素養(yǎng)的加強(qiáng)和文化知識(shí)的補(bǔ)充。要開展一些適合學(xué)生的課外活動(dòng),提高學(xué)生的交際能力。比如,設(shè)立英語角、建立英語廣播站、舉辦一些英語比賽等。通過這些活動(dòng),給學(xué)生一個(gè)英語的語言環(huán)境,從而讓學(xué)生明白怎么在實(shí)際中運(yùn)用這些文化知識(shí)。教師也可以在引導(dǎo)學(xué)生多閱讀相關(guān)的課外資料或文學(xué)作品,讓學(xué)生感受英語的魅力,了解英語語言背后的文化。
二、語法教學(xué)中的文化導(dǎo)入
所有的語言都有其自身的不同于其他語言的特點(diǎn),這些特點(diǎn)使得這些語言具有不一樣的魅力。教師在教授語法的過程中可以結(jié)合這些語法的文化因素,追究其根本,理解這些語法的形成原因。比如,在中國(guó),一個(gè)人名字的最前面都是他的姓氏,姓氏后面才是他的名字。但是在西方國(guó)家卻是名字在前面,姓氏在后面。之所以這樣是因?yàn)槲鞣饺烁雨P(guān)注別人的名字,所以把名字放在了前面。再如,英語中有一個(gè)短語“knife and fork”,這個(gè)短語做主語的時(shí)候后面要加第三人稱單數(shù),這樣的原因是在西方人的生活中,刀和叉是在吃飯的時(shí)候一塊使用的,是不可分割的工具,是一個(gè)整體。而中國(guó)人看到這兩個(gè)東西的時(shí)候,就只是認(rèn)為這是兩種東西,所以要分開來說。
總的來說,把文化教育滲透到中小學(xué)英語教學(xué)的過程中,有助于學(xué)生快速、高效地理解所學(xué)語言的成因,規(guī)范使用,從而更好地溝通。
參考文獻(xiàn):
鄧炎昌.語言與文化[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2013.
·編輯 魯翠紅endprint