張丹 商國(guó)印
摘要:文化全球化是經(jīng)濟(jì)全球化發(fā)展的必然結(jié)果,它加強(qiáng)了不同文化間的交流,已發(fā)展成為一種不可阻擋的世界趨勢(shì)。面對(duì)新形勢(shì),外語教學(xué),尤其是聽力教學(xué)亟須改革才能適應(yīng)時(shí)代的需求。如何培養(yǎng)學(xué)生的多元文化意識(shí),提高其跨文化交際能力是聽力教學(xué)在文化全球化背景下的新挑戰(zhàn)。
關(guān)鍵詞:文化全球化;聽力教學(xué);多元文化意識(shí);跨文化交際能力
中圖分類號(hào):H319.1文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A文章編號(hào):1001-7836(2014)09-0175-02
隨著科技的迅猛發(fā)展,全球化以史無前例的速度不斷蔓延、擴(kuò)大并加深。全球化進(jìn)程對(duì)每一個(gè)國(guó)家都產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響,尤其是在社會(huì)與文化方面。這種全世界范圍內(nèi)的地理流動(dòng)性以及文化交流的擴(kuò)大化,使得世界各國(guó)都處在不同程度的多元文化情景下,幾乎每一個(gè)國(guó)家都有機(jī)會(huì)與其他文化接觸、受到其他國(guó)家文化的影響。聯(lián)合國(guó)報(bào)告將這種世界各國(guó)文化之間的流動(dòng)稱為“文化全球化”,即世界各種文化以及人與人之間的接觸交流都以前所未有的方式發(fā)展并加深。
由此不難看出文化全球化的深層次內(nèi)涵,即一個(gè)國(guó)家、一個(gè)民族在跨國(guó)界的文化交流、文化交往等實(shí)踐基礎(chǔ)上,通過一段時(shí)間在文化價(jià)值觀、文化模式方面的沖突、磨合與整合,而建構(gòu)起來的新的文化關(guān)系、文化模式。文化全球化是當(dāng)今世界文化發(fā)展的一種必然趨勢(shì),而其本身也是一種順應(yīng)時(shí)代發(fā)展要求的歷史進(jìn)程。如何在文化全球化的進(jìn)程中保護(hù)并發(fā)展各民族所特有的文化,成為世界各國(guó)、各民族不得不面對(duì)的客觀問題。顯而易見,抗拒和孤立是行不通的,任何民族只有積極融入文化全球化,在文化全球化中創(chuàng)造自己民族文化的新特色,向世界奉獻(xiàn)民族文化新特色,才能在全球文化新體系中擁有一席之地。因此,“文化全球化”的提出具有深遠(yuǎn)的現(xiàn)實(shí)意義和理論意義。
一、文化全球化對(duì)外語教學(xué)的影響
學(xué)習(xí)語言的目的是為了交流,而人類的交際不僅僅是一種語言現(xiàn)象,同時(shí)也是一種跨文化現(xiàn)象。語言是文化傳承的工具和手段,語言是文化的載體,語言無法脫離文化而單獨(dú)存在。在文化全球化的影響下,多元文化并存、互相滲透、互相影響成為了新的時(shí)代潮流。因此,跨文化交際能力的培養(yǎng)已成為外語教學(xué)與研究中不可或缺的部分。這就要求外語教學(xué)不僅要傳授基礎(chǔ)語言技能,同時(shí)更應(yīng)提高學(xué)生對(duì)本族文化和異域文化內(nèi)涵的理解能力,讓每一位學(xué)生清楚地認(rèn)識(shí)到:文化帶有深刻的地域性和民族性;文化是多元的而不是一元的;文化是變化的而不是靜止的[1]。在全球化的今天,英語作為國(guó)際通用語言,它不僅是不同文化間相互交流的工具,也是不同國(guó)家之間相互競(jìng)爭(zhēng)的手段。因此,當(dāng)前外語教學(xué)面臨的任務(wù)是加強(qiáng)實(shí)用性教育,盡快提高學(xué)生的英語綜合運(yùn)用能力,把培養(yǎng)學(xué)生的國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)力作為外語教學(xué)改革的最終目的。
二、聽力教學(xué)與跨文化交際
據(jù)美國(guó)保爾·蘭金教授統(tǒng)計(jì),在四大語言技能之中,“聽”占人們?nèi)粘Q哉Z活動(dòng)的45%,“說”占30%,“讀”占16%,“寫”占9%[2]。由此可見,“聽”不僅是人類言語交際的主要方式之一,同時(shí)也是語言學(xué)習(xí)最基本的一項(xiàng)內(nèi)容。在經(jīng)濟(jì)全球化、文化全球化的今天,如何提高外語聽力受到了廣泛的關(guān)注。傳統(tǒng)的外語教學(xué)將“讀”和“寫”放在首位,聽力教學(xué)往往被忽視,并缺乏科學(xué)性。為走出這種困境,許多外語教育工作者提出了多種改革方案,例如,大量聽、廣泛聽,聽電臺(tái)英語廣播、觀看英語影視節(jié)目、聽英文歌曲等。這些嘗試取得了一些效果,但是缺乏對(duì)聽力理解障礙深層次成因的探究。
