亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        醫(yī)學(xué)院校來(lái)華留學(xué)生中文學(xué)習(xí)策略?xún)?yōu)化探究

        2025-08-06 00:00:00崔齊趙梓逾龐馳
        理論觀(guān)察 2025年7期
        關(guān)鍵詞:醫(yī)學(xué)院校學(xué)習(xí)策略

        摘 要:隨著全球一體化態(tài)勢(shì)的迅猛發(fā)展,以及中國(guó)在國(guó)際舞臺(tái)上的重要地位日益提高,國(guó)外越來(lái)越多的留學(xué)生選擇來(lái)華學(xué)習(xí)醫(yī)學(xué)。本文基于直接策略(記憶策略、認(rèn)知策略、補(bǔ)償策略)、間接策略(元認(rèn)知策略、情感策略、社交策略)探討當(dāng)前醫(yī)學(xué)院校來(lái)華留學(xué)生在中文語(yǔ)言學(xué)習(xí)過(guò)程中學(xué)習(xí)策略的使用情況,分析其現(xiàn)狀及存在的問(wèn)題,并提出相應(yīng)的優(yōu)化路徑,旨在為提高來(lái)華醫(yī)學(xué)留學(xué)生中文學(xué)習(xí)效果、提升學(xué)習(xí)水平及促進(jìn)跨文化交流提供借鑒參考。

        關(guān)鍵詞:醫(yī)學(xué)院校;中文教學(xué);學(xué)習(xí)策略;來(lái)華醫(yī)學(xué)留學(xué)生

        中圖分類(lèi)號(hào):H195 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1009 — 2234(2025)07 — 0113 — 05

        隨著我國(guó)醫(yī)學(xué)科學(xué)技術(shù)的不斷創(chuàng)新發(fā)展,以及國(guó)際醫(yī)學(xué)教育層次的不斷提升,醫(yī)學(xué)界的國(guó)際交流與日俱增?,F(xiàn)實(shí)表明,自“一帶一路”倡議實(shí)施以來(lái),我國(guó)諸多醫(yī)學(xué)院校中醫(yī)學(xué)專(zhuān)業(yè)等已成為“一帶一路”沿線(xiàn)國(guó)家來(lái)華留學(xué)生的熱點(diǎn)選擇。實(shí)際上,對(duì)于來(lái)華留學(xué)生來(lái)說(shuō),中文學(xué)習(xí)是最大難題,也是必要條件。近年來(lái),在來(lái)華醫(yī)學(xué)留學(xué)生人數(shù)迅猛增加的同時(shí),對(duì)其開(kāi)展的中文強(qiáng)化學(xué)習(xí)已提到日程上來(lái)。應(yīng)教育部要求,以外文/中文為專(zhuān)業(yè)教學(xué)語(yǔ)言的專(zhuān)業(yè),留學(xué)生在其畢業(yè)時(shí)中文能力需達(dá)到《國(guó)際漢語(yǔ)能力標(biāo)準(zhǔn)》四級(jí)/五級(jí)水平[1]。中文作為醫(yī)學(xué)學(xué)習(xí)和臨床實(shí)踐的主要語(yǔ)言工具,其掌握程度直接影響留學(xué)生的學(xué)習(xí)效果和未來(lái)職業(yè)發(fā)展。因此,如何有效提升來(lái)華醫(yī)學(xué)留學(xué)生中文教學(xué)質(zhì)量,提高留學(xué)生中文水平具有重要意義。

        一、學(xué)習(xí)策略的定義與分類(lèi)

        所謂學(xué)習(xí)策略,就是學(xué)習(xí)者為了提高學(xué)習(xí)的效果和效率,有目的、有意識(shí)地制訂有關(guān)學(xué)習(xí)過(guò)程的方案,對(duì)學(xué)習(xí)者的語(yǔ)言學(xué)習(xí)至關(guān)重要[2]?;诖?,本文旨在探討當(dāng)前醫(yī)學(xué)院校來(lái)華留學(xué)生在中文語(yǔ)言學(xué)習(xí)過(guò)程中所采用的各種策略,分析其現(xiàn)狀及存在的問(wèn)題,并嘗試提出相應(yīng)的優(yōu)化路徑,以期為提高留學(xué)生中文學(xué)習(xí)效果、促進(jìn)醫(yī)學(xué)教育國(guó)際化提供參考。

        學(xué)習(xí)策略是語(yǔ)言學(xué)習(xí)者通過(guò)有意識(shí)地選擇、使用技巧,計(jì)劃、調(diào)控自身,以記憶、使用語(yǔ)言,更好地完成語(yǔ)言學(xué)習(xí)行為[3,4]。學(xué)習(xí)者對(duì)于語(yǔ)言學(xué)習(xí)策略的使用是通過(guò)計(jì)劃、選擇、調(diào)控、應(yīng)用和評(píng)價(jià)的相互作用影響自身學(xué)習(xí)效果[5]。

