□潘新
由于受書面語言撰寫規(guī)則根深蒂固的影響,廣播記者經(jīng)常會(huì)情不自禁地使用一些不很符合廣播口播的書面語言。當(dāng)這樣的文本文件要轉(zhuǎn)化成聲音文件時(shí),播音員如果只念文字而不對(duì)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)作適當(dāng)?shù)慕庾x,聽眾就不容易聽懂而且會(huì)誤聽。因此,對(duì)廣播新聞來說,對(duì)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)進(jìn)行二次解讀是其自身傳播特性的要求。
書面語言常用的標(biāo)點(diǎn)符號(hào)有16種,分點(diǎn)號(hào)和標(biāo)號(hào)兩大類。廣義地說,這些標(biāo)點(diǎn)符號(hào)是可以運(yùn)用到廣播文本文件中的,但當(dāng)文本文件要轉(zhuǎn)化成音頻文件時(shí),就要對(duì)其適當(dāng)?shù)亟庾x。
點(diǎn)號(hào)的作用在于點(diǎn)斷,主要表示停頓和語氣,其表義功能在文本文件轉(zhuǎn)化為音頻文件時(shí),仍然起著一定的作用。因此,只要播音員遇到頓號(hào)、逗號(hào)時(shí)作簡(jiǎn)短的停頓,遇到句號(hào)時(shí)作稍長的停頓,遇到問號(hào)和嘆號(hào)時(shí),則通過語氣來表達(dá)符號(hào)的含義即可,無需作特別的處理。
從播音的角度來說,播音員在對(duì)稿件進(jìn)行二度創(chuàng)作時(shí),不只是在有標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的地方停頓,那些沒有標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的長句,播音員也會(huì)根據(jù)對(duì)稿件內(nèi)容的理解,合理地“停連”。這是有聲語言中無聲的“標(biāo)點(diǎn)符號(hào)”。
雖然點(diǎn)號(hào)的表義功能仍在廣播新聞中顯現(xiàn),但在使用中有些點(diǎn)號(hào)還是要特別注意。如“學(xué)生、家長”這兩個(gè)詞組在書面表達(dá)時(shí),采用頓號(hào)隔開,讀者一目了然,但在播讀時(shí),假如播音員的停頓把握不當(dāng),或是聽眾的聽覺偏差,就很容易誤聽為是一個(gè)對(duì)象——學(xué)生家長,就會(huì)產(chǎn)生與原意不相符甚至相違悖的意思。因此,諸如“水果、罐頭”“雞、蛋”之類的詞組最好不用頓號(hào)來分隔,改用“和”或“與”來區(qū)分。
在廣播新聞中,有不少標(biāo)號(hào)是沒辦法用“停連”來表義的,它只在字面上起一種標(biāo)識(shí)的作用,播音員可以根據(jù)不同的情況作不同的解讀。
間隔號(hào)。它在書面語言中被用來標(biāo)明詞語的分界,比如用中文表示外國人的名字,就要加間隔號(hào)——喬治·沃克·布什,當(dāng)播音員遇到這種間隔號(hào)時(shí)實(shí)際上是可以連讀的,如果停頓把握不好,就很容易與頓號(hào)混淆,讓聽眾誤聽為是三個(gè)外國人。
括號(hào)。因?yàn)槔ㄌ?hào)的內(nèi)容一般不是正文,所以,口播時(shí)原則上可以不念括號(hào)的內(nèi)容。也就是說,記者標(biāo)注在括號(hào)內(nèi)的信息,只是讓編輯或播音員知道的背景材料。
如果括號(hào)的內(nèi)容必須同時(shí)告知聽眾,就應(yīng)去括號(hào)。如“人不能像走獸那樣活著,應(yīng)該追求知識(shí)和美德。(但?。!比绻〉拿忠嬖V聽眾,不僅要去括號(hào)而且名字要前移:“但丁說,人不能像走獸那樣活著,應(yīng)該追求知識(shí)和美德?!?/p>
破折號(hào)。它所引出的解釋和說明與括號(hào)正好相反,是正文的一部分。因此,破折號(hào)在播音表達(dá)時(shí)沒有了表義功能,播音員可以上下文連讀。
例如:邁進(jìn)金黃色的大門,穿過寬闊的風(fēng)門廳和衣帽廳,就到了大會(huì)堂建筑的樞紐部分——中央大廳。
當(dāng)破折號(hào)是用來解釋時(shí)間上的推移時(shí),播音員就有必要對(duì)其進(jìn)行適當(dāng)?shù)慕庾x。例如:“2005年—2008年,我們村的糧棉都取得了大豐收?!比绻舷挛倪B讀就會(huì)誤聽為只有2005年和2008年這兩個(gè)年頭豐收,而這句話的本意是連續(xù)三年大豐收,所以,就要改成:“從2005年到2008年,我們村的糧棉都取得了大豐收。”
