張明月
【摘要】數(shù)詞根據(jù)功能分為兩大類,表示事物數(shù)目大小的為基數(shù)詞,即“多少”;表示順序先后的詞為序數(shù)詞,即“第幾”。對(duì)于每個(gè)語(yǔ)言學(xué)習(xí)者,數(shù)詞的聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)都是一個(gè)難點(diǎn)。而每個(gè)語(yǔ)言在數(shù)詞的讀法上存在著差異,并不是簡(jiǎn)單的個(gè)十百千的對(duì)等翻譯,文章主要針對(duì)中、英、西三種語(yǔ)言的基數(shù)詞讀法比較,分析其中的異同。
【關(guān)鍵詞】基數(shù)詞;難點(diǎn);比較;異同
【中圖分類號(hào)】H0 【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A
一、中、英、西語(yǔ)基數(shù)整數(shù)的讀法和寫(xiě)法
(一)中文基數(shù)的讀法
表1 中文整數(shù)的讀法
0—10 11—99 100—9,999 10,000—...
1 一
2 二
3 三
4 四
5 五
6 六
7 七
8 八
9 九
10 十 11 十一
12 十二
19 十九
20 二十
21 二十一
99 九十九 100 一百
101 一百零一
123 一百二十三
999 九百九十九
1,000 一千
9,999 九千九百九十九 10,000 一萬(wàn)
12,345一萬(wàn)二千三百四十五
100,000十萬(wàn)
1,000,000 一百萬(wàn)
10,000,000一千萬(wàn)
100,000,000一億
1,000, 000, 000 十億
1.中文的整數(shù)讀法基本遵循“數(shù)字+單位”。據(jù)表1:
(1)1—10:一,二,三,四,五,六,七,八,九,十。
(2)11—9,999:以“數(shù)字+千+數(shù)字+百+數(shù)字+十+數(shù)字”讀出。6789讀作“六千七百八十九”。
(3)10,000—999,999:“數(shù)字+千+數(shù)字+百+數(shù)字+十+數(shù)字+萬(wàn)+數(shù)字+千+數(shù)字+百+數(shù)字+十+數(shù)字”;如:23456789為“二千三百四十五萬(wàn)六千七百八十九”。
(4)中文以四個(gè)位數(shù)為一個(gè)單元,10000為1萬(wàn),100000000為1億。
(5)基數(shù)中零以四個(gè)位數(shù)為單位來(lái)闡釋:
①如最高位和最低位為零,則不讀:780讀作“七百八十”。
②中間位數(shù)需要讀出“零”:6709讀作“六千七百零九”。
2.中文整數(shù)的寫(xiě)法
(1)中文漢字的寫(xiě)法見(jiàn)1。
(2)阿拉伯?dāng)?shù)字寫(xiě)法。受到英語(yǔ)或者說(shuō)國(guó)際化影響,以三個(gè)位數(shù)為一個(gè)單位,如123,456,789中間用“,”隔開(kāi),小數(shù)點(diǎn)以“.”表示,如12.34。
(二)英語(yǔ)基數(shù)詞讀法(cardinal numbers)
1. 英文整數(shù)的讀法(表2)
(1)0—12的讀法需單獨(dú)記憶。
(2)13—19用后綴“-teen”表“十”,個(gè)位3—9前綴“thir, four, fif……”。
(3)20,30...90用“-ty”結(jié)尾表整十,十位詞根前置。
幾十幾,十位與個(gè)位之間常用連字符號(hào)“-”。
百位與十位之間或百位與個(gè)位間加“and”,例如:231 two hundred and thirty-one。
表示一百,一千,一百萬(wàn)時(shí)需加上“one”或不定代詞“a”。例如:1031 a thousand and thirty-one。
