亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        文言文句子翻譯“三步走”

        2014-07-18 21:13:13石占國(guó)
        考試周刊 2014年30期
        關(guān)鍵詞:三步走

        石占國(guó)

        翻譯文言文,就是用現(xiàn)代漢語(yǔ)的詞匯和語(yǔ)法翻譯所文言語(yǔ)句,做到文通字順,簡(jiǎn)明規(guī)范,暢達(dá)流利。為了保證試題的區(qū)分度和閱卷標(biāo)準(zhǔn)的統(tǒng)一度,命題人往往選擇那些帶有重要的語(yǔ)法現(xiàn)象的文言文句讓考生翻譯,并將其作為高考閱卷的采分點(diǎn)。這些語(yǔ)法現(xiàn)象可歸為兩大類:一類是積累性的——實(shí)詞方面的通假字、重要實(shí)詞、一詞多義、古今異義,以及虛詞方面的重要虛詞、固定結(jié)構(gòu);一類是規(guī)律性的——詞類活用和各類句式。

        從歷年高考的作答情況看,為數(shù)不少的考生容易出現(xiàn)并且易造成失分的錯(cuò)誤主要有三種:一是脫離語(yǔ)境,誤譯詞語(yǔ);二是以今測(cè)古,替代不當(dāng);三是粗釋大意,遺漏要點(diǎn)。為此,考生必須將上述內(nèi)容列為復(fù)習(xí)重點(diǎn),注意字詞和句子的關(guān)系,并加以重點(diǎn)強(qiáng)化和靈活把握。不擅翻譯的學(xué)生更應(yīng)該把“取法于課內(nèi),鞏固積累于課外”作為備考的基本原則,因?yàn)檫@是考生準(zhǔn)確翻譯句子的必備條件。

        翻譯句子題要堅(jiān)持“三步走”:讀—譯—驗(yàn)。

        一、讀——聯(lián)想所學(xué),通讀全文

        首先,要讀懂讀通,能概括其主要內(nèi)容或含義;其次,要正確理解句子之間、分句之間的邏輯關(guān)系;最后,要理解語(yǔ)句的深層含義或在文中所起的作用。

        (一)閱讀時(shí)要注意句子的停斷。

        如:“鄒忌諷/齊王納諫”,不能讀作“鄒忌諷齊王/納諫”。

        (二)要留意句中的專用名詞,細(xì)心體會(huì)。

        如稱謂、地名、國(guó)名、典章制度等,不要錯(cuò)讀導(dǎo)致誤解。

        (三)要注意古今異義現(xiàn)象,勿將兩個(gè)單音詞誤作一雙音節(jié)詞理解。

        如“微夫/人之力不及此”,“其/實(shí)漢賊也”等。

        (四)要體會(huì)古今語(yǔ)言的語(yǔ)法差別。

        特別是文言文的特殊句式和詞類活用,如倒裝句、被動(dòng)句及使動(dòng)、意動(dòng)用法等。

        平時(shí)復(fù)習(xí),遇到不懂的字詞,要養(yǎng)成查工具書的習(xí)慣。查閱工具書時(shí),要注意詞的義項(xiàng)選擇。

        二、譯——直譯為主,意譯為輔

        文言文翻譯要考慮采分點(diǎn)的問題,就必須堅(jiān)持直譯為主、意譯為輔的翻譯原則,“大智若愚,大巧若拙”。這樣,原文字字有落實(shí),譯文字字有根據(jù),得分必高。

        (一)直譯。

        1.直譯的原則:嚴(yán)格按照原文字句進(jìn)行,盡量保持原文用詞造句的特點(diǎn),力求表達(dá)方式和原文一致。

        2.直譯的方法:“對(duì)、留、換、刪、補(bǔ)、調(diào)”。

        (1)“對(duì)”,字字落實(shí)。嚴(yán)格按照原文的詞義、詞序和句式,逐字逐句,把文言句翻譯成現(xiàn)代白話句,盡量把原文的單音詞對(duì)應(yīng)譯為現(xiàn)代漢語(yǔ)的雙音詞。例如:“家居,非事未嘗入州城。語(yǔ)及時(shí)事,輒顰蹙不答”(2013年高考全國(guó)卷新課標(biāo)卷Ⅰ《馬文升傳》),可譯為“在家閑居,無(wú)事從不到州城去。說到當(dāng)時(shí)政事,總是皺著眉頭不回答”。對(duì)譯時(shí)多選用與文言實(shí)詞相對(duì)應(yīng)的、有共同語(yǔ)素的雙音節(jié)詞。

