時璐
摘 要:認知語言學的概念隱喻理論認為隱喻不僅是一種修辭手段,更是人們借助已知事物認識未知事物的普遍性思維方式和認知手段。在分析概念隱喻理論的基礎上,探討概念隱喻理論四要素之間的辯證關系和概念隱喻理論發(fā)展的局限及其前景預示。
關鍵詞:概念隱喻;映射;認知語言學
中圖分類號:G632 文獻標識碼:B 文章編號:1002-7661(2015)12-009-01
一、引言
概念隱喻理論的思想是Lakoff & Johnson在《我們賴以生存的隱喻》一書中提出來的。萊可夫和約翰遜認為:“隱喻滲透于日常生活,不但滲透在語言里,也滲透在思維和活動中。我們借以思維和行動的普通概念系統(tǒng)在本質(zhì)上基本上是隱喻的。”這樣的隱喻被萊可夫和約翰遜等稱為概念隱喻。
隱喻是人類一種基本的認知方式。人類概念系統(tǒng)中的許多基本概念往往是隱喻性的。隱喻作為人類概念系統(tǒng)中深層次的核心概念,對人類日常的思維方式和話語表達起到了重要的作用。萊可夫把隱喻看作是人們思維、行為和表達思想的一種系統(tǒng)的方式,即隱喻概念(metaphorical concept or conceptual metaphor)。在日常生活中,人們往往參照他們熟知的、有形的、具體的概念去認識、去思維、去經(jīng)歷,從而在對待無形的、難以定義的概念時,就形成了一個不同概念之間相互關聯(lián)的認知方式。在一定的文化中,隱喻概念已經(jīng)形成為一個系統(tǒng)的、一致的整體隱喻概念體系,在人們認識客觀世界的活動中發(fā)揮著重要作用。
二、概念隱喻理論四要素之間的辯證關系考證
概念隱喻在英語中通常用大寫字母表示,如INFLATION IS AN ENEMY.(通貨膨脹是敵人。)這里的INFLATION稱為目標域(target domain), AN ENEMY稱為始發(fā)域(source domain), IS被看作是“經(jīng)驗集的簡化,隱喻以它為基礎,我們根據(jù)它理解隱喻”,即“經(jīng)驗基礎”。因此,概念隱喻理論四要素之間的辯證關系體現(xiàn)為建立在經(jīng)驗基礎之上的由始源域向目標域的系統(tǒng)的、部分的、不對稱的結(jié)構(gòu)映射。這種映射通常有幾種對應關系。一個是本體對應(ontological correspondences),映射是始源域與目標域?qū)嶓w間的一個固定的本體集對應。我們以概念隱喻“經(jīng)濟是旅行”為例:“經(jīng)濟是旅行”映射“發(fā)展經(jīng)濟的共同目標對應旅行的共同目的”和“經(jīng)濟危機對應旅行中的障礙”。另一個為推理模式對應(inference pattern correspondences),當本體對應被激活時,映射能把始源域的推理模式映射到目標域的推理模式上。
通過對許多概念隱喻的研究,萊可夫發(fā)現(xiàn)有以下四種映射形式。1、復合圖式映射。如在“爭論即戰(zhàn)爭”這個概念隱喻中,一個經(jīng)驗域的復合圖式(戰(zhàn)爭)映射到另一個經(jīng)驗域?qū)獔D式中(爭論),每一個映射都涉及兩個域中多個實體以及實體之間的關系。簡言之,復合圖式映射就是把有關始源域的知識映射到目標域上。2、意象圖式映射。意象圖式映射就是那些在本質(zhì)上是動覺的拓撲結(jié)構(gòu)和方位結(jié)構(gòu),它們有足夠的內(nèi)部結(jié)構(gòu)來接納推論。大部分的常規(guī)隱喻是意象圖式的映射。3、一次性純意象映射(one -shot rich -image mapping)。4、亞里士多德式的隱喻映射。
