阿里米熱·許庫(kù)爾
摘 要:本文主要闡述了新疆雙語(yǔ)教學(xué)的現(xiàn)狀,雙語(yǔ)教學(xué)存在的主要問(wèn)題和加強(qiáng)教師培訓(xùn),提高雙語(yǔ)教學(xué)教師素質(zhì);選擇合適的課程進(jìn)行雙語(yǔ)教學(xué);重視漢字教學(xué);詞匯教學(xué)中要高度重視漢語(yǔ)成語(yǔ)教學(xué)等方面應(yīng)采取的措施。
關(guān)鍵詞:新疆 雙語(yǔ)教學(xué) 漢字 詞匯
語(yǔ)言使用的總趨勢(shì)是向雙語(yǔ)化發(fā)展。隨著我國(guó)綜合國(guó)力的不斷增強(qiáng),中國(guó)在國(guó)際事務(wù)中的地位日益提高,漢語(yǔ)作為世界上使用人口最多的語(yǔ)言,在國(guó)際上的重要性進(jìn)一步提高,正成為全球最新強(qiáng)勢(shì)語(yǔ)言,引發(fā)世界范圍更大規(guī)模的學(xué)漢語(yǔ)熱,普通話和規(guī)范漢字的學(xué)習(xí)正成為一種時(shí)尚。這固然是改革開(kāi)放帶來(lái)的新氣象,同時(shí)也是我區(qū)經(jīng)濟(jì)、政治和文化發(fā)展促成的社會(huì)需要。新疆是一個(gè)多民族、多語(yǔ)言、多文字的地區(qū),各民族語(yǔ)言文字的多樣性和使用程度參差不齊,歷史上有過(guò)各種語(yǔ)言的翻譯,八十年代以前各種形式、各種層次的會(huì)議均要依靠翻譯,耗費(fèi)時(shí)間和人力不說(shuō),有時(shí)還會(huì)因語(yǔ)言問(wèn)題而產(chǎn)生矛盾和糾葛。改革開(kāi)放以來(lái),市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)越來(lái)越發(fā)達(dá),人流、物流規(guī)??涨?,數(shù)量空前,特別是西部大開(kāi)發(fā)以來(lái),與內(nèi)地的交流不斷增長(zhǎng),我們走出去,人家走進(jìn)來(lái),不再是單行線,而是雙行線。僅僅依靠翻譯,已經(jīng)很難解決問(wèn)題,就連打工、做買賣都要受到限制,老百姓急需盡快地去學(xué)會(huì)一種別人都能聽(tīng)懂的語(yǔ)言,普通話于是成為社會(huì)發(fā)展的需要。由于歷史的、自然的、社會(huì)的多種因素的影響,維吾爾族群眾接受漢語(yǔ)言文字的能力較低,接受外國(guó)語(yǔ)言文字的能力更低。與南方一些民族不同的是,維吾爾族基本上使用本民族語(yǔ)言,漢語(yǔ)做為第二語(yǔ)言。據(jù)統(tǒng)計(jì),南疆有的地區(qū)仍有80%的群眾不懂漢語(yǔ)。維吾爾族接受漢語(yǔ)言文字能力的低下,直接影響了對(duì)信息知識(shí)技術(shù)的接受和使用,直接影響了信息的接收和共享。只有運(yùn)用先進(jìn)的信息技術(shù),才能從整體上提高少數(shù)民族教育、文化、科技素質(zhì),實(shí)現(xiàn)民族地區(qū)跨越式發(fā)展,縮小民族差別和地區(qū)差別,從而鞏固和發(fā)展“團(tuán)結(jié)、互助、共同繁榮進(jìn)步”的民族關(guān)系。隨著教育改革的不斷深入,自治區(qū)大力推進(jìn)“雙語(yǔ)”教育的良好局面已經(jīng)形成,主要表現(xiàn)在三個(gè)方面:一是黨政重視,群眾支持,“雙語(yǔ)”教育推進(jìn)工作的濃厚氛圍已經(jīng)形成?!