        根據(jù)學(xué)習(xí)策略與目標(biāo)語(yǔ)言的關(guān)系可以將學(xué)習(xí)策略分為兩類(lèi):直接策略(策略使用與目標(biāo)語(yǔ)言學(xué)習(xí)之間有直接聯(lián)系)和間接策略(策略使用與目標(biāo)語(yǔ)言學(xué)習(xí)之間無(wú)直接聯(lián)系)[6]。其中,直接策略包括記憶策略、認(rèn)知策略、補(bǔ)償策略,間接策略包括元認(rèn)知策略、情感策略、社交策略,(見(jiàn)表1)。

        (一)直接策略

        大體而言,記憶策略的有效使用,可以促進(jìn)學(xué)習(xí)者有效地積累詞匯和語(yǔ)法知識(shí);認(rèn)知策略的使用,學(xué)習(xí)者可以深入理解和運(yùn)用語(yǔ)言規(guī)則;通過(guò)補(bǔ)償策略,學(xué)習(xí)者可以在實(shí)際交流中靈活應(yīng)對(duì)語(yǔ)言障礙。

        學(xué)習(xí)者對(duì)記憶策略的使用是語(yǔ)言學(xué)習(xí)的基礎(chǔ),涉及學(xué)習(xí)者在語(yǔ)言學(xué)習(xí)中對(duì)詞匯、語(yǔ)法和句型等的記憶。對(duì)于醫(yī)學(xué)院校的來(lái)華留學(xué)生而言,掌握大量的醫(yī)學(xué)專(zhuān)業(yè)詞匯是必不可少的。常見(jiàn)的記憶策略包括使用閃卡、聯(lián)想記憶和重復(fù)記憶。例如,醫(yī)學(xué)留學(xué)生們可以通過(guò)制作中英文對(duì)照的醫(yī)學(xué)詞匯卡片,利用圖像和聯(lián)想來(lái)記住復(fù)雜的醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ)。

        認(rèn)知策略是語(yǔ)言學(xué)習(xí)者對(duì)所學(xué)材料的深入理解和處理,包括其在語(yǔ)言學(xué)習(xí)中的分析、推理和總結(jié)等。在中文學(xué)習(xí)中,認(rèn)知策略可以幫助學(xué)生更好地理解語(yǔ)法結(jié)構(gòu)和語(yǔ)言規(guī)則。例如,通過(guò)分析中文句子中的主謂賓等結(jié)構(gòu),留學(xué)生可以更準(zhǔn)確地自己構(gòu)建句子。

        補(bǔ)償策略用于彌補(bǔ)語(yǔ)言學(xué)習(xí)者知識(shí)的不足,使其在缺少語(yǔ)言知識(shí)的情況下仍能進(jìn)行相應(yīng)的理解或表達(dá)。對(duì)于中文使用尚不熟練的留學(xué)生,補(bǔ)償策略尤為重要。常見(jiàn)的補(bǔ)償策略包括使用同義詞、手勢(shì)和上下文線(xiàn)索來(lái)推測(cè)意義。使用翻譯工具和詞典也是常見(jiàn)的補(bǔ)償手段,幫助學(xué)習(xí)者在交流中克服語(yǔ)言障礙。

        (二)間接策略

        總體來(lái)說(shuō),元認(rèn)知策略的使用使學(xué)習(xí)者可以更好地規(guī)劃和管理自己的學(xué)習(xí)過(guò)程;情感策略的使用可以幫助學(xué)習(xí)者保持積極的學(xué)習(xí)態(tài)度和情緒狀態(tài);社交策略的使用為學(xué)習(xí)者提供豐富的語(yǔ)言實(shí)踐和文化體驗(yàn)機(jī)會(huì)。

        元認(rèn)知策略涉及對(duì)學(xué)習(xí)過(guò)程的規(guī)劃、監(jiān)控和評(píng)估。對(duì)于醫(yī)學(xué)院校的來(lái)華留學(xué)生而言,制訂合理的學(xué)習(xí)計(jì)劃、反思學(xué)習(xí)方法和調(diào)整學(xué)習(xí)策略對(duì)其至關(guān)重要。元認(rèn)知策略的使用能幫助其找到最適合自己的學(xué)習(xí)方式,從而提高學(xué)習(xí)效率。

        情感策略的使用能有效調(diào)節(jié)學(xué)習(xí)者的情緒和心理狀態(tài)。積極的情感狀態(tài)有助于提高學(xué)習(xí)效果,而消極情緒則可能阻礙學(xué)習(xí)進(jìn)程。因此,學(xué)習(xí)者需要學(xué)會(huì)管理自己的情緒,保持積極的學(xué)習(xí)態(tài)度,與同學(xué)和老師保持良好的溝通,及時(shí)尋求幫助和支持。這些都可以緩解學(xué)習(xí)壓力,增強(qiáng)學(xué)習(xí)愉悅感。