引號(hào)。在書面語言的表達(dá)中引號(hào)除了表示直接引用的話和需要著重論述的對(duì)象外,還有第三種含義,即對(duì)具有特殊含意的詞語的特別標(biāo)示。例如:這樣的“聰明人”還是少一點(diǎn)好。這里的“聰明人”具有聰明得過頭的特殊含意。如果照讀文字,就會(huì)背離原意。特別是有關(guān)政治、外交方面的重要辭令,播讀時(shí)應(yīng)作適當(dāng)?shù)淖⒔狻?/p>
書名號(hào)。當(dāng)書名號(hào)的內(nèi)容聽眾不太熟悉或容易產(chǎn)生誤解時(shí),廣播新聞的二次解讀就應(yīng)加上一些說明性的語言。例如:“韓紅的《紅》;馮小剛的《手機(jī)》。”可改為:“韓紅的個(gè)人新專輯《紅》;馮小剛的電影《手機(jī)》?!?/p>
省略號(hào)。如果省略號(hào)表示沉默、思考、意猶未盡等意思時(shí),播讀時(shí)可用語調(diào)變化和停頓來強(qiáng)調(diào)。例如:“桌子上放著課本、練習(xí)薄、文具盒……”應(yīng)改為:“桌子上放著課本、練習(xí)薄、文具盒等。”
過去,廣播新聞需要引出采訪人物的錄音時(shí),播音員或口播記者都會(huì)這樣配音:“教育局分管招生工作的副局長×××說:‘(出錄音)這次我們實(shí)行電腦派位……’”近幾年,隨著中央電臺(tái)的改變,幾乎各地廣播記者都采用了如下的播報(bào)方式:“教育局分管招生工作的副局長×××:‘(出錄音)這次我們實(shí)行電腦派位……’”從字面上看,現(xiàn)在的播報(bào)方式省略了一個(gè)“說”字,這樣的改變是否符合廣播的聽覺規(guī)律?實(shí)際上,這是一個(gè)如何解讀冒號(hào)的問題。
冒號(hào)在書面語言中有以下多種用途:1.用于書信、講話稿的稱呼語之后,表示提起下文;2.在采訪、辯論、座談、法庭審訊等言談的記錄中用于說話人名之后,以引出說話內(nèi)容;3.用于提示性話語之后,表示提起下文;4.用于總說性話語之后,引出分說;5.用于總括性話語之前,總結(jié)上文;6.用于需要解說的話語之后,表示下文是解說。“教育局分管招生工作的副局長×××說:‘(出錄音)這次我們實(shí)行電腦派位……’”屬于第三種用法,它在動(dòng)詞“說”的后面加上冒號(hào),提示引出下文。這里的冒號(hào)在廣播中失去了表義功能,播音員只需稍加停頓就可,聽眾能聽得明白。而現(xiàn)在的播報(bào)方式將“說”字去掉,直接在人名后面加注冒號(hào)引出下文,這就等同于第二種的用法,如記者:“您二位一向關(guān)心中學(xué)語文教學(xué),請(qǐng)談一談一個(gè)中學(xué)生怎樣才能學(xué)好語文?秦牧:要學(xué)好語文,必須注意多讀、多寫、多思索。紫風(fēng):除讀好教科書外,必須進(jìn)行課外閱讀?!睆纳峡梢钥闯?,這是一種對(duì)話式的書面體表達(dá)方式,有問有答,但錄音報(bào)道中更多的是采用解說詞+錄音的方式,語境不同,這是其一。第二,在書面語言中,冒號(hào)不僅引出下文,而且在視覺上有間隔作用,讀者可以瞬間看清哪些是回答的內(nèi)容。這樣的標(biāo)示作用同樣適用于電視。出采訪的同期聲可以不播人名直接導(dǎo)入,然后通過字幕出講話人的身份與姓名。如此處理電視觀眾看得懂,因?yàn)殡娨曊Z言是視聽綜合語言。在廣播中,此時(shí)的冒號(hào)只能以播音員的停頓來體現(xiàn),這樣的停頓有時(shí)連聽覺系統(tǒng)都難以覺察,隨后又是緊跟著出錄音,聽眾聽起來會(huì)有突兀感。而原先的播報(bào)方式因?yàn)槎嗔艘粋€(gè)“說”字,不僅較好地解讀了冒號(hào),而且給聽眾一個(gè)明確的心理提示:以下是采訪對(duì)象要說的話,你注意聽了……因此,從廣播線性傳播的規(guī)律來看,筆者認(rèn)為,錄音報(bào)道中引出錄音的表述方式還是恢復(fù)原先的播報(bào)方式為好!
此外,當(dāng)冒號(hào)后面的語言是用來解釋前面的語言或是起分隔作用時(shí),廣播新聞也應(yīng)有適當(dāng)?shù)亩谓庾x。例如:
書面稿:北京紫禁城有四座城門:午門、神武門、東華門和西華門。
播音稿:北京紫禁城有四座城門,它們分別是:午門、神武門、東華門和西華門。
書面稿:外文圖書展銷會(huì)日期:10月20日至11月10日。
播音稿:外文圖書展銷會(huì)的舉辦時(shí)間是:10月20日至11月10日。
書面稿:范長江:報(bào)道紅軍長征的第一人。
播音稿:范長江是報(bào)道紅軍長征的第一人。
本文責(zé)編:胡江銀
參考資料:
1.國家語言文字工作委員會(huì)、新聞出版署聯(lián)合發(fā)布的《標(biāo)點(diǎn)符號(hào)用法》。
2.袁 莉,梁 丹:《談廣播新聞稿件中標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的處理》,《新聞與寫作》,2001(9)。