許 明
【摘 要】本文從我國英語教與學的現(xiàn)狀出發(fā),從宏觀管理、課堂教學以及學生課下的自主學習模式三個方面對其所存在的不足進行了討論與分析,并提出了相應的改革建議,旨在探索出適合當前學生的英語學習模式,并能從中得到教與學的啟示,使學生在不同的階段都學有所得、學有所用,并為以后的終生學習打下堅實的基礎。
【關(guān)鍵詞】英語學習 英語教學 英語學習模式 交際能力
一、引言
近年來,中國的英語教學取得了矚目的成效:各類英語教學大綱幾經(jīng)修改,日趨成熟與完善;教材的編寫發(fā)展迅速,配套參考書新穎、詳盡;測試體系如全國的高考與非英語專業(yè)的四、六級考試也煥然一新,更加全面和科學;同時,全國各地的高校也紛紛展開了英語教學改革。然而,在革新的今天,我們應牢記英語教學的真正目的:充分發(fā)揮其工具作用,恰如其分地使用英語進行交流。在新出版的大學英語教學大綱中也明確提到了大學英語的教學性質(zhì)和目標:大學英語是以英語語言知識與應用技能、學習策略和跨文化交際為主要內(nèi)容,以外語教學理論為指導,并集多種教學模式和教學手段為一體的教學體系。大學英語的教學目標是培養(yǎng)學生的英語綜合應用能力,特別是聽說能力,使他們在今后工作和社會交往中能用英語有效地進行口頭和書面的信息交流,同時增強其自主學習能力,提高綜合文化素養(yǎng),以適應我國社會發(fā)展和國際交流的需要。但目前,由于受各種因素的影響,我國的英語教學在各個階段仍存在不同程度的偏頗。例如,一般說來,兒童(特別是城市里的兒童)從幼兒園階段就開始接觸英語,接著是小學六年、中學六年的英語學習,然后學生在高校繼續(xù)接受兩年的正規(guī)學習??墒墙?jīng)過這么多年的學習,大部分學生仍不能用英語進行流利的日常交際,而專業(yè)領域的交流就更困難了。這種費時費力、收效頗微的學習到底是由什么造成的呢?
二、我國學生外語學習現(xiàn)狀及存在的問題
作為外語教師,筆者通過研究和分析目前我國學生的外語學習現(xiàn)狀,發(fā)現(xiàn)了一些阻礙學生學習英語、提高水平的問題。
1.從宏觀的角度來講,目前我國英語教學的整體規(guī)劃在科學性和系統(tǒng)性方面欠佳。筆者認為,造成此局面的原因主要表現(xiàn)在以下三方面:其一,由于我國的中小學教育與高等教育長期分離,不同階段的英語教學缺乏銜接,在分工上不夠科學與合理,存在相當程度的重復。其二,本來中小學階段是發(fā)展聽說技能的最佳時期,可是盡管目前中小學的教改也在如火如荼地進行著,但升學考試仍是教學的指揮棒,因而背單詞、學語法仍是重中之重。這種英語技能的不平衡發(fā)展為學習者以后的學習設下了障礙,使孩子們錯過了語言習得的最佳時機。其三,有的學校,特別是一些幼兒園、小學和大學,由于缺乏管理,或受利益的趨使,不斷更換教材的現(xiàn)象很普遍。這對教師來說,一套教材還沒有理解透徹,還沒有時間總結(jié)經(jīng)驗,改進教學,很快又出現(xiàn)新的教材,這樣根本不可能把課教好,沒有辦法取其精華,去其糟粕;對學生來說,所學知識的系統(tǒng)性就更是無從談起了。
2.正規(guī)的課堂教學的質(zhì)量有待提高。在我國,學生主要通過課堂訓練來學習外語,也就是說,學習者的語言輸入主要從課堂中獲得。但是,事實證明,我國的外語教師,特別是中學教師和大學教師,在教學中仍側(cè)重語法和詞匯的學習,這種教學方法在語言學習的過程中固然是必不可少的,但長期采用它顯然對培養(yǎng)學生的交際能力是不利的。雖然有些教師已意識到課堂上應以學生為中心,他們也會采取一定的互動活動如小組討論、角色扮演、辯論等,但由于缺乏合格的外語師資,尤其是擴招后,決大多數(shù)高校都實行大班上課,學習者的水平參差不齊,種種因素增加了課堂交際活動的難度,學習者很難獲得質(zhì)量兼優(yōu)的語言輸入;教師們由于受教學計劃、考試、職稱等的壓力,更無暇顧及學生們的個性特征去調(diào)整自己的教學。
3.課下自主學習的渠道應適度拓寬。我們知道,要學好外語,僅僅靠每周課堂上短短的幾個小時是根本不行的,課后的自主學習才是重中之重??墒?由于受傳統(tǒng)學習模式的影響以及考試的壓力,很多同學課下的自主學習仍以記單詞、復習語法、做題為主。由于老師們在學習方法上對學生們沒有進行科學的引導,有的學校教學條件有限,有的學習者受自身個性及家庭條件的制約等因素,學習者學習外語的渠道沒有被拓寬,很多同學很少甚至從未去收聽外語電臺、收看外語節(jié)目、閱讀外文報刊雜志、看外語影片或通過互聯(lián)網(wǎng)來獲得自然的語言輸入,這無疑會制約語言的學習與發(fā)展。
三、建議及思考
針對以上提出的問題,筆者認為,隨著時代的進步、社會的變化,目前我國的英語教學模式應進行徹底的改革。教師應引導和幫助學生建立正確適宜的學習模式。
