◆金蘭
作者:金蘭,北京信息科技大學(xué)外國語學(xué)院講師,研究方向?yàn)閼?yīng)用語言學(xué)(100191)。
根據(jù)《大學(xué)英語課程教學(xué)要求》,對英語文化的了解是大學(xué)英語教學(xué)的重要組成部分。在精讀課的教學(xué)過程中,理解錯(cuò)誤出現(xiàn)的頻率非常高。錯(cuò)誤不僅限于語言上,還有文化上的錯(cuò)誤。從這一意義上來說,英語教學(xué)的本質(zhì)就是跨文化英語教學(xué)。英語教學(xué)是語言的教學(xué),語言是文化的一部分,是文化的重要載體。學(xué)生在閱讀中所接觸到的西方文化中所反應(yīng)出的價(jià)值觀必然與學(xué)生原有的價(jià)值觀相碰撞。由于篇幅及研究能力有限,筆者僅選取全新版《大學(xué)英語》綜合教程(第二版)一、二冊中四篇具有代表性的課文進(jìn)行分析,從跨文化角度處理教學(xué)中準(zhǔn)確獲取由不同文化背景的人寫的文章所要傳達(dá)的文化信息,從而幫助和引導(dǎo)學(xué)生加深理解,達(dá)到促進(jìn)和增強(qiáng)教學(xué)效果的目的。
跨文化研究 跨文化交際學(xué)是由美國人類學(xué)家、跨文化研究學(xué)者愛德華·霍爾(Edward T. Hall,1914—2009)在20 世紀(jì)50年代建立的一門學(xué)科,其英文表達(dá)為“Intercultural Communication”或“Cross-cultural Communi-cation”?;魻柦o“跨文化交際”的定義是:跨文化交際是指來自不同文化背景的個(gè)體、群體或組織之間進(jìn)行的交流活動[1]。
國內(nèi)跨文化交際的研究始自20 世紀(jì)80年代初期,許國璋先生1980年在《現(xiàn)代外語》第四期上發(fā)表了有關(guān)論文。1999年,胡文仲先生出版了《跨文化交際學(xué)概論》一書,書中給出跨文化交際的定義:具有不同文化背景的人從事交際的過程就是跨文化交際[2]。
價(jià)值觀研究 價(jià)值觀念是跨文化的核心。20 世紀(jì)70年代初期,Hofstede 依據(jù)1967年以來IBM 公司在公司雇員中所獲得的調(diào)查材料,對于與工作關(guān)系有關(guān)的價(jià)值觀做了進(jìn)一步的研究,他抽象概括出四個(gè)衡量價(jià)值觀的尺度,即:個(gè)體主義—集體主義;對權(quán)力距離的態(tài)度;對不定因素的回避程度;男性—女性[2-3]。
本文研究的是當(dāng)代大學(xué)生對于不同文化背景國家的作者撰寫的英文課文的理解問題,因此主要集中在所使用教材涉及的文化差異背后的價(jià)值觀上,并就價(jià)值觀中的文化價(jià)值觀、經(jīng)濟(jì)價(jià)值觀以及人本價(jià)值觀三個(gè)角度來進(jìn)行分析。
文化價(jià)值觀 文化價(jià)值取向指在各種不同價(jià)值觀念的指導(dǎo)下,在不同的文化背景中,人們對人類共同關(guān)注的問題所持的態(tài)度、看法以及評價(jià)標(biāo)準(zhǔn)。筆者選了兩篇文章作為能反映出不同文化價(jià)值觀的例子。第一篇文章是第二冊的Unit 1 Text A,作者夫婦對兒子的“探索過程”不予干涉,其指導(dǎo)觀念是鼓勵(lì)年輕人最大膽地創(chuàng)新,然后漸漸地掌握傳統(tǒng),高度重視創(chuàng)新和獨(dú)立。相反,孩子附近的中國人卻熱心地伸出手“把著手教”孩子?;羧A德分析得透徹:中國人不愿讓孩子艱難地努力,怕他可能會受挫而憤怒,大人們會幫助孩子們更快做完,進(jìn)而去做更復(fù)雜的事。對于早期教育,中國人重視技能,而美國人重創(chuàng)造性。
第二篇文章是第一冊Unit 8 Text A,學(xué)生覺得非常不可思議,因?yàn)橐幌蚍Q霸世界、無所不能的美國竟然會有這么嚴(yán)重的教育問題。在中國的價(jià)值觀中“學(xué)識”是很重要的,尤其在幼年時(shí)期的教育中獲取的基礎(chǔ)知識對人的終生都是受益的,在教學(xué)活動中十分注重對學(xué)生基礎(chǔ)知識的培訓(xùn)。而個(gè)人主義取向的西方比較重視個(gè)性、自由,可以隨性地做喜歡的事情,不用考慮后果及別人的看法包括教師、家長。在他們的意識里,學(xué)習(xí)不好的學(xué)生不是差學(xué)生,因?yàn)榛A(chǔ)知識在后期也可以再獲得,而前期的個(gè)性發(fā)展很重要。但是沒有輸入哪有輸出?沒有足夠的量的積累,哪有最終質(zhì)的飛躍?