        社交策略強(qiáng)調(diào)學(xué)習(xí)者在語(yǔ)言學(xué)習(xí)中的互動(dòng)和合作。通過(guò)與母語(yǔ)者和其他語(yǔ)言學(xué)習(xí)者的交流,學(xué)習(xí)者可以提高自身語(yǔ)言運(yùn)用能力和文化理解。對(duì)于醫(yī)學(xué)院校的來(lái)華留學(xué)生,參與語(yǔ)言交換活動(dòng)和加入學(xué)習(xí)小組是常見(jiàn)的社交策略。例如,學(xué)生可以與中國(guó)學(xué)生定期進(jìn)行語(yǔ)言交流,互相幫助提高語(yǔ)言水平,在增加語(yǔ)言實(shí)踐機(jī)會(huì)的同時(shí),更好地融入中國(guó)社會(huì)和文化。

        二、醫(yī)學(xué)院校來(lái)華留學(xué)生中文語(yǔ)言學(xué)習(xí)現(xiàn)狀

        盡管大多數(shù)醫(yī)學(xué)院校為留學(xué)生開(kāi)設(shè)了中文課程,但教學(xué)效果參差不齊,留學(xué)生在實(shí)際交流中仍面臨困難。在非專(zhuān)業(yè)中文學(xué)習(xí)方面,留學(xué)生能表現(xiàn)出較強(qiáng)的興趣和較好的掌握程度。日常生活用語(yǔ)如購(gòu)物、問(wèn)路、餐飲等與其生活相關(guān)場(chǎng)景的學(xué)習(xí)效果最好,因?yàn)檫@些內(nèi)容實(shí)用性較強(qiáng),使用頻率也較高,學(xué)生本身也有大量實(shí)踐機(jī)會(huì)。相比之下,留學(xué)生們對(duì)醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ)的學(xué)習(xí)較為困難。盡管醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ)在專(zhuān)業(yè)課程中頻繁出現(xiàn),但由于其專(zhuān)業(yè)性高、構(gòu)詞復(fù)雜,留學(xué)生掌握程度普遍不理想。

        當(dāng)前,醫(yī)學(xué)院校來(lái)華留學(xué)生在中文語(yǔ)言學(xué)習(xí)方面呈現(xiàn)出多樣化的現(xiàn)狀。部分來(lái)自漢字文化圈的學(xué)生,如韓國(guó)、日本留學(xué)生,由于母語(yǔ)與漢語(yǔ)存在一定相似性,中文學(xué)習(xí)進(jìn)展相對(duì)順利,而來(lái)自非漢字文化圈的學(xué)生則普遍面臨更大的語(yǔ)言障礙。大多數(shù)留學(xué)生即便通過(guò)了HSK四級(jí)或五級(jí)考試,但實(shí)際臨床交流能力往往達(dá)不到要求。總體而言,這些留學(xué)生課業(yè)壓力繁重,很難分出大量時(shí)間對(duì)中文進(jìn)行系統(tǒng)學(xué)習(xí)與使用。在學(xué)習(xí)中文的過(guò)程當(dāng)中,留學(xué)生即便投入了一定的時(shí)間和精力,但在實(shí)際應(yīng)用中仍存在著許多挑戰(zhàn)。根據(jù)筆者在課堂中的觀(guān)察和與學(xué)生交流中得到的反饋,即便留學(xué)生具備基礎(chǔ)的日常中文溝通能力,在醫(yī)學(xué)專(zhuān)業(yè)課程學(xué)習(xí)和臨床實(shí)踐中,語(yǔ)言障礙依然顯著。特別是在醫(yī)學(xué)專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)的理解和運(yùn)用上,許多學(xué)生感到困難重重。醫(yī)學(xué)中文具有專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)復(fù)雜、表達(dá)精確度要求高等特點(diǎn),給留學(xué)生帶來(lái)了巨大挑戰(zhàn)。這種現(xiàn)象增大了醫(yī)學(xué)留學(xué)生的中文學(xué)習(xí)難度,也降低了學(xué)習(xí)熱情。尤其是就業(yè)目標(biāo)不在中國(guó)境內(nèi)的留學(xué)生,其未來(lái)職業(yè)規(guī)劃中不涉及到中文,尤其是醫(yī)學(xué)中文的使用,對(duì)中文的學(xué)習(xí)熱情和內(nèi)驅(qū)力很低,因此,會(huì)縮短中文學(xué)習(xí)時(shí)間,導(dǎo)致語(yǔ)言能力提升緩慢。

        在記憶策略上,許多留學(xué)生對(duì)其使用過(guò)于依賴(lài)機(jī)械背誦,并且缺乏對(duì)聯(lián)想記憶的運(yùn)用。部分學(xué)生能通過(guò)使用記憶軟件和定期復(fù)習(xí)來(lái)積累詞匯和語(yǔ)法知識(shí),但使用效果一般。留學(xué)生們對(duì)于日常詞匯或是課堂用語(yǔ)的記憶還算差強(qiáng)人意。然而,作為醫(yī)學(xué)專(zhuān)業(yè)留學(xué)生,中文學(xué)習(xí)的一大重點(diǎn)醫(yī)學(xué)專(zhuān)業(yè)詞匯復(fù)雜且數(shù)量龐大,留學(xué)生們?cè)诒硢卧~和用單詞時(shí)都很難做到得心應(yīng)手。一些高頻詞匯通過(guò)重復(fù)記憶可以得到有效鞏固,但有的詞匯由于使用頻率低很難被關(guān)注。