由于每個(gè)民族特有的風(fēng)俗習(xí)慣和文化背景的不同,如果人們總是根據(jù)自己的文化背景和語言習(xí)慣,用本民族固有的思維方式來理解其他民族人民所說的話語,而不懂得轉(zhuǎn)變成相應(yīng)的思維方式,這樣必然會(huì)為聽力理解造成障礙,致使聽力理解過程難以順利完成。因此,要提高聽力理解能力,師生都應(yīng)該重視文化背景因素和思維方式的差異,接受多元文化的熏陶,擴(kuò)大多元文化背景知識(shí)面,培養(yǎng)跨文化交際的意識(shí)。由此可見,在文化全球化的背景下,加強(qiáng)學(xué)生對(duì)多元文化的認(rèn)知,培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際意識(shí)是聽力教學(xué)中必不可少的環(huán)節(jié)。
三、在聽力教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力的策略1打破傳統(tǒng)的單一文化教學(xué)模式,樹立多元文化觀
文化全球化不是某一種文化的擴(kuò)張和壟斷,而是多種文化互相滲透、互相補(bǔ)充、互相融合的一個(gè)多元文化生態(tài)系統(tǒng)。在文化全球化的時(shí)代大背景下,外語學(xué)習(xí)者必須樹立多元文化觀,認(rèn)識(shí)到每個(gè)民族都有其獨(dú)特的文化,每種文化都是其社會(huì)生活的產(chǎn)物,并且都有其存在的合理性和不可替代性。目前,我國(guó)的外語聽力教學(xué)多以英美文化資料為素材,缺乏對(duì)其他文化的涉獵。這種單一的文化教學(xué)模式與時(shí)代潮流相違背,無法滿足培養(yǎng)學(xué)生多元文化意識(shí)的需求。因此,要打破英美文化材料的束縛,在聽力教學(xué)中引入世界各地其他文化的教學(xué)內(nèi)容,讓學(xué)生在多元文化的沖突與碰撞中增長(zhǎng)見識(shí)、開闊眼界,提高對(duì)不同文化的理解能力,培養(yǎng)其跨文化交際的意識(shí)和素養(yǎng)。
2培養(yǎng)聽力教師跨文化交際教學(xué)觀念
聽力教師對(duì)于聽力教學(xué)至關(guān)重要。聽力教師對(duì)語言和文化的認(rèn)識(shí)及態(tài)度會(huì)對(duì)學(xué)生產(chǎn)生重要的影響。遺憾的是,當(dāng)前我國(guó)聽力教師文化水平參差不齊,教學(xué)模式僵化,拘泥于傳統(tǒng)的觀念或思維,缺乏跨文化交際意識(shí),導(dǎo)致學(xué)生對(duì)聽力課缺乏興趣,影響了學(xué)生跨文化交際能力的培養(yǎng)。因此,教師要改變傳統(tǒng)的教學(xué)觀念,將文化教學(xué)融入進(jìn)聽力教學(xué)中,在鍛煉學(xué)生基本聽力技能的同時(shí),注重培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際意識(shí)和能力。此外,教師本身也要加強(qiáng)自身跨文化交際素質(zhì)的培養(yǎng)。擁有多元文化意識(shí),并在跨文化交際方面接受過良好的基礎(chǔ)訓(xùn)練的教師是聽力教學(xué)成功的保障。教師的多元文化知識(shí)越豐富,跨文化交際能力越強(qiáng),在討論多元文化問題時(shí)就越坦然與從容。由此可見,聽力教師不僅要具有相關(guān)的語言基礎(chǔ)知識(shí),還要有較高的跨文化交際能力。只有教師不斷地提高自身的多元文化素養(yǎng),并在傳授基本的聽力技巧的同時(shí),注重跨文化交際知識(shí)的傳授,才能更有利于培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際意識(shí)與能力。
3應(yīng)用圖式理論導(dǎo)入多元文化知識(shí)endprint