經(jīng)濟(jì)價(jià)值觀 筆者也同樣選了兩篇文章來說明中西方的不同經(jīng)濟(jì)價(jià)值觀。第一篇是第一冊的Unit 4 Text A。學(xué)生在閱讀中遇到托尼找工作和貸款買房的兩個(gè)疑問。第一個(gè)疑問實(shí)際是因?yàn)閮r(jià)值觀中的“愛面子”而產(chǎn)生的。個(gè)人主義是西方價(jià)值觀中最重要的一個(gè),而且由此而產(chǎn)生諸如自我、競爭、獨(dú)立為大多數(shù)人所接受的思想。而第二個(gè)疑問要用西方人“對不定因素的回避程度”這個(gè)尺度來解釋。中國人對于未曾經(jīng)歷過的事會采取回避的態(tài)度,會想盡辦法避免去嘗試,尤其背負(fù)債務(wù)過日子絕對會讓人寢食難安。而美國人從小的教育就是大膽地接受挑戰(zhàn),去冒險(xiǎn),去干自己想干的事情。
第二篇是第二冊的Unit 2 Text A,作者對于貧富給予新的含義:物質(zhì)的缺乏并不是貧窮的表現(xiàn)。因?yàn)樵谥袊说膬r(jià)值觀里“財(cái)富”就是有財(cái)便是富。其實(shí)中西方對“財(cái)”的理解、態(tài)度和做法都不盡相同。中國學(xué)生只要一心讀圣賢書就好了,因?yàn)闀凶杂悬S金屋。因此,在文化價(jià)值取向中一向不太注重對“財(cái)”進(jìn)行積極追求,追求的是個(gè)人自身價(jià)值的展現(xiàn)。而西方的孩子從小就有掙錢的想法,而且能得到父母的支持,當(dāng)然不是物質(zhì)的東西,而是給孩子創(chuàng)造從勞動中獲取快樂的條件。
人本價(jià)值觀 筆者也選取了體現(xiàn)學(xué)生“個(gè)人主義”以及“人性本善”的價(jià)值取向的內(nèi)容。伴隨著西方文藝復(fù)興,人的個(gè)體力量得到發(fā)現(xiàn),經(jīng)過思想啟蒙運(yùn)動,個(gè)人主義思想更是在資本主義社會中取得廣闊的生存空間。在全新版的《大學(xué)英語》中更是體現(xiàn)了獨(dú)立自主和自力更生的精神,課程內(nèi)容體現(xiàn)了每個(gè)人都可以通過自身的努力最終實(shí)現(xiàn)自己的理想。個(gè)人主義是西方資本主義文化價(jià)值觀念中十分重要的內(nèi)容,在人權(quán)觀、平等觀、發(fā)展觀、家庭觀、個(gè)體與群體觀及宗教觀中都有所體現(xiàn)。在互聯(lián)網(wǎng)時(shí)代,人們的生活方式發(fā)生巨大的變化,也導(dǎo)致部分人的生活方式發(fā)生畸形。教材文章處處充滿現(xiàn)代思考,充斥人性關(guān)懷,體現(xiàn)了以人為本的價(jià)值觀念。
關(guān)于人性本善理念,在中國傳統(tǒng)文化中集中體現(xiàn)在仁、義、禮、智、信五個(gè)方面,在西方集中體現(xiàn)在基督教教義中的“贖罪”思想,雖然是兩個(gè)截然不同的文化體系,關(guān)于人性本善以及尊重個(gè)人價(jià)值的思想?yún)s是有共通之處的,這在全新版的《大學(xué)英語》中都有體現(xiàn)。但是,在這之中西方過多強(qiáng)調(diào)個(gè)人主義,個(gè)人利益高于一切,這與我國傳統(tǒng)文化中的集體中的個(gè)人、集體利益高于一切的思想是截然不同的。
語言的學(xué)習(xí),要有一定的文化底蘊(yùn)做鋪墊,語言與其文化是相輔相成密不可分的。所以在大學(xué)英語教學(xué)中,教師除了教授學(xué)生必要的語言知識以外,還應(yīng)該融入文化的教育,幫助學(xué)生真正建立起學(xué)習(xí)語言的興趣,使得他們在不同的文化碰撞之中能有自己的理解和認(rèn)識,從而能更好地提高語言的理解,不產(chǎn)生或盡量避免誤讀現(xiàn)象。文化是民族的血脈,對于一種新的文化,應(yīng)該批判地來看待,避免誤讀,客觀理解,清醒地保持優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,避免被同化。
[1]霍爾.超越文化[M].北京:北京大學(xué)出版社,2010:53.
[2]胡文仲.跨文化交際學(xué)概論[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,1999.
[3]Geert H. Culture’s Consequences: International Differences in Work-Related Values[M].SAGE Publications,1980.