李玉彬
【摘 要】培養(yǎng)學(xué)生跨文化意識(shí)與跨文化交際能力是高中英語教學(xué)的目標(biāo)之一,也是全球化、國際化的必然要求。然而,現(xiàn)階段教師的跨文化意識(shí)尚薄弱,跨文化交際能力的培養(yǎng)策略較欠缺,影響學(xué)生形成系統(tǒng)深厚的跨文化底蘊(yùn)。對(duì)此問題,筆者提出了相應(yīng)的對(duì)策。
【關(guān)鍵詞】跨文化意識(shí) 跨文化交際能力 英語教學(xué)
一 關(guān)于跨文化交際意識(shí)
新課標(biāo)指出:“在英語教學(xué)中,文化主要是指英語國家的歷史、地理、風(fēng)土人情、傳統(tǒng)習(xí)俗、生活方式、文學(xué)藝術(shù)、行為規(guī)范和價(jià)值觀念等?!笨缥幕浑H是指“具有不同文化背景的人所從事交際的過程”。文化意識(shí)是指“人們對(duì)特定社會(huì)的價(jià)值觀、習(xí)俗、準(zhǔn)則和體系的感知,包括母語文化意識(shí)、目的語文化意識(shí)和跨文化意識(shí)。”“跨文化交際意識(shí)指對(duì)中外文化異同的敏感度和語言產(chǎn)出的自覺性??缥幕浑H能力指根據(jù)所處的文化環(huán)境及交際雙方各自的文化背景,在理解并尊重的前提下,恰當(dāng)?shù)皿w地使用語言進(jìn)行交際的能力。”Samovar&Porter;將跨文化交際能力看成動(dòng)機(jī)、知識(shí)、技能三部分。在英語學(xué)習(xí)中,在先天圖式的指引下,學(xué)生常常以為可以用本國的文化來理解目標(biāo)語文化現(xiàn)象,正如學(xué)生帶著他們自己的思維網(wǎng)絡(luò)和背景知識(shí)來理解一篇課文一樣,他們帶著這些相同的元素來理解另一種文化,于是用語失誤現(xiàn)象經(jīng)常發(fā)生,甚至?xí)霈F(xiàn)由于文化上的錯(cuò)誤而給對(duì)方造成傷害的情況。在持久的受挫后,學(xué)生會(huì)對(duì)目標(biāo)語文化產(chǎn)生恐懼排斥心理。因此,教師在教學(xué)中要注意對(duì)學(xué)生進(jìn)行跨文化導(dǎo)入。筆者近期在金華市的一所重點(diǎn)高中聽了一堂“The True North”的閱讀課,現(xiàn)將教學(xué)過程呈現(xiàn)如下,分析其在對(duì)學(xué)生跨文化交際能力培養(yǎng)中存在的問題并提出相應(yīng)的對(duì)策。
二 課例分析
值得肯定的是這是一節(jié)“原生態(tài)”的公開課,從備課到上課都是授課教師個(gè)人的智慧和勞動(dòng)的展現(xiàn),并且事先沒有磨課。教師的整個(gè)設(shè)計(jì)思路是根據(jù)學(xué)生的認(rèn)知現(xiàn)狀,幫助學(xué)生理解文本,培養(yǎng)學(xué)生從文本中獲取信息的能力。整節(jié)課自然流暢,教師教學(xué)基本功過硬,但筆者認(rèn)為這節(jié)課在培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識(shí)上有兩點(diǎn)不足。
1.動(dòng)機(jī)激發(fā)欠缺
此處的動(dòng)機(jī)激發(fā)是指激起學(xué)生了解目標(biāo)語文化的意識(shí),讓學(xué)生對(duì)目標(biāo)語文化感興趣,了解本國語與目標(biāo)語文化之間的差異,并且學(xué)會(huì)理解、接收和包容這種差異。本語篇的話題是介紹兩位中國人去加拿大旅游的故事。出國旅游是高中生向往卻很難實(shí)現(xiàn)的,因此在導(dǎo)入部分教師可以利用移情法讓學(xué)生假想自己將去加拿大旅游,激起學(xué)生了解加拿大的動(dòng)機(jī),進(jìn)而對(duì)文本閱讀產(chǎn)生興趣。如果只是以第三者的身份來閱讀別人的故事則吸引力不夠。而本節(jié)課教師從導(dǎo)入到閱讀沒有提到任何與旅游有關(guān)的話題,只一味地呈現(xiàn)加拿大的常識(shí),學(xué)生被動(dòng)輸入且輸入的目的不明確,教師的鋪墊不充分。
2.知識(shí)目標(biāo)褊狹
