亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        英語電影片名翻譯的基本原則

        2014-04-29 00:44:03王曦康璐
        考試周刊 2014年7期
        關(guān)鍵詞:基本原則翻譯

        王曦 康璐

        摘 要: 近年來,西方電影越來越多地進入中國市場,占據(jù)了國內(nèi)電影市場的大量份額,中國人對其的喜好與日俱增。要想很好地推廣一部英語影片,其片名的翻譯起著舉足輕重的作用,那么將其翻譯成中文時應(yīng)把握的原則就不容忽視。本文旨在從一些實例探討英語電影片名翻譯的基本原則,使其在翻譯后達(dá)到點明主題、傳情達(dá)意,富于強烈藝術(shù)感染力和吸引力的效果。

        關(guān)鍵詞: 英語電影片名 翻譯 基本原則

        英國翻譯理論家紐馬克(New mark)認(rèn)為語言具有六種功能:表情功能、信息功能、祈使功能、美感功能、酬應(yīng)功能、元語言功能。電影片名正集合了語言的這些功能,它是編劇苦心冥想將一整部電影進行濃縮的精華,既能展現(xiàn)電影的主要內(nèi)容,又能揭示主題,還能暗示電影的類別,強烈激發(fā)讀者的觀看欲望。觀眾對一部影片的第一印象往往都是通過片名了解的,因而電影片名的翻譯至關(guān)重要。近幾年西方電影的引進,尤以英文電影居多,那么在英譯漢的過程中,怎樣做到既遵循翻譯原則與方法,又使其保持一定的文化內(nèi)涵就值得深思熟慮。

        一、忠實性原則

        在翻譯片名時,忠實性是最基本的原則,也就是說翻譯前后的意思要對等,對于原本的意思,不能扭曲也不能增減,即我們常說的“直譯”。恰當(dāng)?shù)闹弊g不僅能帶來很高的原語文化信息傳遞的信息度,而且能產(chǎn)生較高的文化信息傳遞的有效度。這是一種比較簡單且保險的方法,它最大的好處在于最大限度地保留了原語片名的味道。比如經(jīng)典電影Schindlers List譯為《辛德勒的名單》,Roman Holiday譯為《羅馬假日》,Lion King譯為《獅子王》等。再如新片Enders Game譯為《安德的游戲》,The Hunger Games譯為《饑餓游戲》,Gravity譯為《地心引力》等。

        二、文化性原則

        盡管對于英語電影片名的翻譯,直譯是最直接最簡單的翻譯方式,但是英語和漢語畢竟是兩種不同的語言,兩者有不同的文化內(nèi)涵和表達(dá)方式,這時就要考慮在翻譯的過程中兼顧文化性原則,即我們常說的“意譯”。這種方法旨在保留譯語的“達(dá)”、“雅”,雖然從某種程度上來說喪失了原語的形式,但它并未改變原語主要的文化信息,只是使譯語更加優(yōu)美明了了。另外,由于東西方民族的價值取向、審美心理、文化背景等存在諸多不同之處,在某些情況下,如果把片名直譯過來可能就會失去原片名的本來意義,甚至可能產(chǎn)生一些錯誤的聯(lián)想,影響影片在觀眾心目中的形象。

        在使用文化性原則進行英語電影片名的翻譯時,我們要對影片內(nèi)容、背景有深刻透徹的了解,這樣才有助于理解原名,使譯出來的片名與影片內(nèi)容相吻合,盡量再現(xiàn)原名的信息。比如美國經(jīng)典影片Home Alone譯為《小鬼當(dāng)家》。譯名中的“小鬼”是一種昵稱,表示有聰明頭腦的孩子,也表示對孩子的喜愛之情,片中小主角歐文非常符合“小鬼”這一形象?!爱?dāng)家”在漢語中意為一人統(tǒng)領(lǐng)全局、獨當(dāng)一面,片中的歐文確實是自己一個人與壞人們斗智斗勇?!缎」懋?dāng)家》這個譯名不僅做到了譯語標(biāo)題與原片內(nèi)容的統(tǒng)一,還體現(xiàn)了中國獨特的文化性。再如2010年上映的大片Inception,單詞本來的意思是“開始”,如果直譯過來,則可能不會有多少觀眾愿意花錢進影院觀看。其實影片講述了由萊昂納多扮演的特工帶領(lǐng)他的特工團隊,進入他人夢境,從他人的潛意識中盜取機密,并重塑他人夢境的故事。這是一部游走于夢境與現(xiàn)實之間,被定義為“發(fā)生在意識結(jié)構(gòu)內(nèi)的當(dāng)代動作科幻片”。譯者在翻譯時照顧劇情,讓其賞心悅目,最終確定為《盜夢空間》。

        三、音譯原則

        音譯原則在翻譯英語電影片名時主要適用于那些以主人公名或者地點名等作為標(biāo)題的電影。這樣的翻譯方法不僅一目了然,而且朗朗上口,在方便觀眾記憶的同時保留了一些“洋味”。比如Troy譯為《特洛伊》,Spartacus譯為《斯巴達(dá)克斯》,Stalingrad譯為《斯大林格勒》,Jobs譯為《喬布斯》等。

