摘要:為了提高食品加工高新技術(shù)課程的雙語授課質(zhì)量,從該課程實(shí)施雙語教學(xué)的必要性、教學(xué)原則、教材選取、教學(xué)方法、多媒體教學(xué)手段、課堂組織、教輔資源利用及考核方法等方面,探討了該雙語課程的實(shí)踐教學(xué)效果。
關(guān)鍵詞:食品加工高新技術(shù);雙語教學(xué);教學(xué)改革
中圖分類號:G642.0 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號:1674-9324(2014)24-0050-02
隨著中國的經(jīng)濟(jì)、教育、科技等方面的體制越來越多地融入世界體系,需要加快我國高等院校的課程教學(xué)改革,快速與國際接軌。目前,英語是國際上使用最廣泛的語言,食品加工高新技術(shù)作為東北農(nóng)業(yè)大學(xué)的專業(yè)課程,積極探索以英語為第二語言的雙語教學(xué)工作,勢在必行。食品加工高新技術(shù)是食品科學(xué)與工程及相關(guān)專業(yè)的最核心專業(yè)課之一,該課要求詳細(xì)講解當(dāng)前食品工業(yè)正在采用和研究的新技術(shù),將新技術(shù)的理論和實(shí)際應(yīng)用重復(fù)融合于具體的實(shí)例中,在生產(chǎn)實(shí)際問題的解決中,使學(xué)生能掌握和了解食品加工中所應(yīng)用高新技術(shù)的發(fā)展概況、基本原理及應(yīng)用方法。在食品加工高新技術(shù)課程上實(shí)施雙語教學(xué),重要的是能為學(xué)生提供掌握國際、最新的食品工業(yè)新技術(shù)的研究動(dòng)態(tài),直接接觸食品科學(xué)與工程專業(yè)的國際最新加工技術(shù),拓寬學(xué)生的知識領(lǐng)域,擴(kuò)大視野,為學(xué)生后續(xù)課程的學(xué)習(xí)、生產(chǎn)中問題的研究、創(chuàng)新和解決能力的培養(yǎng)打下必要的基礎(chǔ)。本文是作者講授食品加工高新技術(shù)雙語課程的教學(xué)總結(jié)。
一、《食品加工高新技術(shù)》實(shí)施雙語教學(xué)的必要性
隨著科技的進(jìn)步與發(fā)展,高新技術(shù)已成為知識經(jīng)濟(jì)的關(guān)鍵支柱產(chǎn)業(yè)。目前,雖然我國食品工業(yè)的總產(chǎn)值在工業(yè)部門中的比重上升至首位,但是,科學(xué)技術(shù)在食品行業(yè)經(jīng)濟(jì)增長中的貢獻(xiàn)率美國為47%,日本與德國高達(dá)55%,而我國僅為30%。由此可見,高新技術(shù)在中國食品工業(yè)中的應(yīng)用僅剛起步,與世界水平相比,存在很大的差距,這將對我國食品工業(yè)提出新的挑戰(zhàn)和機(jī)遇?,F(xiàn)代食品加工高新技術(shù)最先進(jìn)的概念、理論、技術(shù)及應(yīng)用等基本來自于美國、歐洲和日本等,因此,在食品加工高新技術(shù)課程中開展雙語教學(xué),對學(xué)生掌握最新食品高新技術(shù)的專業(yè)知識是必要和迫切的。高新技術(shù)具有高經(jīng)濟(jì)效益和高增值的特征,目前,國內(nèi)外食品的生產(chǎn)正由勞動(dòng)密集型向技術(shù)密集型和資本密集型的國際化、產(chǎn)業(yè)化方向發(fā)展,市場競爭非常激烈。新材料、新產(chǎn)品、新工藝、新設(shè)備和先進(jìn)的檢測儀器裝置大量涌現(xiàn),高效、低耗、安全、低成本、多功能和全自動(dòng)化操作等高新技術(shù),在食品生產(chǎn)中應(yīng)用的越來越廣泛。然而,我國食品工業(yè)中的高新技術(shù),仍處于初級應(yīng)用階段,其技術(shù)水平相當(dāng)于發(fā)達(dá)國家80年代末、90年代初的水平,通過食品加工高新技術(shù)雙語課程的實(shí)施開展,使學(xué)生能更好地掌握國外先進(jìn)食品加工新技術(shù)的理論原理、技術(shù)手段、新工藝和新技術(shù),可加快我國食品工業(yè)中高新技術(shù)的開展與應(yīng)用。
二、《食品加工高新技術(shù)》的雙語教學(xué)實(shí)踐應(yīng)用
