潘余潔
【摘要】近幾年來(lái),文化教育對(duì)英語(yǔ)教學(xué)的重要性已受到了廣泛的肯定。然而,本土文化教育作為文化教學(xué)的一部分,往往不被重視。在高職院校中,普遍存在著“重西方文化,輕本土文化”現(xiàn)象。本文通過(guò)調(diào)查,重點(diǎn)分析了高職英語(yǔ)教學(xué)中本土文化輸入現(xiàn)狀,并就有效導(dǎo)入本土文化提出一些具體策略。
【關(guān)鍵詞】高職英語(yǔ) 本土文化 輸入策略
文化教育對(duì)英語(yǔ)教學(xué)的重要性已不言而喻。自改革開(kāi)放以來(lái),諸多學(xué)者對(duì)文化教學(xué)進(jìn)行了多方面的系統(tǒng)研究,但往往忽視了英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的本土文化教學(xué)。本文將結(jié)合當(dāng)前高職英語(yǔ)教學(xué)情況和學(xué)生特點(diǎn),分析高職英語(yǔ)教學(xué)中本土文化的意識(shí)現(xiàn)狀,并就其有效輸入提出一些具體策略。
一、高職英語(yǔ)教學(xué)中的本土文化意識(shí)現(xiàn)狀
為了解高職教師和學(xué)生在英語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中本土文化學(xué)習(xí)的情況,筆者對(duì)兩所高職院校的教師和學(xué)生進(jìn)行了問(wèn)卷調(diào)查。接受調(diào)查的學(xué)生均為大二學(xué)生,大二學(xué)生經(jīng)過(guò)一年的高職實(shí)用英語(yǔ)學(xué)習(xí),具有一定的英語(yǔ)基礎(chǔ),并對(duì)大學(xué)英語(yǔ)的教學(xué)情況較為熟悉。由于學(xué)生英語(yǔ)水平和學(xué)習(xí)態(tài)度的差異,調(diào)查選擇在英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)和非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生中分別展開(kāi)。通過(guò)調(diào)查,發(fā)現(xiàn)高職英語(yǔ)教學(xué)中本土文化意識(shí)的現(xiàn)狀如下:
1.高職學(xué)生對(duì)中國(guó)文化的英語(yǔ)表達(dá)能力普遍較差;相較之下,對(duì)西方文化的英語(yǔ)表達(dá)能力遠(yuǎn)強(qiáng)于本土文化。例如,在調(diào)查問(wèn)卷中要求學(xué)生選擇擅長(zhǎng)用英語(yǔ)表達(dá)的中西方節(jié)日,結(jié)果學(xué)生對(duì)西方傳統(tǒng)節(jié)日的表達(dá)熟練度遠(yuǎn)高于中國(guó)傳統(tǒng)節(jié)日。雖然學(xué)生對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)節(jié)日的背景知識(shí)相對(duì)熟悉,但是對(duì)其英文表達(dá)仍然存在很大問(wèn)題。這一現(xiàn)象也同樣出現(xiàn)在問(wèn)卷中西文化詞匯翻譯等文化對(duì)比題型中。此外,英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生在對(duì)中國(guó)文化的英語(yǔ)表達(dá)能力雖稍強(qiáng)于非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生,但仍難以達(dá)到跨文化交流的需求。究其原因,主要是學(xué)生對(duì)中國(guó)文化的英語(yǔ)表達(dá)的攝入量少?,F(xiàn)用的高職英語(yǔ)教材大都涉及西方文化,對(duì)本土文化很少介紹甚至無(wú)處可尋。
2.高職教師和學(xué)生對(duì)英語(yǔ)教學(xué)中本土文化的重要性認(rèn)識(shí)不夠,存在“本土文化”缺失現(xiàn)象。通過(guò)對(duì)教師的訪(fǎng)談,了解到教師均認(rèn)為文化學(xué)習(xí)跟英語(yǔ)習(xí)得緊密相關(guān),特別是西方文化。幾乎所有教師表示在課堂給學(xué)生引入介紹過(guò)相關(guān)的西方文化,其中絕大部分表示經(jīng)常使用西方文化導(dǎo)入的教學(xué)方式。但僅有極少數(shù)教師表示在課程上注意引入中國(guó)文化,遺憾的是,仍有部分教師表示從未在課堂上進(jìn)行本土文化教育。