        在補(bǔ)償策略上,留學(xué)生們對(duì)翻譯軟件存在過(guò)度使用現(xiàn)象,尤其是在專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域,很少主動(dòng)運(yùn)用中文思維進(jìn)行思考。

        在于認(rèn)知策略方面,留學(xué)生們可以通過(guò)分析中文句子的結(jié)構(gòu)和閱讀專(zhuān)業(yè)文獻(xiàn)來(lái)提高其中文理解的能力,但使用頻率較低。中文語(yǔ)法和句型與其之前已掌握的語(yǔ)言存在著一定的差異,相對(duì)而言較為復(fù)雜,導(dǎo)致他們?cè)趯?shí)際應(yīng)用中會(huì)存在理解偏差和錯(cuò)誤表達(dá)等問(wèn)題。另一方面,留學(xué)生們過(guò)度依賴(lài)翻譯軟件和母語(yǔ)轉(zhuǎn)譯,仍習(xí)慣通過(guò)英語(yǔ)思維或母語(yǔ)思維對(duì)中文進(jìn)行學(xué)習(xí),很少主動(dòng)分析語(yǔ)言結(jié)構(gòu),導(dǎo)致其靈活替換能力有限。

        在元認(rèn)知策略的使用上,部分學(xué)生能夠制訂合理的學(xué)習(xí)計(jì)劃和目標(biāo),并通過(guò)定期測(cè)試和反思來(lái)評(píng)估及調(diào)整學(xué)習(xí)策略。然而,不少學(xué)生缺乏系統(tǒng)的學(xué)習(xí)規(guī)劃,雖然清晰地知道以通過(guò)HSK考試為目標(biāo),但沒(méi)有具體計(jì)劃,導(dǎo)致學(xué)習(xí)效率低下。

        在情感策略方面,許多學(xué)生通過(guò)設(shè)定小目標(biāo)和獎(jiǎng)勵(lì)機(jī)制來(lái)保持積極的學(xué)習(xí)態(tài)度,但在面對(duì)語(yǔ)言障礙和學(xué)習(xí)壓力時(shí),仍有一部分學(xué)生出現(xiàn)焦慮感。尤其是在臨床學(xué)習(xí)階段,由于很難使用醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ)進(jìn)行交流,往往會(huì)產(chǎn)生挫敗感。

        在社交策略方面,雖然學(xué)校鼓勵(lì)不同文化背景的學(xué)生們進(jìn)行交流,在語(yǔ)言學(xué)習(xí)上互相幫助,但留學(xué)生們和中國(guó)學(xué)生進(jìn)行定期交流或者加入學(xué)習(xí)小組卻并不能得到很好實(shí)施。尤其在語(yǔ)言學(xué)習(xí)初期,由于文化差異和語(yǔ)言障礙,留學(xué)生很難在實(shí)際交流中與中國(guó)學(xué)生進(jìn)行良好的溝通,大多只有問(wèn)好或是簡(jiǎn)單問(wèn)答。許多留學(xué)生傾向于在同胞圈子內(nèi)活動(dòng),減少了使用中文進(jìn)行真實(shí)交流的機(jī)會(huì)。

        總體而言,來(lái)華醫(yī)學(xué)留學(xué)生在中文語(yǔ)言學(xué)習(xí)上仍面臨諸多挑戰(zhàn)。直接策略和間接策略的應(yīng)用在一定程度上提高了學(xué)生的語(yǔ)言能力,但在專(zhuān)業(yè)學(xué)習(xí)和實(shí)際應(yīng)用中,語(yǔ)言障礙依然顯著。因此,優(yōu)化中文語(yǔ)言學(xué)習(xí)策略,提高學(xué)習(xí)效率和實(shí)際應(yīng)用能力,成為當(dāng)前亟待解決的問(wèn)題。

        三、醫(yī)學(xué)院校來(lái)華留學(xué)生中文語(yǔ)言學(xué)習(xí)存在的問(wèn)題

        通過(guò)對(duì)現(xiàn)狀的分析,我們發(fā)現(xiàn)來(lái)華醫(yī)學(xué)留學(xué)生的中文學(xué)習(xí)仍然存在一些問(wèn)題。這些問(wèn)題不僅影響了留學(xué)生們的中文學(xué)習(xí)效果,還對(duì)其未來(lái)的職業(yè)發(fā)展構(gòu)成了潛在威脅?;谠谌粘=虒W(xué)與學(xué)生交流中的反思,筆者對(duì)來(lái)華醫(yī)學(xué)留學(xué)生在學(xué)習(xí)策略使用上存在的問(wèn)題作出如下總結(jié):