1.雙語教學(xué)的教學(xué)原則。食品加工高新技術(shù)雙語課程教學(xué)的最終目標(biāo)是通過食品加工高新技術(shù)雙語課教學(xué)的實(shí)踐和探索,實(shí)行中文教材的國際化和英文教材的本土化;逐步建立完整的、操作性強(qiáng)的食品加工高新技術(shù)雙語課程的指導(dǎo)方案、教學(xué)大綱和教學(xué)指導(dǎo)計(jì)劃。
2.教材選擇方面。任何課程、教材選擇都是高質(zhì)量教學(xué)的基礎(chǔ),雙語教學(xué)尤其重要,對教學(xué)效果將產(chǎn)生更大的影響。本課程使用英文原版教材。原版教材能夠呈現(xiàn)給學(xué)生國外食品加工領(lǐng)域的最新理論和技術(shù)方法,內(nèi)容豐富細(xì)致,信息量大。但原版教材在教學(xué)中也有很大的不足。①教材通常是大部頭,編寫思路和問題的表現(xiàn)方法不能很好地與國內(nèi)大學(xué)的教學(xué)組織過程相一致,嚴(yán)重影響教學(xué)效果,尤其對英文底子薄弱的學(xué)生影響更大,而他們中的很多人是很優(yōu)秀的。我們的解決方法是英文原版教材和中文教材相配合。在廣泛參考能找到的英文原版教材和中文教材后,我們選擇《Food Processing Technology》和《食品工程高新技術(shù)》作為本課程的教材,因?yàn)閮杀窘滩木帉懰悸泛蛢?nèi)容的組織方法具有較高的一致性,便于學(xué)生對照參考。
3.教學(xué)方法方面。讓學(xué)生認(rèn)識理解英文教材中的每一個(gè)單詞是不可能的,也是沒有必要的。本課程采用遞進(jìn)式的教學(xué)方法。①核心滲透,教師用英語簡練講述關(guān)鍵詞和重要定理,這是雙語教學(xué)的基本要求,是學(xué)生必須掌握的部分;②廣泛整合,教師中英文混合、交替講解更寬泛的內(nèi)容,以泛讀、泛講的形式,讓學(xué)生能夠利用英語,學(xué)習(xí)到本課程的綜合知識體系;③英語思維訓(xùn)練,教師提出問題,讓學(xué)生以英文為主,漢語為輔地回答,訓(xùn)練學(xué)生的英語思維習(xí)慣和能力。我們在教學(xué)實(shí)踐中體會(huì)到,該遞進(jìn)雙語教學(xué)法的第一步和第二步容易開展,因?yàn)檫@主要取決于教師的英文口語水平和對英文原版教材的理解。步驟三主要取決于學(xué)生的英語水平,所以《食品加工高新技術(shù)》雙語教學(xué)本質(zhì)上不是一門課程孤立的教學(xué)實(shí)踐,是受到整個(gè)英文教學(xué)的相互影響的。目前,《食品加工高新技術(shù)》雙語課遞進(jìn)教學(xué)法的前兩步已經(jīng)在穩(wěn)定有效地實(shí)施。步驟三英語思維訓(xùn)練在盡力而為地進(jìn)行。
4.教學(xué)手段方面。食品加工高新技術(shù)課程,按照教學(xué)大綱的要求,內(nèi)容較多。由于食品加工中涉及較多的化學(xué)方法和物理過程,導(dǎo)致知識內(nèi)容抽象、難懂。為了化難為易,本課程大量使用了多媒體教學(xué),以圖、文、聲、色和動(dòng)畫為媒介,信息量大,可將抽象的理論概念化,使枯燥的知識生動(dòng)化,有利于學(xué)生理解該課程內(nèi)容中食品高新技術(shù)原理、方法和應(yīng)用,教學(xué)質(zhì)量和效率得到了前所未有的提高。經(jīng)該雙語課程應(yīng)用實(shí)踐表明,利用多媒體進(jìn)行雙語教學(xué)效果顯著,尤其在提高學(xué)生上課的興趣、活躍課堂氣氛上,取得了滿意的教學(xué)效果。
5.課堂組織形式方面。雙語教學(xué)是在知識教學(xué)中嵌入了語言教學(xué),是知識教學(xué)和語言教學(xué)的融合。因此,我們吸收了基礎(chǔ)英語教學(xué)中有效的教學(xué)組織形式,在食品加工高新技術(shù)雙語教學(xué)的課堂上,充分體現(xiàn)學(xué)生的學(xué)習(xí)主體地位,啟發(fā)學(xué)生提問、回答和思考。調(diào)動(dòng)學(xué)生思考、表達(dá)的積極性,和老師、同學(xué)們互動(dòng)。讓啟發(fā)式和互動(dòng)式的教學(xué)方法得到有效實(shí)施。全班學(xué)生,不論英文水平的高低,都積極參與到課題活動(dòng)中。