        四、通俗性原則

        電影藝術(shù)是一種大眾化的藝術(shù),主要是為了娛樂大眾,讓人們得以休閑,因此在翻譯過程中必須站在觀眾的角度考慮,盡量做到通俗易懂。與觀眾日常生活密切相關(guān)的名稱往往更容易吸引觀眾,從而提高電影票房。比如電影The Pursuit of Happiness講述了一個單親爸爸因為窮困難以維持生計,卻為了撫養(yǎng)兒子重振旗鼓,處處尋找機會,最終走向成功之路的故事。譯者將片名譯為《當(dāng)幸福來敲門》,這樣要比直譯《尋找快樂的故事》更生活化,更容易被廣大觀眾接受。

        五、其他原則

        有些英語電影片名如果直譯,觀眾就會覺得缺乏藝術(shù)表現(xiàn)力,難以集中注意力,但是如果意譯,則難以跟原片名直接聯(lián)系,因此面對這樣的名稱需要,可以將直譯與意譯結(jié)合起來。通過直譯將原片內(nèi)容表現(xiàn)出來,同時通過意譯將影片隱含的意思或者補充的內(nèi)容傳達(dá)出來,增強原英語片名的感染力。比如影片Metro譯為《奪命地鐵》,貼合了其災(zāi)難電影的實質(zhì)。影片講述的是陳舊的俄羅斯地鐵因為隧道坍塌,引發(fā)了莫斯科河水倒灌,事故中一輛載有數(shù)百名乘客的地鐵列車身陷洪水之中,幸存的乘客們進行的一場爭分奪秒的隧道大逃生。再如The Impossible這部影片取材于2004年印度洋海嘯時發(fā)生的真實事件,通過主人公一家人從災(zāi)難中奇跡般地幸存的故事,講述了關(guān)于人性的主題。譯名《海嘯奇跡》不僅把原片名中“impossible”不可能發(fā)生的意思貼切表達(dá)出來,而且進一步說明了影片發(fā)生的背景,使觀眾在初次接觸片名時就能夠?qū)φ侩娪暗膬?nèi)容有所了解。

        總之,英語電影片名雖然通常很短,但翻譯時要花的工夫卻不那么簡單。譯者在翻譯過程中很難找到一個統(tǒng)一的公式加以應(yīng)用,也很難找到一種權(quán)威的翻譯理論專門用于指導(dǎo)其翻譯。因此可以說,英語電影片名的翻譯是一個艱難的再創(chuàng)造過程,要靈活運用幾種翻譯的基本原則,為各種各樣的片名找到合適的譯名,使其譯后不但言簡意賅,更達(dá)意傳神,讓觀眾第一眼看見就有種躍躍欲“視”的感覺。

        參考文獻:

        [1]陳秀.論譯者介入[J].中國翻譯,2002(01).

        [2]韓曉玲,張弘.電影欣賞與英語學(xué)習(xí)[M].青島:青島海洋大學(xué)出版社,2002.

        [3]賀鶯.電影片名的翻譯理論和方法[J].外語教學(xué),2001(01).

        [4]羅國太,曹祥英.英文電影片名翻譯中修辭的運用[J].電影文學(xué),2007(17).

        猜你喜歡
        基本原則翻譯
        探究以現(xiàn)代法治精神推動行政訴訟法修改
        淺談國際經(jīng)濟法的公平互利原則
        關(guān)于創(chuàng)新開展“兩學(xué)一做”學(xué)習(xí)教育的實踐與探索
        淺議小學(xué)語文作業(yè)優(yōu)化設(shè)計
        新一代(2016年15期)2016-11-16 17:34:55
        論網(wǎng)絡(luò)言論自由的限度及其基本原則
        人間(2016年27期)2016-11-11 16:02:52
        本科英語專業(yè)翻譯教學(xué)改革與實用型翻譯人才的培養(yǎng)
        淺析跨文化交際
        人間(2016年26期)2016-11-03 18:34:20
        商務(wù)英語翻譯在國際貿(mào)易中的重要性及其應(yīng)用
        小議翻譯活動中的等值理論
        考試周刊(2016年77期)2016-10-09 10:36:47
        如何推動企業(yè)文化的實施落地
        日本岛国大片不卡人妻| 日韩av一区二区蜜桃| 粉嫩极品国产在线观看免费一区| 国产大片黄在线观看| 国产啪精品视频网站| 久草热这里只有精品在线| av免费在线播放一区二区| 国产狂喷水潮免费网站www| 天天躁狠狠躁狠狠躁夜夜躁| 亚洲中文字幕在线爆乳| 久久午夜无码鲁丝片直播午夜精品 | 很黄很色的女同视频一区二区| 99久久婷婷国产综合精品青草免费 | 国产后入清纯学生妹| 国农村精品国产自线拍| 天堂av无码大芭蕉伊人av孕妇黑人 | 精精国产xxxx视频在线播放| 无码成人片一区二区三区| 免费在线日韩| 国产成人一区二区三区影院| 久久天天躁狠狠躁夜夜不卡| 国产麻豆精品久久一二三| 亚洲日韩欧美一区二区三区| 亚洲欧洲久久久精品| 精品亚洲视频免费观看网站| 极品尤物精品在线观看| 在线视频观看免费视频18| 国产日韩A∨无码免费播放| 女同性恋看女女av吗| 亚洲av免费不卡在线观看| 国产成本人片无码免费2020| 亚洲精品中国国产嫩草影院美女| 国产精品女同二区五区九区| 人妻丰满熟妇aⅴ无码| 国产麻豆精品一区二区三区v视界| 无码AV高潮喷水无码专区线| 日韩人妻av不卡一区二区三区| 亚洲av综合色一区二区| 无码国产69精品久久久久孕妇| 亚洲七七久久综合桃花| 国产又色又爽的视频在线观看91|