談到引入本土文化的目的時(shí),大多教師表示想通過(guò)中西文化對(duì)比教學(xué),以便學(xué)生更容易理解西方文化。由此可見(jiàn),西方文化在高職英語(yǔ)教學(xué)的文化教育中占主導(dǎo)地位,而中國(guó)文化只是偶爾被提及。同時(shí),對(duì)學(xué)生的調(diào)查過(guò)程中也發(fā)現(xiàn),部分學(xué)生根本不贊同文化導(dǎo)入對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)的重要性,有些學(xué)生甚至完全否認(rèn)文化和語(yǔ)言的關(guān)系。為數(shù)不少的學(xué)生認(rèn)為較本土文化而言,西方文化在英語(yǔ)學(xué)習(xí)中更為重要。“重西方文化,輕中國(guó)文化”的現(xiàn)象在高職英語(yǔ)中普遍存在。
3.英語(yǔ)教學(xué)中本土文化輸入面臨多重困難。除教師和學(xué)生的本土文化意識(shí)不強(qiáng)外,學(xué)生自身的文化素養(yǎng)也直接影響其中國(guó)文化的英文表達(dá)能力。調(diào)查顯示,絕大多數(shù)學(xué)生認(rèn)為自己對(duì)中國(guó)文化了解情況一般甚至較差。此外,學(xué)生對(duì)學(xué)習(xí)本土文化的積極性有待提高。部分學(xué)生表示中國(guó)文化與其求職、深造等切身利益無(wú)關(guān),從而忽視文化素養(yǎng)的提高。更多的學(xué)生表示學(xué)習(xí)本土文化的目的是為讓外國(guó)人了解中國(guó),但其接觸外國(guó)人的機(jī)會(huì)較少。這就很大程度上降低了學(xué)生對(duì)本土文化的學(xué)習(xí)積極性。另一方面,大多數(shù)教師表示受到教材和課時(shí)的束縛,難以合理把握本土文化的導(dǎo)入程度和有效方法。涉及到中國(guó)文化內(nèi)容的選擇,教學(xué)效果檢測(cè)等問(wèn)題,教師又感到缺乏指導(dǎo),使教學(xué)難度大大增加。另少數(shù)教師也提及自己本身對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化英語(yǔ)表達(dá)并不精通,只能教授較基本的文化內(nèi)容。
二、高職高專(zhuān)英語(yǔ)教學(xué)中本土文化輸入策略
1.多層次地提高本土文化的地位。首先,從政策指導(dǎo)思想上,重視學(xué)生的中國(guó)文化教育,使學(xué)生形成系統(tǒng)、全面、連貫的文化知識(shí)體系。樹(shù)立學(xué)生的民族自豪感,明確文化學(xué)習(xí)的重要性。從課程安排上,合理提高文化教育的比重。除增加中國(guó)傳統(tǒng)文化相關(guān)的中文課程外,還可開(kāi)設(shè)用英文講授中國(guó)文化等相關(guān)選修課。從教材設(shè)計(jì)上,適當(dāng)引入中國(guó)文化充實(shí)英語(yǔ)教材。教材的內(nèi)容可根據(jù)學(xué)生的英語(yǔ)水平和專(zhuān)業(yè),經(jīng)過(guò)合理安排,加入到高職教材。除了加入英語(yǔ)文化外,也可加入其它語(yǔ)言的文化稍作了解,使學(xué)生具有國(guó)際化意識(shí)。
2.多途徑地加強(qiáng)教師本土文化教學(xué)能力。
從思想上,提高教師的本土文化意識(shí)。由于受到傳統(tǒng)英語(yǔ)教學(xué)的影響,多數(shù)教師仍重視學(xué)生的英語(yǔ)應(yīng)試能力,而忽視其作為語(yǔ)言的人文性。教師的本土文化意識(shí)較弱,在很大程度上影響學(xué)生形成正確的文化平等觀(guān)念。因此,為有效加強(qiáng)本土文化導(dǎo)入,急需改變教師對(duì)本土文化所持的態(tài)度。教師自身文化素養(yǎng)得到提升,才能對(duì)所涉及的文化知識(shí)點(diǎn)進(jìn)行系統(tǒng)的對(duì)比和講解。
從教學(xué)上,加強(qiáng)教師本土文化的導(dǎo)入能力。