        在記憶策略使用方面,留學(xué)生們普遍反映醫(yī)學(xué)專(zhuān)業(yè)詞匯多且復(fù)雜,記憶負(fù)擔(dān)大。許多留學(xué)生在記憶詞匯時(shí)缺乏系統(tǒng)性和科學(xué)性,導(dǎo)致記憶效果不佳。此外,由于醫(yī)學(xué)詞匯的專(zhuān)業(yè)性和特殊性,單純機(jī)械記憶并不能很好地滿(mǎn)足學(xué)生需求,效率低且容易遺忘,導(dǎo)致學(xué)生在實(shí)際應(yīng)用中常常出現(xiàn)記憶混亂和誤用的情況。

        在認(rèn)知策略方面,最需要解決的問(wèn)題是由于過(guò)度使用翻譯軟件導(dǎo)致的語(yǔ)言思維問(wèn)題。留學(xué)生們習(xí)慣于將中文翻譯成英語(yǔ)或母語(yǔ),再進(jìn)行閱讀。這種行為大大阻礙了中文思維的形成。這也導(dǎo)致留學(xué)生們?cè)诶斫夂瓦\(yùn)用中文語(yǔ)法和句型時(shí)存在困難,在自己寫(xiě)文章或是進(jìn)行表達(dá)時(shí)會(huì)出現(xiàn)語(yǔ)法錯(cuò)誤。特別是在醫(yī)學(xué)文獻(xiàn)閱讀和專(zhuān)業(yè)課程學(xué)習(xí)中,學(xué)生往往難以準(zhǔn)確理解和把握復(fù)雜的句子結(jié)構(gòu)和專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ),導(dǎo)致學(xué)習(xí)效果大打折扣。

        在補(bǔ)償策略方面,一方面,學(xué)生可以嘗試使用各種補(bǔ)償手段,甚至是過(guò)度使用策略;另一方面,補(bǔ)償策略的使用效果有限。許多學(xué)生在上課時(shí)遇到不理解的詞匯時(shí)過(guò)于依賴(lài)翻譯工具,導(dǎo)致難以通過(guò)上下文準(zhǔn)確推測(cè)其含義,出現(xiàn)理解偏差和信息遺漏,況且翻譯工具也不能達(dá)到百分百準(zhǔn)確,翻譯不準(zhǔn)確和語(yǔ)境不符對(duì)語(yǔ)言學(xué)習(xí)效果和交流效率都有負(fù)面影響。這種由于補(bǔ)償策略過(guò)度使用導(dǎo)致的學(xué)習(xí)能力減弱,使其語(yǔ)言能力停滯不前。

        在元認(rèn)知策略上,留學(xué)生們的應(yīng)用存在顯著不足。許多留學(xué)生缺乏系統(tǒng)的學(xué)習(xí)規(guī)劃和目標(biāo)設(shè)定,導(dǎo)致學(xué)習(xí)過(guò)程缺乏條理性和針對(duì)性。留學(xué)生們?cè)J(rèn)知策略的使用缺乏導(dǎo)致中文學(xué)習(xí)過(guò)程過(guò)于隨意。此外,中文學(xué)習(xí)的自我監(jiān)控尤為重要,是發(fā)現(xiàn)自身薄弱環(huán)節(jié)的重要環(huán)節(jié)。許多留學(xué)生在學(xué)習(xí)過(guò)程中缺乏反思和調(diào)整,導(dǎo)致找不到最適合自己的學(xué)習(xí)方法,從而降低學(xué)習(xí)效率[7]。

        由于漢語(yǔ)的總課時(shí)量遠(yuǎn)少于醫(yī)學(xué)專(zhuān)業(yè)課程,留學(xué)生們專(zhuān)業(yè)課壓力較大,語(yǔ)言學(xué)習(xí)時(shí)間少且難度高。在情感策略上,盡管部分學(xué)生能夠通過(guò)設(shè)定小目標(biāo)和獎(jiǎng)勵(lì)機(jī)制保持積極的學(xué)習(xí)態(tài)度,但在面對(duì)語(yǔ)言障礙和學(xué)習(xí)壓力時(shí),仍有許多學(xué)生出現(xiàn)焦慮和挫敗感,負(fù)面影響其學(xué)習(xí)效果及心理健康。有的學(xué)生甚至由于缺乏心理支持機(jī)制而過(guò)度焦慮,導(dǎo)致學(xué)習(xí)熱情大大降低,產(chǎn)生回避行為,嚴(yán)重影響中文學(xué)習(xí)效率,甚至危害心理健康。

        社交策略方面,由于文化差異和語(yǔ)言障礙,留學(xué)生們更傾向于組建本國(guó)生的社交圈,中文實(shí)踐的機(jī)會(huì)僅僅存在于買(mǎi)菜、吃飯等生活必需環(huán)節(jié),語(yǔ)言輸入上存在嚴(yán)重的缺乏。在與中國(guó)學(xué)生的溝通中,很少進(jìn)行主動(dòng)的中文溝通,大多數(shù)仍愿意用英語(yǔ)交流。在使用中文的情況下,也會(huì)因?yàn)楹ε庐a(chǎn)生語(yǔ)言錯(cuò)誤而避免與對(duì)方進(jìn)行深度交流,僅僅停留在問(wèn)好等簡(jiǎn)單層面。學(xué)生在實(shí)際交流中存在困難,難以建立有效的溝通與合作關(guān)系,進(jìn)一步加劇了語(yǔ)言障礙和學(xué)習(xí)壓力。