在聽力教學(xué)過程中注重文化背景知識(shí)的輸入,不僅能夠提高學(xué)生的跨文化交際能力,而且對(duì)學(xué)生的聽力能力的提高也具有重大的作用。目前,應(yīng)用圖式理論來導(dǎo)入聽力教學(xué)中的文化背景知識(shí),已經(jīng)得到了外語教學(xué)界的廣泛認(rèn)可。圖式理論認(rèn)為,人們?cè)诶斫?、吸收、輸入信息時(shí),需要將輸入信息與已知信息聯(lián)系起來,對(duì)新輸入信息的解碼、編碼依賴于大腦中已存在的信息、框架或網(wǎng)絡(luò)。輸入信息必須與這些圖式相匹配,才能完成信息處理的系列過程,即從信息的接收、解碼、重組到存儲(chǔ)[3]。
英國(guó)學(xué)者Oller(1995)曾對(duì)圖式理論在話語處理中的認(rèn)知作用進(jìn)行過對(duì)比試驗(yàn)。實(shí)驗(yàn)結(jié)果顯示:“學(xué)生的文化背景和經(jīng)驗(yàn)與內(nèi)容圖式有關(guān),經(jīng)驗(yàn)背景越豐富,內(nèi)容圖式啟動(dòng)得越快。”反之,經(jīng)驗(yàn)背景越貧乏,內(nèi)容圖式啟動(dòng)越慢,那么聽力理解的障礙就越大[4]。由此可見,要想提高學(xué)生的外語聽力理解能力,外語教師絕對(duì)不能忽略學(xué)生的文化背景知識(shí)的輸入。對(duì)于同一話題的背景知識(shí)學(xué)生積累得越多,越有利于學(xué)生對(duì)于該話題的聽力內(nèi)容的理解[5]。
4豐富課堂教學(xué)手段,拓寬文化獲取途徑
在傳統(tǒng)的聽力課堂中,要想獲取適量的聽力材料進(jìn)行聽力訓(xùn)練是件頗費(fèi)周折的事情,因?yàn)橐恍┞犃Σ牧想m好,但要么過長(zhǎng),要么過短,甚至有些部分語速過快,導(dǎo)致學(xué)生很快會(huì)喪失聽的興趣。憑借多媒體技術(shù),可以對(duì)這些材料進(jìn)行適當(dāng)?shù)募舨?,制作出適合學(xué)生能力的聽力輸入材料。靈活運(yùn)用媒體、網(wǎng)絡(luò)等形式,多渠道獲取多媒介的文化背景知識(shí),如影像、音樂等可以營(yíng)造出更為生動(dòng)、活潑的課堂氛圍,讓學(xué)生通過立體感受和模仿來全方位地接觸多元文化,增強(qiáng)文化意識(shí)[6]。由此可見,將多元文化知識(shí)與豐富的教學(xué)手段相結(jié)合,并在實(shí)際中進(jìn)行鞏固訓(xùn)練,不僅可以提高聽力教學(xué)的效率,同時(shí)可以增強(qiáng)學(xué)生的對(duì)多元文化的直觀感受,進(jìn)而培養(yǎng)他們的多元文化意識(shí),提高跨文化交際的能力。
文化全球化是經(jīng)濟(jì)全球化發(fā)展的必然結(jié)果,它加強(qiáng)了不同文化間的交流,已發(fā)展成為一種不可阻擋的世界趨勢(shì)。新形勢(shì)下的聽力教學(xué)必須順應(yīng)時(shí)代潮流,才能培養(yǎng)出符合時(shí)代需求的人才。因此,培養(yǎng)學(xué)生多元文化意識(shí),提高學(xué)生跨文化交際能力成為當(dāng)前聽力教學(xué)的重中之重。只有打破傳統(tǒng)的聽力教學(xué)模式,樹立多元文化意識(shí),提高教師的跨文化交際意識(shí),并采用有效的方式引入多元文化知識(shí),才能培養(yǎng)出具有國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)力的新型人才。
參考文獻(xiàn):
[1]高鳳霞.文化全球化態(tài)勢(shì)下的外語教學(xué)[J].消費(fèi)導(dǎo)刊,2009,(18).
[2]黃彩珍.跨文化交際中的英語聽力教學(xué)[J].中國(guó)西部科技,2009,(27).
[3]董廣智,劉麗欣.圖式理論與英語聽力教學(xué)[J].東北大學(xué)學(xué)報(bào),2003,(3):40.
[4]陳忠華,劉心全,楊春苑.知識(shí)與語篇理解[M].北京:外語教育與研究出版社,2004:48.
[5]匯娟,云天英.運(yùn)用認(rèn)知的學(xué)習(xí)策略促進(jìn)聽力理解學(xué)習(xí)[J].長(zhǎng)春師范學(xué)院學(xué)報(bào):人文社會(huì)科學(xué)版,2009,(2).
[6]曹路漫.在大學(xué)外語教學(xué)中培養(yǎng)跨文化意識(shí)[J].中國(guó)高等教育,2011,(23):57.2014年9月1第33卷第9期黑龍江教育學(xué)院學(xué)報(bào)1Journal of Heilongjiang College of EducationSep.20141Vol.33 No.9endprint