第一,根據(jù)高職學(xué)生的英文水平,導(dǎo)入難度恰當(dāng)?shù)谋就廖幕R(shí)。高職高專(zhuān)學(xué)生的英語(yǔ)基礎(chǔ)普遍較差,學(xué)習(xí)積極性不高。同時(shí),學(xué)生具有較強(qiáng)的自我意識(shí)和自尊心,特別是在英語(yǔ)學(xué)習(xí)遇到困難時(shí),容易產(chǎn)生逃避和焦慮的情緒,直接妨礙了英語(yǔ)課堂活動(dòng)的參與度。因此,教師在本土文化導(dǎo)入時(shí),要對(duì)內(nèi)容進(jìn)行科學(xué)篩選,符合學(xué)生的英語(yǔ)認(rèn)知水平。在教學(xué)過(guò)程中遵循從簡(jiǎn)到難,循序漸進(jìn)的原則。根據(jù)學(xué)生基本情況,英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)導(dǎo)入的本土文化內(nèi)容可難于非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)。例如,非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生可涉及表層文化,即與生活息息相關(guān)的日?;顒?dòng),如飲食文化,生活習(xí)慣等。英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的學(xué)生可將難度提升到中層文化(中國(guó)歷史、風(fēng)俗內(nèi)涵等),甚至深層文化(儒家思想、道義等)。
第二,根據(jù)高職學(xué)生的職業(yè)要求,導(dǎo)入內(nèi)容實(shí)用的本土文化知識(shí)。根據(jù)高等職業(yè)技術(shù)教育的特點(diǎn),要求學(xué)生在校期間的學(xué)習(xí)能與今后實(shí)際工作具有一致性。高職學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的目的性較為直接,通常要求所學(xué)知識(shí)能對(duì)就業(yè)有所幫助。因此,本土文化的教學(xué)內(nèi)容除符合英語(yǔ)實(shí)際應(yīng)用的需要,還要盡可能與學(xué)生未來(lái)的職業(yè)相關(guān)。教師在中國(guó)文化內(nèi)容的選擇上可根據(jù)不同專(zhuān)業(yè)應(yīng)有所側(cè)重。例如,酒店管理專(zhuān)業(yè)可多增加飲食文化、禮儀文化等內(nèi)容;旅游管理專(zhuān)業(yè)可注重加入中國(guó)歷史,風(fēng)俗傳說(shuō)等;
第三,根據(jù)高職學(xué)生的學(xué)習(xí)特點(diǎn),選擇合適的本土文化教學(xué)方法。高職學(xué)生對(duì)老師的依賴(lài)性強(qiáng),缺乏獨(dú)立思考能力,希望教師能明確指導(dǎo)每一步學(xué)習(xí)過(guò)程。學(xué)生習(xí)慣于被動(dòng)的接受知識(shí),善于對(duì)英語(yǔ)知識(shí)的記憶,而難以靈活運(yùn)用。因此,在中國(guó)文化導(dǎo)入時(shí),教師應(yīng)盡量豐富教學(xué)方法,調(diào)動(dòng)學(xué)習(xí)氛圍,提高學(xué)習(xí)效率。根據(jù)文化具體內(nèi)容和難易程度,采用合適的教學(xué)方法。例如對(duì)于非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)可多使用視頻材料、圖片等直觀(guān)的方法,加強(qiáng)學(xué)習(xí)內(nèi)容的趣味性,提高學(xué)生學(xué)習(xí)積極性;對(duì)于英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)等水平較高的班級(jí)可多采用演講、閱讀、討論等形式,提高學(xué)生的參與度和思考能力;亦或是采用中西文化對(duì)比教學(xué)法,使學(xué)生便于理解。
三、結(jié)語(yǔ)
本土文化輸入是加強(qiáng)高職學(xué)生英語(yǔ)應(yīng)用能力的迫切需求,但高職院校仍普遍存在本土文化缺失現(xiàn)象。教師應(yīng)提高本土文化意識(shí),針對(duì)高職學(xué)生特點(diǎn),加強(qiáng)本土文化教學(xué)能力。
參考文獻(xiàn):
[1]束定芳,莊智象,現(xiàn)代外語(yǔ)教學(xué):理論、實(shí)踐與方法[M].上海外語(yǔ)教育出版社,1996.
[2]姜怡,不可忽視大學(xué)英語(yǔ)教育中的雙向文化交流[J].江蘇外語(yǔ)教學(xué)研究,2005(2).
[3] 張紅玲,跨文化外語(yǔ)教學(xué)[M].上海外語(yǔ)教育出版社,2006.
*基金項(xiàng)目:本文系2012年寧波職業(yè)技術(shù)學(xué)院科研項(xiàng)目“高職英語(yǔ)教學(xué)中本土文化的滲透研究”成果(編號(hào)NZ12060)。
endprint