知識(shí)包括語言知識(shí)和文化知識(shí)。語言知識(shí)是交際的基石,通常是教師教學(xué)的重點(diǎn)。文化知識(shí)主要是指風(fēng)俗習(xí)慣、生活方式、價(jià)值觀念等。Moran認(rèn)為,了解一種文化首先是要學(xué)習(xí)它的文化知識(shí),對(duì)文化的整體概念的學(xué)習(xí)有助于獲得文化意識(shí),并且通過實(shí)踐學(xué)習(xí)提高跨文化交際能力。中國學(xué)生去加拿大旅游,首先要了解這個(gè)國家的文化知識(shí),避免由于文化差異引起的語用失誤、文化誤解和交流障礙,在對(duì)該國文化尊重的同時(shí)拓寬了自己的國際視野,豐富了文化素養(yǎng)。因此教師需要進(jìn)行必備的文化導(dǎo)入,如該國的常用習(xí)語、行為規(guī)范、社交禮儀、思維方式、價(jià)值觀念和非語言交際方式等。而此節(jié)課,教師偏重對(duì)地理位置和風(fēng)景的教學(xué),沒有提及任何有關(guān)該國的文化常識(shí),如行為規(guī)范、風(fēng)土人情、日常生活習(xí)慣等,這樣會(huì)導(dǎo)致學(xué)生用本族語的文化框架來理解跨文化現(xiàn)象,將本國的思維方式和旅游規(guī)則踐行到目標(biāo)國,忽視中西文化差異。
三 高中英語課堂教學(xué)中跨文化意識(shí)培養(yǎng)的建議
英語課程標(biāo)準(zhǔn)提出“英語教學(xué)中的文化教學(xué)至少應(yīng)包括兩個(gè)方面的內(nèi)容,一是文化知識(shí)的傳授,一是跨文化意識(shí)的培養(yǎng)”。這兩點(diǎn)表明了教師在文化教學(xué)中扮演著非常重要的角色,同時(shí)也說明文化知識(shí)和跨文化意識(shí)的重要性。因此,筆者認(rèn)為要培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識(shí),可以從兩方面著手。
1.提升教師,使其成為中西文化的交融者
英語學(xué)科跨學(xué)科的特點(diǎn)要求英語教師在跨文化學(xué)習(xí)和教學(xué)環(huán)境中成為中西方文化的交融者。教師自身的文化素質(zhì)決定著其對(duì)學(xué)生跨文化意識(shí)培養(yǎng)的態(tài)度。當(dāng)前一線英語教師幾乎沒有接受過系統(tǒng)的西方文化培訓(xùn),其所了解的西方文化知識(shí)基本靠自我習(xí)得,這使得教師的文化素養(yǎng)參差不齊,大部分教師只知道一些與中方文化不同的現(xiàn)象或事實(shí),而不了解這些現(xiàn)象或事實(shí)背后的文化內(nèi)涵和價(jià)值觀念。這種情況勢必阻礙著教師對(duì)學(xué)生跨文化交際能力的培養(yǎng)。因此,教育部門應(yīng)對(duì)此引起重視,采取必要的措施和辦法來提高教師自身的文化素養(yǎng),培養(yǎng)教師對(duì)中西文化差異的敏感性和鑒別力。同時(shí)教師也要不斷學(xué)習(xí),發(fā)現(xiàn)與思考,提升自我文化素養(yǎng)。
2.豐富教材,拓展教學(xué)資源,多視角滲透文化意識(shí)
人教版教材中國內(nèi)外文化題材較多,涉及國內(nèi)外文化的諸多方面,教師可以充分利用教材,逐步挖掘,對(duì)學(xué)生進(jìn)行“文化滲透”。但是,教材內(nèi)容畢竟是有限的,教師要善于利用其它渠道來豐富教材,拓展文化導(dǎo)入的內(nèi)容,如:文學(xué)作品、報(bào)刊、雜志、網(wǎng)絡(luò)、電影等。同時(shí)要善于引導(dǎo)學(xué)生積累文化背景知識(shí),尤其是差異知識(shí)。文化滲透需要多種策略并存,如:每日一句,每周一文,每半月一情景演練,每月一部電影等。
四 結(jié)束語
跨文化意識(shí)的培養(yǎng)是一項(xiàng)長期的工程,需要師生共同的累積和努力。教師需要更新理念,采取行動(dòng),引導(dǎo)學(xué)生逐步形成跨文化意識(shí)。文化意識(shí)有助于培養(yǎng)語感,增強(qiáng)語言學(xué)習(xí)的興趣和能力,促進(jìn)人文素養(yǎng)的提高,為學(xué)生終身發(fā)展打下堅(jiān)定的基礎(chǔ)。