1.在各個階段的課程設置、內(nèi)容安排上應進行徹底的改革。由于兒童的口腔肌肉可塑性強,發(fā)音能力好,且他們的自我意識較弱、抑制心理不明顯、敢于交際,因此在幼兒園和小學階段,外語課的重點應放在培養(yǎng)學生標準流利的發(fā)音和交際能力上。同時,應給學生提供質(zhì)量兼優(yōu)的可理解性輸入,充分挖掘和發(fā)揮學生的潛力,培養(yǎng)學生的語感,避免目前一學年只學幾十個單詞、十幾個句型的做法。隨著年齡的增長,學生的理解、分析、歸納能力也隨之增強,他們在語法、詞匯等方面的優(yōu)勢就表現(xiàn)出來了,因此,在中學階段,語法等的學習逐漸成為重點。通過對語法等的學習,使學生對英語這門語言有個系統(tǒng)的了解,便于他們課后的自主學習。同時,在中學階段,交際能力的培養(yǎng)也不容忽視。到了大學階段,應重點培養(yǎng)學生的英語綜合應用能力,特別是聽說能力,使他們在今后工作和社會交往中能用英語有效地進行交流,同時增強其自主學習能力,提高綜合文化素養(yǎng),以適應我國社會發(fā)展和國際交流的需要。因此,筆者認為,大學的英語教學應開展專門用途英語,發(fā)揮英語的工具作用,使我們培養(yǎng)的人才成為國際化的人才。同時,各高校因根據(jù)學生的專業(yè)和興趣開展一些選修課以提高學生的綜合文化素養(yǎng)??傊?只有具有科學和系統(tǒng)的整體規(guī)劃,才不會出現(xiàn)英語學習時間跨度長、效果不理想的“費時低效”現(xiàn)象,英語的學習和教學才不會走彎路。
2.努力提高課堂教學的質(zhì)量。就目前的研究來看,由于學習者的性格各異、學習風格各不相同、語言能力千差萬別,他們喜愛的教學方法自然也就不同,其從中受益的教學方法也不一樣。所以我們不能拋開學習者來談論哪種課堂教學是最好的。其實,所謂最好的教學方式是不存在的,針對不同的學生就有不同的最適合他們的教學,這也就是我們常說的因材施教。但是,目前根據(jù)我國各校的實際情況,怎樣才能做到因材施教呢?在此,筆者通過借鑒一些學者的研究成果,提出以下具有一定可行性的建議:一方面,校方可以根據(jù)教師的特點來進行教學安排。例如,性格開朗、口語流利、善于交際的教師較適合上聽說課;語言功底強、性格內(nèi)斂、邏輯思維清晰、喜歡視覺或單獨學習方式的教師較適合上閱讀課。這樣可以發(fā)揮教師的特長,從一定程度上提高課堂語言輸入的質(zhì)量。另一方面,校方可以根據(jù)學生的特點來進行教學安排。例如,在實施教學之前,教師可對學生進行一次問卷調(diào)查,了解本班學生對各類學習方式的喜愛情況,并將學生規(guī)類分組。課堂上,教師可以根據(jù)學生的類型組織適合各種學習方式的教學活動,使不同類型的學生都能受益,同時,也可以逐漸培養(yǎng)學生對各種學習方式的喜愛,幫助學生運用多種方式來學習英語,以彌補他們在學習方式上的不足??傊?我們應調(diào)動各方面的積極性,建立起以外語教學理論為指導,集多種教學模式和教學手段為一體的教學體系,以提高我們的教學質(zhì)量。
3.增加學習者課外接觸外語的機會,增加真實的語言輸入和輸出,以加強交際能力的培養(yǎng)。學生到達高中階段后,大多數(shù)都已具備一定的詞匯量和語法知識,但就是無法有效地進行交際,中國式英語屢見不鮮,這是什么原因造成的呢? 根據(jù)“補缺假設”,“語言形式與語境知識的有機結(jié)合是語言正確流利使用的前提。由于外語環(huán)境缺少與外語表達方式匹配的真實語境,在外語理解、習得和使用的過程中,母語語境知識介入補缺,進而激活與母語語境知識配套的母語表達式,母語遷移因此而發(fā)生,影響外語學習”。所以,為了加強交際能力,我們應鼓勵、引導學生通過收看外語節(jié)目、閱讀外文報刊雜志、看外語影片、和外國人交談或利用互聯(lián)網(wǎng)等不同的渠道增加自然的語言輸入和輸出,使他們能夠多元化地參與到語言社會實踐中去,并為學生提供能反映語言知識在現(xiàn)實生活中應用的真實情景,支持語言知識的合作構(gòu)建和話語生成。
四、結(jié)束語
通過以上對我國外語教與學模式的分析和建議,筆者希望能夠引起各級教育決策者和實施者的關(guān)注,使教師和學生能從中得到教與學的啟示,最終達到使學生在不同的階段都學有所得、學有所用的目標,并為學生以后的終身學習打下堅實的基礎。
參考文獻:
[1]黃冰.第二語言習得入門.廣州:廣東高等教育出版社,2004.
[2]戴煒棟.構(gòu)建具有中國特色的英語教學“一條龍”體系.外語教學與研究,2001,(5):322-327.
[3]王初明.應用心理語言學.長沙:湖南教育出版社,1990.
[4]王初明.2003。補缺假設與外語學習。外語學刊,2003,(1):1-5.
[5]Ellis, R.Second Language Acquisition. Oxford: Oxford University Press,1994.
[6]Gardner, R. Social Psychology and Second Language Learning: The Role of Attitude and Motivation. London: Edward Arnold,1985.