事實(shí)證明,學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性和熱情是學(xué)習(xí)效率和學(xué)習(xí)效果的最好保證。通過啟發(fā),讓學(xué)生思維;通過互動(dòng),讓學(xué)生表達(dá)。使知識學(xué)習(xí)的任務(wù)融化到語言學(xué)習(xí)的熱情中,真正提高了學(xué)生對專業(yè)知識的理解和掌握,理解的水平和掌握的程度甚至超過了漢語教學(xué)。另外,教師也鼓勵(lì)學(xué)生設(shè)定符合實(shí)際且具有挑戰(zhàn)性的學(xué)習(xí)目標(biāo),激發(fā)學(xué)生的競爭意識,讓學(xué)習(xí)成績差的學(xué)生得到最大限度的提高,讓學(xué)習(xí)成績優(yōu)秀的學(xué)生得到最大限度的拔高。此外,在課堂教學(xué)中,也要培養(yǎng)學(xué)生的自主學(xué)習(xí)習(xí)慣。另一個(gè)重要的教學(xué)組織環(huán)節(jié)是課前預(yù)習(xí)。雙語教學(xué)的課前預(yù)習(xí)尤其重要。關(guān)系到課堂教學(xué)能否按計(jì)劃實(shí)施和教學(xué)效果。要求學(xué)生預(yù)習(xí)時(shí)體會(huì)本節(jié)課程的重要知識點(diǎn)是什么,在理解困難的地方做記錄,也就成了課上思考和交換的重點(diǎn)內(nèi)容。這樣,每一個(gè)學(xué)生帶著預(yù)習(xí)中記錄的問題聽課,這些問題或同或異。在教師的引導(dǎo)下,這些問題成為了課堂分析討論的熱點(diǎn),課堂成為了探討、爭論、解決問題的學(xué)習(xí)研究現(xiàn)場和食品加工的模擬車間。課后,教師根據(jù)課上有深度的爭論問題,建設(shè)性地給出繼續(xù)深入研究的方向,有針對性布置各種形式和類型的課后作業(yè),如,進(jìn)一步的文獻(xiàn)查閱和約定、自己的加工流程和方法的設(shè)計(jì)等。
6.課外教學(xué)教輔方面。在校園網(wǎng)上,我們創(chuàng)建了食品加工高新技術(shù)雙語教學(xué)課輔助教學(xué)網(wǎng)絡(luò)平臺,學(xué)生可以方便地登錄教學(xué)網(wǎng)站,查閱本課程教學(xué)日歷、教學(xué)大綱。下載授課課件和講義等相關(guān)教學(xué)文件。另外,我們在該教學(xué)網(wǎng)站上,上傳了學(xué)校購買的與本課程相關(guān)的視頻資料,學(xué)生可以在校園的任何位置瀏覽和下載。教師整理了學(xué)校圖書館收藏的與食品加工高新技術(shù)課程相關(guān)的圖書、期刊雜志(包括中文的和英文的;現(xiàn)刊和過刊)的名稱和館藏位置,以文件形式上傳到該課程的教學(xué)網(wǎng)站,供學(xué)生查閱,以便更高效地自主學(xué)習(xí)研究。在課堂上,授課教師也向?qū)W生推薦相關(guān)食品高新技術(shù)的核心或最新的外文文獻(xiàn)資料,供學(xué)生課后閱讀學(xué)習(xí)。
7.課程考核方面。食品加工高新技術(shù)雙語課程,由于課程本身知識內(nèi)容和外語雙重難度的疊加。一張卷子的考核難以充分正確評定學(xué)生的學(xué)習(xí)情況和學(xué)習(xí)成績。本課程采用了過程和結(jié)果兼顧的多重考核方法。多重考核包括平時(shí)出勤、課堂雙語提問表現(xiàn)、課堂雙語問題回答表現(xiàn)、情景交流表現(xiàn)、隨堂英文課程教學(xué)測驗(yàn)及期末卷面考試。平時(shí)考核40分,期末考試60分。
參考文獻(xiàn):
[1]張同利.加強(qiáng)高校雙語教學(xué)的探討[J].中國高教研究,2007,(5):90-92.
[2]谷志忠.簡論高校的雙語教學(xué)[J].中國高教研究,2005,(10):88-89.
[3]李淑芬,魏鳳蘭,付玉武,劉志俠.食品加工高新技術(shù)的發(fā)展現(xiàn)狀及趨勢[J].沈陽農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào),1998,29(4):360-362.
基金項(xiàng)目:2012年度黑龍江省省屬高校教師雙語教學(xué)資助項(xiàng)目。
作者簡介:姜瞻梅,女,黑龍江哈爾濱人,博士,教授,研究方向:食品科學(xué)。endprint