        四、醫(yī)學(xué)院校來(lái)華留學(xué)生中文語(yǔ)言學(xué)習(xí)策略?xún)?yōu)化路徑

        語(yǔ)言障礙是來(lái)華醫(yī)學(xué)留學(xué)生學(xué)業(yè)適應(yīng)的重要挑戰(zhàn)。針對(duì)醫(yī)學(xué)院校來(lái)華留學(xué)生在中文語(yǔ)言學(xué)習(xí)中存在的問(wèn)題,本文提出以下優(yōu)化路徑,以期提高留學(xué)生們的語(yǔ)言學(xué)習(xí)效率和實(shí)際應(yīng)用能力:

        在記憶策略方面,留學(xué)生應(yīng)采用更加科學(xué)和系統(tǒng)的記憶方法。留學(xué)生們可以采取記憶宮殿法和聯(lián)想記憶法,將醫(yī)學(xué)專(zhuān)業(yè)詞匯與具體的圖像和場(chǎng)景聯(lián)系起來(lái),增強(qiáng)自身記憶效果。或者借助單詞軟件記憶單詞,并且進(jìn)行定期復(fù)習(xí)和自測(cè),鞏固記憶。學(xué)校也應(yīng)提供專(zhuān)門(mén)的詞匯記憶課程和輔導(dǎo),幫助留學(xué)生掌握高效的記憶技巧。在專(zhuān)業(yè)詞匯的學(xué)習(xí)上,推薦使用詞根詞綴記憶法。例如,掌握“hemo-”(血)、“cardio-”(心)等常用詞根,可以大幅提高術(shù)語(yǔ)記憶效率。情境學(xué)習(xí)法也很值得嘗試,通過(guò)在模擬問(wèn)診、病例討論等真實(shí)場(chǎng)景中練習(xí),加深對(duì)語(yǔ)言知識(shí)的理解和應(yīng)用。此外,建立個(gè)人術(shù)語(yǔ)庫(kù)、使用記憶軟件(如Anki)進(jìn)行間隔重復(fù)記憶都是行之有效的方法。在詞匯選擇上,可以按照醫(yī)學(xué)體系對(duì)醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ)進(jìn)行歸類(lèi),按照分類(lèi)進(jìn)行記憶,也有助于日后使用。

        在認(rèn)知策略方面,留學(xué)生需要加強(qiáng)語(yǔ)法和句型的系統(tǒng)訓(xùn)練。學(xué)校可以開(kāi)設(shè)中文語(yǔ)法專(zhuān)項(xiàng)課程,針對(duì)醫(yī)學(xué)專(zhuān)業(yè)的特點(diǎn),設(shè)計(jì)實(shí)用的語(yǔ)法練習(xí)和案例分析。此外,留學(xué)生應(yīng)積極參與中文寫(xiě)作和翻譯練習(xí),通過(guò)實(shí)際應(yīng)用提高語(yǔ)言理解和表達(dá)能力。教師也應(yīng)提供個(gè)性化的反饋和指導(dǎo),幫助留學(xué)生糾正語(yǔ)法錯(cuò)誤和表達(dá)不準(zhǔn)確的問(wèn)題。針對(duì)不同學(xué)習(xí)階段的留學(xué)生,教師在日常授課中可以引導(dǎo)學(xué)生選擇不同的學(xué)習(xí)策略,以使學(xué)習(xí)策略更好地輔佐留學(xué)生進(jìn)行語(yǔ)言學(xué)習(xí)[8]。在醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ)的學(xué)習(xí)上,可以嘗試使用情景化學(xué)習(xí),模擬問(wèn)診等場(chǎng)景,和同伴一起進(jìn)行練習(xí)。

        在補(bǔ)償策略方面,留學(xué)生應(yīng)學(xué)會(huì)靈活運(yùn)用各種補(bǔ)償手段。最重要的是要減少對(duì)翻譯軟件的過(guò)度使用。在聽(tīng)課遇到不理解的詞匯時(shí),可以通過(guò)上下文和教師的肢體語(yǔ)言進(jìn)行推測(cè),再結(jié)合翻譯工具和詞典進(jìn)行驗(yàn)證。在需要翻譯的情況下,優(yōu)先使用《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》等紙質(zhì)詞典,這樣既可以避免一鍵翻譯帶來(lái)的語(yǔ)言思維形成阻礙,又可以準(zhǔn)確掌握生詞含義及用法。另外,留學(xué)生們還需訓(xùn)練自身的替代表達(dá)能力,在進(jìn)行語(yǔ)言輸出時(shí)能用已掌握詞匯精準(zhǔn)替代未掌握的詞意表達(dá)。學(xué)??梢越M織聽(tīng)力理解和口語(yǔ)表達(dá)的訓(xùn)練課程,提供豐富的聽(tīng)力材料和口語(yǔ)練習(xí)機(jī)會(huì),幫助留學(xué)生在實(shí)際交流中提高應(yīng)對(duì)語(yǔ)言障礙的能力。