半p語(yǔ)”教育已成為各級(jí)黨政抓教育工作的重要內(nèi)容,成為各族人民群眾高度關(guān)注的熱門話題和焦點(diǎn)問(wèn)題。由于各級(jí)黨政重視支持,各級(jí)教育部門管理到位,對(duì)“雙語(yǔ)”教育工作宣傳及時(shí),引導(dǎo)到位,社會(huì)各界對(duì)“雙語(yǔ)”教育的認(rèn)同程度不斷提高,為“雙語(yǔ)”教育創(chuàng)造了有利條件?!懊駶h合?!北壤鹉暝黾?;家長(zhǎng)爭(zhēng)相送子女進(jìn)入漢語(yǔ)言學(xué)校學(xué)習(xí);學(xué)生紛紛報(bào)考“疆內(nèi)初中班”和“內(nèi)地高中班”;廣大教師對(duì)“雙語(yǔ)”教育工作表現(xiàn)出強(qiáng)烈的求知欲和高度的責(zé)任心;自治區(qū)大力推進(jìn)“雙語(yǔ)”教育的良好局面已經(jīng)形成。二是積極探索,大膽實(shí)踐,“雙語(yǔ)”教育形式多樣。
一、目前新疆雙語(yǔ)教學(xué)存在的主要問(wèn)題
1.講得多,寫得少。從全區(qū)雙語(yǔ)教學(xué)示范課程評(píng)審錄像可以看出,雙語(yǔ)教學(xué)課堂上的板書(shū)基本是漢文的,口語(yǔ)也是漢文的,但水平存在問(wèn)題。主要有兩種不好的情況。一種是教師自己的講得比較多,且語(yǔ)素掌握不好,板書(shū)太少,或者幾乎沒(méi)有。學(xué)生由于聽(tīng)力本來(lái)就不好,加上教師講得多,因此很難聽(tīng)懂。另一種情況是,有的教師的板書(shū)是漢文,發(fā)揮不多。這樣上課,學(xué)生雖然覺(jué)得聽(tīng)懂了,但是課沒(méi)有吸引力了。這兩種情況都有損雙語(yǔ)教學(xué)的效果,因而有的學(xué)生認(rèn)為不如用漢文講課效果好。
2.師生互動(dòng)不夠。許多教師包括本人普遍存在這個(gè)問(wèn)題。一方面由于傳統(tǒng)的教學(xué)習(xí)慣,多數(shù)教師基本上以自己講為主,口語(yǔ)好一點(diǎn)的,發(fā)揮多一點(diǎn),口語(yǔ)不好的,只是按照教材內(nèi)容解釋一遍而已,和學(xué)生進(jìn)行溝通討論的不多。當(dāng)然,也存在一些學(xué)生因?yàn)榭谡Z(yǔ)表達(dá)能力不行而導(dǎo)致不愿意說(shuō)的情況。互動(dòng)教學(xué)是一種先進(jìn)的教學(xué)方式,通過(guò)互動(dòng)可以調(diào)動(dòng)學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性,提高學(xué)生參與教學(xué)的熱情,但是總的來(lái)看,目前雙語(yǔ)教學(xué)中互動(dòng)是不夠的。
3.雙語(yǔ)教學(xué)師資嚴(yán)重不足。符合雙語(yǔ)授課要求的師資問(wèn)題是目前只有我區(qū)雙語(yǔ)教學(xué)工作發(fā)展的主要瓶頸。優(yōu)秀的師資是雙語(yǔ)教學(xué)成功開(kāi)展的重點(diǎn),它需要教師通過(guò)采用兩種語(yǔ)言媒介進(jìn)行教學(xué),所以要求雙語(yǔ)教師具備很高的素質(zhì)。而我區(qū)的雙語(yǔ)教學(xué)目前仍處于探索階段,缺乏系統(tǒng)的、權(quán)威的雙語(yǔ)師資培訓(xùn)系統(tǒng)。大多數(shù)教師只是結(jié)構(gòu)呈現(xiàn)出單一化的傾向,較難兼顧專業(yè)和漢語(yǔ)兩方面知識(shí),例如,專業(yè)精深的教師漢語(yǔ)能力較差,而精通漢語(yǔ)的教師又缺乏所需的專業(yè)知識(shí)。雖然一些教師的學(xué)歷很高,但是漢語(yǔ)能力并不全面,表現(xiàn)在詞匯量大、語(yǔ)法好、閱讀能力強(qiáng),但是語(yǔ)差、聽(tīng)力差、寫作能力差、而雙語(yǔ)教師對(duì)教師漢語(yǔ)的綜合運(yùn)用能力尤其是口語(yǔ)和寫作能力要求很高。