英語(yǔ)里,以三個(gè)零為單元,即千1,000 thousand;百萬(wàn)1,000,000 million;十億1,000,000,000 thousand million(英)或billion(美)。
2. 英文整數(shù)的寫(xiě)法
(1)字母的寫(xiě)法,見(jiàn)1。
(2)阿拉伯?dāng)?shù)字的寫(xiě)法。由右向左每三位數(shù)間由一個(gè)空格或者逗號(hào)隔開(kāi)。1,000;1,000,000;1,000,000,000 。
(三)西班牙語(yǔ)指量數(shù)詞(numerales cardinales)
1.西班牙語(yǔ)指量數(shù)詞的讀法(表3)
(1)0—10的讀法需記憶。
(2)11—15用“-ce”來(lái)表示“十”,個(gè)位1—5的詞根“on-,do-,tre-, cator-, quin-”, 放于“-ce”前。
(3)16—19, 21—29兩種讀法:
①連寫(xiě)成一個(gè)詞:十的前綴“dieci-” +個(gè)位后綴“-séis”, 或二十前綴“veinti-”+個(gè)位后綴;如16為dieciséis, 27為veintisiete。
②分寫(xiě)成三個(gè)詞:十/二十 +y +個(gè)位, 如16 diez y seis, 27veinte y siete。
(4)20,30,…,90用“-enta”結(jié)尾表整十,十位詞根前置。
(5)30—90,方式為“幾十 +y +個(gè)位”,如43為cuarenta y tres。
(6)幾百為一個(gè)單詞,“百位數(shù)字+ciento”組成,特殊變位,用*標(biāo)出。
(7)100—999,方式為“幾百+幾十幾”,例如 321trescientos veintiuno 或 trescientos veinte y uno。
(8)千為mil, 幾千為兩個(gè)單詞,如2.000 dos mil。
(9)百萬(wàn)millón為名詞,有復(fù)數(shù)形式。如 1.000.000 un millón;2.000.000 dos millones。endprint
(10)西班牙語(yǔ)也以三個(gè)位數(shù)為一個(gè)單元,mil, millón, millardo, billón。
2. 西班牙語(yǔ)整數(shù)的寫(xiě)法
(1)字母的寫(xiě)法,見(jiàn)1。
(2)阿拉伯?dāng)?shù)字的寫(xiě)法。由右向左每三位數(shù)間用“.”隔開(kāi)。如1.000 mil; 1.000.000 millon; 1.000.000.000 millardo; 1.000.000.000.000 billón。
二、中、英、西語(yǔ)基數(shù)詞整數(shù)的讀法及寫(xiě)法的比較
(一)需要單獨(dú)記憶的單詞
1.中文:記憶0—10位;11—9999遵循公式“數(shù)字+千+數(shù)字+百+數(shù)字+十+數(shù)字”,顯得更有邏輯;每四位為一個(gè)單位“萬(wàn),億”。
2.英語(yǔ):記憶0—12;13—19,20,30,…,90雖然有詞尾,但是前綴需要單獨(dú)記憶,此外是每個(gè)單位記憶“thousand,million; thousand million(英),billion(美)”。
3. 西語(yǔ):記憶0—12;16—19, 21—29十的前綴“dieci-”,
“veinti-”加個(gè)位,較英文規(guī)則;20,30,…,90也有較規(guī)則詞尾;每個(gè)單位記憶mil, milón, millardo, billón。
(二)位數(shù)間的銜接
1.中文:中文讀數(shù)間沒(méi)有空隙,只需要代表各個(gè)位數(shù)的“十百千萬(wàn)億”在數(shù)字中間銜接。