        元認(rèn)知策略強(qiáng)調(diào)學(xué)習(xí)過(guò)程的規(guī)劃與監(jiān)控。因此,留學(xué)生需要制訂合理的學(xué)習(xí)計(jì)劃和目標(biāo),并進(jìn)行定期評(píng)估和調(diào)整。在日常語(yǔ)言教學(xué)中,老師可以適時(shí)指導(dǎo)留學(xué)生如何制訂語(yǔ)言學(xué)習(xí)計(jì)劃、設(shè)定學(xué)習(xí)目標(biāo)和進(jìn)行學(xué)習(xí)反思。例如,制訂明確的學(xué)習(xí)計(jì)劃,每天記憶20個(gè)醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ),每周完成兩次模擬問(wèn)診練習(xí)。在此基礎(chǔ)上,定期進(jìn)行自我評(píng)估,通過(guò)錄音回放分析自己的交流表現(xiàn),或請(qǐng)教師和同學(xué)提供反饋。時(shí)間管理上同樣可以尋求技巧,如番茄工作法。重點(diǎn)是在繁重的醫(yī)學(xué)專(zhuān)業(yè)科學(xué)習(xí)中合理安排中文練習(xí)時(shí)間。留學(xué)生們還可以通過(guò)記錄日志或是打卡來(lái)督促自己。

        在情感策略方面,留學(xué)生要注意對(duì)自身情緒的把控和管理,擁有良好且積極的學(xué)習(xí)態(tài)度,尤其是對(duì)于焦慮的管理。學(xué)??梢蕴峁┬睦碜稍?xún)和支持服務(wù),幫助留學(xué)生緩解學(xué)習(xí)壓力和焦慮情緒。教師在日常授課中也要關(guān)注留學(xué)生的情感狀態(tài),及時(shí)提供鼓勵(lì)和支持,營(yíng)造良好的學(xué)習(xí)氛圍。學(xué)生自己也可設(shè)立短期可實(shí)現(xiàn)的目標(biāo),有助于保持學(xué)習(xí)動(dòng)力。面對(duì)交流挫折時(shí),留學(xué)生們要學(xué)會(huì)采用積極歸因方式,將困難視為學(xué)習(xí)過(guò)程的正常部分而非個(gè)人能力不足。或是采用正念冥想等放松技巧幫助緩解語(yǔ)言焦慮,提高學(xué)習(xí)效率。

        在社交策略方面,充分利用語(yǔ)言環(huán)境對(duì)于留學(xué)生們的中文學(xué)習(xí)是十分必要的。學(xué)校可以組織豐富多彩的文化活動(dòng),以文化或是興趣愛(ài)好等主題為載體,提供與中國(guó)學(xué)生和教師互動(dòng)的機(jī)會(huì)。通過(guò)活動(dòng)打開(kāi)學(xué)生們的互動(dòng)交流,以此幫助留學(xué)生在實(shí)際交流中提高語(yǔ)言運(yùn)用能力和文化理解。如果不能與中國(guó)學(xué)生有效溝通,留學(xué)生可以成立自己的語(yǔ)言學(xué)習(xí)小組和討論會(huì),相互交流學(xué)習(xí),提高語(yǔ)言實(shí)踐能力。專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)的學(xué)習(xí)可在醫(yī)院實(shí)習(xí)時(shí)進(jìn)行有效提高,留學(xué)生們應(yīng)當(dāng)細(xì)心觀(guān)察和記錄醫(yī)生與患者的實(shí)際對(duì)話(huà),并在安全情況下嘗試與醫(yī)生、護(hù)士或患者及其家屬進(jìn)行簡(jiǎn)單交流。

        五、結(jié)語(yǔ)

        本文通過(guò)對(duì)醫(yī)學(xué)院校來(lái)華留學(xué)生中文語(yǔ)言學(xué)習(xí)策略的現(xiàn)狀、存在問(wèn)題及優(yōu)化路徑的探討,揭示了當(dāng)前留學(xué)生在中文學(xué)習(xí)過(guò)程中所面臨的挑戰(zhàn)及其應(yīng)對(duì)策略。學(xué)習(xí)策略的有效運(yùn)用可以積極提高留學(xué)生的中文水平,然而,記憶負(fù)擔(dān)重、語(yǔ)法理解偏差、補(bǔ)償手段不足、學(xué)習(xí)規(guī)劃缺乏、情感管理困難,以及社交障礙等問(wèn)題依然顯著。優(yōu)化醫(yī)學(xué)院校來(lái)華留學(xué)生中文學(xué)習(xí)策略是一項(xiàng)系統(tǒng)工程,需要學(xué)校、教師、學(xué)生等多方共同努力。留學(xué)生應(yīng)當(dāng)根據(jù)自身特點(diǎn)選擇合適的學(xué)習(xí)策略,保持積極的學(xué)習(xí)態(tài)度;教師應(yīng)創(chuàng)新教學(xué)方法,加強(qiáng)醫(yī)學(xué)內(nèi)容與語(yǔ)言訓(xùn)練的融合;院校則需要優(yōu)化課程設(shè)置,提供更多臨床語(yǔ)言實(shí)踐機(jī)會(huì)。后續(xù)研究可進(jìn)一步探索個(gè)性化學(xué)習(xí)策略和智能化學(xué)習(xí)工具的應(yīng)用,以期為來(lái)華醫(yī)學(xué)留學(xué)生提供更加全面和有效的語(yǔ)言學(xué)習(xí)支持。