4. 實(shí)行雙語(yǔ)教學(xué)的課程數(shù)量少,且與本專業(yè)其他課程之間缺乏銜接性和連貫性。公共管理專業(yè)類雙語(yǔ)課程來(lái)就數(shù)量少,水平也明顯偏低。由于受師資和經(jīng)費(fèi)等因素的制約,大多數(shù)雙語(yǔ)示范課程被當(dāng)成一門孤立的課程來(lái)進(jìn)行傳授,忽視了整個(gè)課程體系的全方位建設(shè)及各門課程之間在知識(shí)內(nèi)容方面的銜接性,以致學(xué)生無(wú)法將雙語(yǔ)課程的知識(shí)與其他課程知識(shí)融合貫通來(lái)思考。
二、提高新疆雙語(yǔ)教學(xué)質(zhì)量的對(duì)策
1.加強(qiáng)教師培訓(xùn),提高雙語(yǔ)教學(xué)教師素質(zhì)。教師是雙語(yǔ)教學(xué)最直接、具體的實(shí)施者,沒(méi)有搞素質(zhì)的雙語(yǔ)教師,就無(wú)法推進(jìn)高質(zhì)量的雙語(yǔ)教學(xué),因此,必須加強(qiáng)對(duì)雙語(yǔ)師資的培訓(xùn)。近年來(lái),隨著我國(guó)高等教育的快速發(fā)展,一批擁有高學(xué)歷的青年教師充實(shí)到了各專業(yè)教師隊(duì)伍中來(lái),使得專業(yè)教學(xué)中具有高學(xué)歷的教師比例有了很大的提高,為雙語(yǔ)教學(xué)的開(kāi)展搭建了很好的平臺(tái)。但是,在雙語(yǔ)教學(xué)中,漢語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)能力是形成承擔(dān)和勝任雙語(yǔ)教學(xué)課程的主要瓶頸。由于受到國(guó)內(nèi)教育機(jī)制的影響,一些教師的聽(tīng)說(shuō)能力相對(duì)較弱,高??梢砸M(jìn)高素質(zhì)的雙語(yǔ)教師任教。另外各個(gè)院??梢猿浞掷媒處熧Y源,實(shí)行教師跨校授課,實(shí)現(xiàn)資源的有效利用。
2.選擇合適的課程進(jìn)行雙語(yǔ)教學(xué)。要開(kāi)展雙語(yǔ)教學(xué)就必須對(duì)雙語(yǔ)教學(xué)的專業(yè)與課程設(shè)置進(jìn)行科學(xué)論證。從理論上講,任何課程都可以開(kāi)展雙語(yǔ)教學(xué),但必須注意所選課程同時(shí)也受到專業(yè)性質(zhì)的制約,不允許有任何的隨意性和任意性。一般而言,受意識(shí)形態(tài)影響較小的自然科學(xué)比受意識(shí)形態(tài)影響較大的社會(huì)科學(xué)更容易開(kāi)展雙語(yǔ)教學(xué)。但這并不是說(shuō)社會(huì)科學(xué)就不能實(shí)施雙語(yǔ)教學(xué),而是說(shuō),在實(shí)施雙語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中,應(yīng)該更慎重一些。因此,學(xué)校應(yīng)該重視雙語(yǔ)教學(xué)課程的設(shè)置問(wèn)題,要從本校的實(shí)際出發(fā),并要考慮課程本身的難易程度,遵循先易后難、循序漸進(jìn)的原則,避免盲目求“多”、求“全”,造成資源浪費(fèi)。