2.英語(yǔ):十位和個(gè)位用連字符號(hào)“-”連接為一個(gè)單詞;百位和十位,用單詞“and”連接,“百位數(shù)字、hundred、and十位及個(gè)位”中間有空格,為四個(gè)單詞;千位和百位之間為空格,千位與十位間用“and”連接。
3.西語(yǔ):30—90的十位和個(gè)位間用“y”連接,中間有空格,為三個(gè)單詞;幾百為一個(gè)單詞;百位與十位間使用空格,沒(méi)有連
接詞。
(三)大數(shù)目單位的劃分
1.中文采取四位為一個(gè)單位,即萬(wàn)和億。
2.英、西以三位為一個(gè)單位,即103,106,109,1012。
(四)阿拉伯?dāng)?shù)字寫(xiě)法的位數(shù)分隔法
1.中文和英文,三位為一個(gè)單位,中間用“,”分隔。如123,456,789。
注:A. 雖然中文讀法以四位為一個(gè)單位,但寫(xiě)法受英文影響,三位為一個(gè)單位。
B. 個(gè)位和小數(shù)點(diǎn)以“.”分隔,如12.34。
2.西班牙語(yǔ)三位為一個(gè)單位,中間用“.”分隔,而“,”表示小數(shù)點(diǎn)。
由此,我們可以得出
“二千三百四十五萬(wàn)六千七百八十九點(diǎn)一二”:
23,456,789.12(中文和英文);
23.456.789,12(西班牙語(yǔ))。
三、結(jié)語(yǔ)
數(shù)字的運(yùn)用貫穿于語(yǔ)言交流的方方面面,其重要性是不言而喻的。然而,每個(gè)語(yǔ)言數(shù)字的讀和寫(xiě)各有規(guī)則和講究,必須在學(xué)習(xí)過(guò)程中特別留心細(xì)微的表達(dá)準(zhǔn)則,尤其是跟自己母語(yǔ)或者其他語(yǔ)言的差異。文章先詳細(xì)講解中、英、西語(yǔ)基數(shù)詞整數(shù)的讀法及寫(xiě)法,然后再分“需單獨(dú)記憶單詞、位數(shù)銜接及單位劃分”幾個(gè)方面進(jìn)行比較,可以作為一個(gè)語(yǔ)言學(xué)習(xí)愛(ài)好者的比較參考讀物。
參考文獻(xiàn)
[1]董燕生,劉建.現(xiàn)代西班牙語(yǔ)第一冊(cè)[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2008:184-186.
[2](西)杜埃伯,陳皓.西班牙語(yǔ)詞匯分類學(xué)習(xí)小詞典[M].北京:北京語(yǔ)言大學(xué)出版社,2012:2-5.
[3]賀國(guó)偉,厲琳.現(xiàn)代漢語(yǔ)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)數(shù)字用法規(guī)范手冊(cè)[M].上海:上海辭書(shū)出版社.2011:37-45.
[4]周愛(ài)潔.非英語(yǔ)專業(yè)新生英文數(shù)字表達(dá)方式掌握情況調(diào)查及反思[J].四川教育學(xué)報(bào),2009(06).
(編輯:劉影)endprint
(10)西班牙語(yǔ)也以三個(gè)位數(shù)為一個(gè)單元,mil, millón, millardo, billón。
2. 西班牙語(yǔ)整數(shù)的寫(xiě)法
(1)字母的寫(xiě)法,見(jiàn)1。
(2)阿拉伯?dāng)?shù)字的寫(xiě)法。由右向左每三位數(shù)間用“.”隔開(kāi)。如1.000 mil; 1.000.000 millon; 1.000.000.000 millardo; 1.000.000.000.000 billón。
二、中、英、西語(yǔ)基數(shù)詞整數(shù)的讀法及寫(xiě)法的比較
(一)需要單獨(dú)記憶的單詞
1.中文:記憶0—10位;11—9999遵循公式“數(shù)字+千+數(shù)字+百+數(shù)字+十+數(shù)字”,顯得更有邏輯;每四位為一個(gè)單位“萬(wàn),億”。