        (2)“補(bǔ)”,補(bǔ)足成分。我們要翻譯的句子會(huì)有此處省略N字的情況,必須增補(bǔ)省略句中被省略、而今天又不應(yīng)省略的部分。例如:“一鼓作氣,再而衰,三而竭”(《曹劌論戰(zhàn)》)可譯為“(第)一(次)擊鼓,(士兵們)鼓足勇氣,(第)二(次)擊鼓,(士兵們的勇氣)就衰減了,(第)三(次)擊鼓,(士兵們的勇氣)就竭盡了”。

        (3)“換”,以白換文。用現(xiàn)代漢語(yǔ)相應(yīng)的詞句替換原文詞句。主要是替換那些不宜用對(duì)譯法翻譯的文言詞語(yǔ)。例如:“(盧)循晨造南津,命三軍入城乃食”(2013年高考全國(guó)大綱卷《杜慧度傳》)中的“造、乃、食”就不便對(duì)譯,就用替換法譯為“盧循清晨到達(dá)南津,命令三軍攻入城中才能吃飯”。

        (4)“留”,保留名號(hào)。就是要保留原文某些不必翻譯的詞。某些專用名詞,如人名、地名、官名、物名、國(guó)號(hào)、年號(hào)等,可以保留不譯。

        (5)“刪”,省去不譯。對(duì)于在句子中只起協(xié)調(diào)音節(jié)作用的詞語(yǔ)(如發(fā)語(yǔ)詞、音節(jié)助詞、語(yǔ)氣詞等),和只有語(yǔ)法功能而無(wú)實(shí)際含義的詞語(yǔ)(如結(jié)構(gòu)助詞、某些連詞等),在翻譯時(shí)就應(yīng)刪去。另外,偏義復(fù)詞在翻譯時(shí)也應(yīng)把不表意的一個(gè)詞刪掉,如“所以遣將守關(guān)者,備他盜之出入與非常也”中的“出”應(yīng)在翻譯時(shí)刪掉。

        (6)“調(diào)”,調(diào)順語(yǔ)序。文言倒裝句的語(yǔ)序務(wù)必調(diào)整,如“會(huì)元遺脫脫征餉,脅王以危言”(2010年全國(guó)卷一)中,“脅王以危言”是倒裝句中的介詞結(jié)構(gòu)后置句,這句應(yīng)譯為“拿嚇人的話威脅梁王”。再有,古人一句兩斷的句子需要調(diào)整語(yǔ)序。如“館陶眾庶,合境悲泣”(2009年全國(guó)卷一),應(yīng)翻譯為“館陶縣整個(gè)境內(nèi)的百姓都悲哭”。

        (二)意譯。

        如果語(yǔ)句難以直譯,就遵循原文的意思予以意譯。但仍須堅(jiān)持直譯為主、意譯為輔的原則,需要意譯的情況有如下幾種。

        1.處理某些詞語(yǔ)的詞典意義或典故意義,要意譯。當(dāng)詞語(yǔ)的詞典意義和這個(gè)詞的語(yǔ)境意義有相當(dāng)距離時(shí),就不能用詞典意義簡(jiǎn)單替換,而應(yīng)該意譯。例如“臣生當(dāng)隕首,死當(dāng)結(jié)草”(李密《陳情表》)就需要意譯為“我活著應(yīng)當(dāng)不惜肝腦涂地,死了也要報(bào)恩”。

        2.處理一些修辭格,一般要意譯。例如:“汝爝火余燼,敢與日月爭(zhēng)明邪!”(2010年全國(guó)卷一)中的“爝火余燼”、“與日月爭(zhēng)明”是比喻,翻譯時(shí)就要意譯為“你們(元朝)就像火把將要燒完,怎么敢和太陽(yáng)月亮(一樣的明朝)爭(zhēng)奪光明”。

        3.處理一些特殊句子,要用意譯。例如:“漢之為漢,幾四十年矣”(《論積貯疏》)把“漢之為漢”譯為“漢朝成為漢朝”或“漢朝建立漢朝”都講不通,如果意譯為“漢朝建立政權(quán)以來(lái)”就通順了。