當然這四種隱喻映射并非孤立地起作用,相反,它們的結(jié)合卻是更常見的。但不管它們是孤立出現(xiàn)還是結(jié)合出現(xiàn),都可以歸入兩大范疇,即概念映射和意象映射,并遵循恒定原則,即始源域的意象圖式結(jié)構(gòu)映射到目標域上,其結(jié)構(gòu)與目標域固有的結(jié)構(gòu)是一致的。
這種映射不但發(fā)生在某一個隱喻的始源域和目標域之間,而且發(fā)生在語篇層面上。另一方面,始源域映射到目標域的內(nèi)容是由不變原則、基本隱喻、語義中心三條原則確定的。始源域映射的水平取決于目標域的隱喻范圍。始源域和目標域在映射過程中有其不同的作用。目標域?qū)κ荚从虻闹萍s作用體現(xiàn)在:當始源域的邏輯結(jié)構(gòu)與目標域的邏輯結(jié)構(gòu)發(fā)生沖突時,始源域的邏輯結(jié)構(gòu)應與目標域的邏輯結(jié)構(gòu)一致;目標域的隱喻范圍決定始源域映射內(nèi)容的范圍與水平;目標域概念特征的多樣性造就始源域表達的多樣性。映射中的突現(xiàn)性充分說明隱喻思維的創(chuàng)造性。
三、概念隱喻理論發(fā)展的局限及其前景預示
概念隱喻理論在備受學者青睞的同時,也存在一些問題與局限性。在方法論方面,該理論的語料不是來自大型的語料庫檢索,它的系統(tǒng)性、科學性和真實性常常受到置疑。萊可夫的概念隱喻理論缺乏用來確定概念隱喻的量化標準。如果說我們能夠接受THORIES ARE BUILDINGS(理論是建筑物)作為一個概念隱喻,是因為英語中的確存在一系列用描寫“建筑物”的詞語描寫“理論”的隱喻表達。那么,如果只有一例隱喻表達,是否也可以建立其相應的概念隱喻呢?概念隱喻理論沒有鑒別隱喻表達及非隱喻表達的標準,沒有嚴格區(qū)分多義詞與隱喻表達的機制。另外,萊可夫討論隱喻時用的語料都是一些規(guī)約性表達(conventional expressions),這些隱喻大都已經(jīng)進入語言表達,按照常規(guī)的隱喻標準這些表達已經(jīng)不是隱喻了。概念隱喻理論發(fā)展的局限還表現(xiàn)在歷時研究方面。萊可夫的語料都是共時性的,是靜態(tài)的,研究的是常規(guī)隱喻,即研究的是一些固化在語言表達中的“死的隱喻”。
當前,隱喻已從傳統(tǒng)修辭學的研究對象轉(zhuǎn)變?yōu)楸姸鄬W科如社會學、心理學、哲學、語言學和語用學等的研究對象。隱喻研究已從對語言現(xiàn)象客觀條件的真值描述轉(zhuǎn)為參照主觀對客觀的經(jīng)驗以及對人們隱喻概念體系的解釋。認知語言學對隱喻本質(zhì)的不同解釋構(gòu)成當前隱喻研究的發(fā)展趨勢。自90年代以來國內(nèi)有關的論文著作迅速增多,一些學者認為,隱喻研究需與神經(jīng)語言學研究相結(jié)合來揭示隱喻性語言的本質(zhì)。目前,國內(nèi)概念隱喻研究吸引了更多的學者關注,概念隱喻理論具有很大的研究潛力,尤其是從跨文化中外對比研究的角度,具有很大的研究發(fā)展空間。
參考文獻:
[1] Lakoff, G. & Johnson, M. Metaphors We Live By[M ]. Chicago and London: University of ChicagoPress, 1980.
[2] 胡壯麟.認知隱喻學[M].北京:北京大學出版社,2004:17 -22.