2.英語(yǔ):記憶0—12;13—19,20,30,…,90雖然有詞尾,但是前綴需要單獨(dú)記憶,此外是每個(gè)單位記憶“thousand,million; thousand million(英),billion(美)”。
3. 西語(yǔ):記憶0—12;16—19, 21—29十的前綴“dieci-”,
“veinti-”加個(gè)位,較英文規(guī)則;20,30,…,90也有較規(guī)則詞尾;每個(gè)單位記憶mil, milón, millardo, billón。
(二)位數(shù)間的銜接
1.中文:中文讀數(shù)間沒(méi)有空隙,只需要代表各個(gè)位數(shù)的“十百千萬(wàn)億”在數(shù)字中間銜接。
2.英語(yǔ):十位和個(gè)位用連字符號(hào)“-”連接為一個(gè)單詞;百位和十位,用單詞“and”連接,“百位數(shù)字、hundred、and十位及個(gè)位”中間有空格,為四個(gè)單詞;千位和百位之間為空格,千位與十位間用“and”連接。
3.西語(yǔ):30—90的十位和個(gè)位間用“y”連接,中間有空格,為三個(gè)單詞;幾百為一個(gè)單詞;百位與十位間使用空格,沒(méi)有連
接詞。
(三)大數(shù)目單位的劃分
1.中文采取四位為一個(gè)單位,即萬(wàn)和億。
2.英、西以三位為一個(gè)單位,即103,106,109,1012。
(四)阿拉伯?dāng)?shù)字寫(xiě)法的位數(shù)分隔法
1.中文和英文,三位為一個(gè)單位,中間用“,”分隔。如123,456,789。
注:A. 雖然中文讀法以四位為一個(gè)單位,但寫(xiě)法受英文影響,三位為一個(gè)單位。
B. 個(gè)位和小數(shù)點(diǎn)以“.”分隔,如12.34。
2.西班牙語(yǔ)三位為一個(gè)單位,中間用“.”分隔,而“,”表示小數(shù)點(diǎn)。
由此,我們可以得出
“二千三百四十五萬(wàn)六千七百八十九點(diǎn)一二”:
23,456,789.12(中文和英文);
23.456.789,12(西班牙語(yǔ))。
三、結(jié)語(yǔ)
數(shù)字的運(yùn)用貫穿于語(yǔ)言交流的方方面面,其重要性是不言而喻的。然而,每個(gè)語(yǔ)言數(shù)字的讀和寫(xiě)各有規(guī)則和講究,必須在學(xué)習(xí)過(guò)程中特別留心細(xì)微的表達(dá)準(zhǔn)則,尤其是跟自己母語(yǔ)或者其他語(yǔ)言的差異。文章先詳細(xì)講解中、英、西語(yǔ)基數(shù)詞整數(shù)的讀法及寫(xiě)法,然后再分“需單獨(dú)記憶單詞、位數(shù)銜接及單位劃分”幾個(gè)方面進(jìn)行比較,可以作為一個(gè)語(yǔ)言學(xué)習(xí)愛(ài)好者的比較參考讀物。
參考文獻(xiàn)
[1]董燕生,劉建.現(xiàn)代西班牙語(yǔ)第一冊(cè)[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2008:184-186.
[2](西)杜埃伯,陳皓.西班牙語(yǔ)詞匯分類學(xué)習(xí)小詞典[M].北京:北京語(yǔ)言大學(xué)出版社,2012:2-5.
[3]賀國(guó)偉,厲琳.現(xiàn)代漢語(yǔ)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)數(shù)字用法規(guī)范手冊(cè)[M].上海:上海辭書(shū)出版社.2011:37-45.
[4]周愛(ài)潔.非英語(yǔ)專業(yè)新生英文數(shù)字表達(dá)方式掌握情況調(diào)查及反思[J].四川教育學(xué)報(bào),2009(06).