3. 重視漢字教學(xué)。漢字是積累漢語(yǔ)的書(shū)寫符號(hào),學(xué)了漢字才有助于學(xué)習(xí)其他漢語(yǔ)知識(shí),才能學(xué)好漢語(yǔ)書(shū)面語(yǔ),提高口語(yǔ)能力和整個(gè)漢語(yǔ)水平。根據(jù)有關(guān)統(tǒng)計(jì),從漢字的覆蓋率看,掌握1000個(gè)常用字,覆蓋率能達(dá)到90%,掌握2400個(gè)常用詞,覆蓋率達(dá)99%。從這些數(shù)據(jù)中,我們可以看出漢字教學(xué)在漢語(yǔ)教學(xué)中的地位。從某種意義上說(shuō),漢字教學(xué)的質(zhì)量決定了雙語(yǔ)教學(xué)的質(zhì)量。因此,我認(rèn)為,應(yīng)改革現(xiàn)行的對(duì)少數(shù)民族的漢語(yǔ)教學(xué),加強(qiáng)漢字的教學(xué),提高漢字學(xué)習(xí)的效率。
漢字教學(xué)離不開(kāi)雙語(yǔ)教學(xué)。掌握了一定數(shù)量的漢子才能保證雙語(yǔ)教學(xué)的順利進(jìn)行。漢字教學(xué)的關(guān)鍵在于科學(xué)地認(rèn)識(shí)漢字的性質(zhì)和特點(diǎn)。漢字不同于拼音文字,它是音、形、義三要素有機(jī)結(jié)合的整體。形體上的不同是漢字與漢字之間的主要區(qū)別。如“gong”這一讀音就有“工、功、攻、供、恭、宮”等漢字,視覺(jué)識(shí)別時(shí),僅根據(jù)字形便可確認(rèn)某一漢字。我們應(yīng)該運(yùn)用漢字本身特有的規(guī)律交給學(xué)生識(shí)字的方法,培養(yǎng)他們識(shí)字的能力,提高識(shí)字的效率,讓學(xué)生掌握運(yùn)用漢字進(jìn)行書(shū)面交際的技能。
4. 改革漢語(yǔ)詞匯教學(xué)方法,采用詞匯間接教學(xué)法-詞義推測(cè)方法。詞匯的間接教學(xué)主要指學(xué)習(xí)者從語(yǔ)境中推測(cè)詞義,使理解順利進(jìn)行。這是詞匯教學(xué)中最主要的內(nèi)容。培養(yǎng)學(xué)習(xí)者在語(yǔ)境推測(cè)詞義的能力是詞匯積累中一個(gè)很重要的方法,尤其是在學(xué)習(xí)者已有一定數(shù)量的基礎(chǔ)詞的條件下,在語(yǔ)境中推測(cè)詞義應(yīng)該是學(xué)習(xí)者積累詞匯的主要手段。教師詞匯教學(xué)中必須注意培養(yǎng)學(xué)習(xí)者在語(yǔ)境中推測(cè)詞義的能力,使學(xué)習(xí)者更快地積累詞匯。
5.詞匯教學(xué)中要高度重視漢語(yǔ)成語(yǔ)教學(xué)。當(dāng)少數(shù)民族學(xué)生的漢語(yǔ)學(xué)到高級(jí)階段,詞匯中成語(yǔ)的數(shù)量和難度日漸增多和加大,成語(yǔ)日趨成為學(xué)生勉勵(lì)的語(yǔ)言障礙,因而教師在課堂上的成語(yǔ)教學(xué)就顯得十分重要,另一方面,學(xué)生學(xué)習(xí)掌握了一定的成語(yǔ),通過(guò)成語(yǔ)中的含義了解漢文化,會(huì)對(duì)漢語(yǔ)產(chǎn)生更加濃厚的興趣,同時(shí)也提高了學(xué)生對(duì)漢語(yǔ)的理解能力和表達(dá)能力,使?jié)h語(yǔ)學(xué)習(xí)者達(dá)到一個(gè)新的飛躍。endprint