        三、驗(yàn)——“信”與“達(dá)”

        譯文要準(zhǔn)確、通順,就要講究規(guī)范,符合“信、達(dá)、雅”的前兩個(gè)標(biāo)準(zhǔn)。所謂“信”,就是忠實(shí)于原文,不誤譯,不漏譯,不增譯;“達(dá)”就是無(wú)語(yǔ)病,通順明白,符合現(xiàn)代漢語(yǔ)的表達(dá)要求和習(xí)慣。

        具體來(lái)說,翻譯句子應(yīng)對(duì)關(guān)鍵詞語(yǔ)提出較高要求:“字不離詞,詞不離句,句不離篇”。統(tǒng)計(jì)近幾年的考題,關(guān)鍵詞語(yǔ)主要是以下幾類:一是古今異義的詞語(yǔ),二是有詞類活用的詞語(yǔ),三是表現(xiàn)句間關(guān)系的虛詞,四是復(fù)音詞。例如,2013年高考安徽卷的翻譯句子題考查了古今異義詞“中國(guó)”,新課標(biāo)卷Ⅰ考查了復(fù)音詞“耆碩”、“顰蹙”。由此可見,要準(zhǔn)確翻譯關(guān)鍵詞語(yǔ),必須帶回文本,聯(lián)系語(yǔ)境。

        以上所講的翻譯技巧,來(lái)源于也應(yīng)用于平時(shí)復(fù)習(xí)中,否則,什么妙招都是浮云。如果學(xué)生堅(jiān)持“取法于課內(nèi),鞏固積累于課外”的備考原則,考試時(shí)就必能做好文言文翻譯題。

        猜你喜歡
        三步走
        京津冀協(xié)同發(fā)展背景下邯鄲—邢臺(tái)城市團(tuán)整合發(fā)展探討
        高官懺悔“三步走”
        東西南北(2016年24期)2017-01-12 21:09:40
        快速提高中學(xué)生閱讀能力的“三步走”
        高中語(yǔ)文“翻轉(zhuǎn)課堂”之我見
        考試周刊(2016年90期)2016-12-01 19:56:40
        我國(guó)建設(shè)網(wǎng)絡(luò)強(qiáng)國(guó)分“三步走”
        成都理工大學(xué)中央廚房建設(shè)“三步走”
        國(guó)網(wǎng)冀北文安供電:“三步走”精準(zhǔn)幫扶
        民生周刊(2016年4期)2016-03-10 17:42:34
        閱讀教學(xué)目標(biāo)確定的“三步走”策略
        中國(guó)創(chuàng)新“三步走”令人著迷
        欧美巨大巨粗黑人性aaaaaa| 女人天堂国产精品资源麻豆| 尤物蜜芽福利国产污在线观看| 久久久婷婷综合五月天| 天堂av中文在线官网| 蜜臀av毛片一区二区三区| 精品无码国产一区二区三区av| 欧美丰满熟妇bbbbbb百度| 欧美片欧美日韩国产综合片| 国产黑丝美女办公室激情啪啪| 日韩精品无码一区二区三区 | 色综合久久加勒比高清88| 特级毛片全部免费播放a一级| 美国黄色av一区二区| 精品国产偷窥一区二区| 亚洲欧美一区二区三区在线| 国产精品免费久久久免费| 日韩av无卡无码午夜观看| 国产一区二区三区口爆在线| 日本高清视频wwww色| 乌克兰少妇xxxx做受6| 97人妻无码免费专区| 中文字幕一区久久精品| 久久日本视频在线观看| 人人摸人人搞人人透| chinese国产乱在线观看 | 日韩a∨精品日韩在线观看| 日韩成人精品一区二区三区| 蜜桃网站入口可看18禁| 亚洲av无码一区东京热 | 国产精品久久久久影视不卡| 免费看黄片视频在线观看 | 美女高潮无遮挡免费视频| 视频一区视频二区亚洲免费观看| 伊人久久大香线蕉av色婷婷色| 无码任你躁久久久久久久| 极品美女扒开粉嫩小泬| 极品人妻少妇一区二区| 久久久黄色大片免费看| 波多野结衣久久精品99e| 三级网址在线|