(編輯:劉影)endprint
(10)西班牙語(yǔ)也以三個(gè)位數(shù)為一個(gè)單元,mil, millón, millardo, billón。
2. 西班牙語(yǔ)整數(shù)的寫(xiě)法
(1)字母的寫(xiě)法,見(jiàn)1。
(2)阿拉伯?dāng)?shù)字的寫(xiě)法。由右向左每三位數(shù)間用“.”隔開(kāi)。如1.000 mil; 1.000.000 millon; 1.000.000.000 millardo; 1.000.000.000.000 billón。
二、中、英、西語(yǔ)基數(shù)詞整數(shù)的讀法及寫(xiě)法的比較
(一)需要單獨(dú)記憶的單詞
1.中文:記憶0—10位;11—9999遵循公式“數(shù)字+千+數(shù)字+百+數(shù)字+十+數(shù)字”,顯得更有邏輯;每四位為一個(gè)單位“萬(wàn),億”。
2.英語(yǔ):記憶0—12;13—19,20,30,…,90雖然有詞尾,但是前綴需要單獨(dú)記憶,此外是每個(gè)單位記憶“thousand,million; thousand million(英),billion(美)”。
3. 西語(yǔ):記憶0—12;16—19, 21—29十的前綴“dieci-”,
“veinti-”加個(gè)位,較英文規(guī)則;20,30,…,90也有較規(guī)則詞尾;每個(gè)單位記憶mil, milón, millardo, billón。
(二)位數(shù)間的銜接
1.中文:中文讀數(shù)間沒(méi)有空隙,只需要代表各個(gè)位數(shù)的“十百千萬(wàn)億”在數(shù)字中間銜接。
2.英語(yǔ):十位和個(gè)位用連字符號(hào)“-”連接為一個(gè)單詞;百位和十位,用單詞“and”連接,“百位數(shù)字、hundred、and十位及個(gè)位”中間有空格,為四個(gè)單詞;千位和百位之間為空格,千位與十位間用“and”連接。
3.西語(yǔ):30—90的十位和個(gè)位間用“y”連接,中間有空格,為三個(gè)單詞;幾百為一個(gè)單詞;百位與十位間使用空格,沒(méi)有連
接詞。
(三)大數(shù)目單位的劃分
1.中文采取四位為一個(gè)單位,即萬(wàn)和億。
2.英、西以三位為一個(gè)單位,即103,106,109,1012。
(四)阿拉伯?dāng)?shù)字寫(xiě)法的位數(shù)分隔法
1.中文和英文,三位為一個(gè)單位,中間用“,”分隔。如123,456,789。
注:A. 雖然中文讀法以四位為一個(gè)單位,但寫(xiě)法受英文影響,三位為一個(gè)單位。
B. 個(gè)位和小數(shù)點(diǎn)以“.”分隔,如12.34。
2.西班牙語(yǔ)三位為一個(gè)單位,中間用“.”分隔,而“,”表示小數(shù)點(diǎn)。
由此,我們可以得出
“二千三百四十五萬(wàn)六千七百八十九點(diǎn)一二”:
23,456,789.12(中文和英文);
23.456.789,12(西班牙語(yǔ))。
三、結(jié)語(yǔ)
數(shù)字的運(yùn)用貫穿于語(yǔ)言交流的方方面面,其重要性是不言而喻的。然而,每個(gè)語(yǔ)言數(shù)字的讀和寫(xiě)各有規(guī)則和講究,必須在學(xué)習(xí)過(guò)程中特別留心細(xì)微的表達(dá)準(zhǔn)則,尤其是跟自己母語(yǔ)或者其他語(yǔ)言的差異。文章先詳細(xì)講解中、英、西語(yǔ)基數(shù)詞整數(shù)的讀法及寫(xiě)法,然后再分“需單獨(dú)記憶單詞、位數(shù)銜接及單位劃分”幾個(gè)方面進(jìn)行比較,可以作為一個(gè)語(yǔ)言學(xué)習(xí)愛(ài)好者的比較參考讀物。
參考文獻(xiàn)
[1]董燕生,劉建.現(xiàn)代西班牙語(yǔ)第一冊(cè)[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2008:184-186.
[2](西)杜埃伯,陳皓.西班牙語(yǔ)詞匯分類學(xué)習(xí)小詞典[M].北京:北京語(yǔ)言大學(xué)出版社,2012:2-5.
[3]賀國(guó)偉,厲琳.現(xiàn)代漢語(yǔ)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)數(shù)字用法規(guī)范手冊(cè)[M].上海:上海辭書(shū)出版社.2011:37-45.
[4]周愛(ài)潔.非英語(yǔ)專業(yè)新生英文數(shù)字表達(dá)方式掌握情況調(diào)查及反思[J].四川教育學(xué)報(bào),2009(06).
(編輯:劉影)endprint