        〔參 考 文 獻(xiàn)〕

        [1]教育部.來(lái)華留學(xué)生高等教育質(zhì)量規(guī)范(試行)[EB/OL].(2018-09-03)[2022-07-01].http://www.moe.gov.cn/srcsite/A20/moe_850/201810/W02018101

        5369336301731.doc.

        [2]吳勇毅.漢語(yǔ)“學(xué)習(xí)策略”的描述性研究與介入性研究[J].世界漢語(yǔ)教學(xué),2001(4):69-74.

        [3]Ellis, R. The Study of Second Language Strategies in Second Language Acquisition [M]. Oxford: Oxford University Press, 1994.

        [4]文秋芳.大學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)策略變化的趨勢(shì)及其特點(diǎn)[J].外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué),1996(4):43-46.

        [5]文秋芳.英語(yǔ)學(xué)習(xí)者動(dòng)機(jī)、觀(guān)念、策略的變化規(guī)律與特點(diǎn)[J]. 外語(yǔ)教學(xué)與研究,2001(2):105-110.

        [6]OXFORD R.L. Language learning strategy:What every teacher should know[M].New York: Newbury House Publisher, 1990.

        [7]陳淑花.網(wǎng)絡(luò)視域下中學(xué)英語(yǔ)核心素養(yǎng)教學(xué)的研究與探索[J].英語(yǔ)廣場(chǎng),2020(16):125-127.

        [8]劉東青,劉小蝶.泰國(guó)留學(xué)生漢字學(xué)習(xí)策略的行動(dòng)研究[J].高教學(xué)刊,2025,11(S1):17-21.

        〔責(zé)任編輯:丁 冬〕

        猜你喜歡
        醫(yī)學(xué)院校學(xué)習(xí)策略
        STEAM理念下幼兒園科學(xué)領(lǐng)域教學(xué)策略探究
        教育界·A(2025年19期)2025-08-18 00:00:00
        “532”模式教學(xué)案在高中英語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用探索
        基于數(shù)智技術(shù)的普通中學(xué)心理健康教育工作循證實(shí)踐
        關(guān)于醫(yī)學(xué)院校醫(yī)用英語(yǔ)教學(xué)的幾點(diǎn)思考
        “慕課”(MOOCs)發(fā)展對(duì)高等醫(yī)學(xué)院校教學(xué)改革的啟示
        醫(yī)學(xué)院校中小組教學(xué)模式的建立和實(shí)踐
        促進(jìn)醫(yī)學(xué)院校青年教師成長(zhǎng)的探索與實(shí)踐
        醫(yī)學(xué)院?;A(chǔ)化學(xué)理論課教學(xué)改革初探
        高等醫(yī)學(xué)院校計(jì)算機(jī)基礎(chǔ)課教學(xué)改革淺議
        蜜桃av噜噜一区二区三区| 亚洲另类丰满熟妇乱xxxx| 国产av久久久久精东av| 日韩精品无码视频一区二区蜜桃| 日韩av在线毛片| 人妻熟女中文字幕在线视频| 91九色人妻精品一区二区三区| 夜夜添夜夜添夜夜摸夜夜摸| 自拍偷自拍亚洲精品播放| 国产成人自拍视频在线免费| 最新中文字幕亚洲一区| 国产一区二区三区免费观看在线 | 亚洲精品国产综合久久一线| 亚洲av狠狠爱一区二区三区| 色偷偷888欧美精品久久久| 无码人妻少妇色欲av一区二区 | 中文字幕一区二区在线| 白白色白白色视频发布| 国产高颜值大学生情侣酒店| 亚洲ⅤA中文字幕无码| 亚洲综合久久中文字幕专区一区| 色综合久久无码五十路人妻 | 久久中文精品无码中文字幕| 亚洲欧洲无码精品ⅤA| 精品国产黄一区二区三区| 色爱无码av综合区| 日本在线视频网站www色下载| 色se在线中文字幕视频| 好吊妞视频这里有精品| 国产成人无码免费网站| 国产精品亚洲专区无码不卡| 国语对白免费观看123| 五月综合激情婷婷六月色窝| 国产丝袜精品不卡| 久久国产精品亚洲我射av大全 | 日韩高清在线观看永久| 国产真实乱XXXⅩ视频| 日韩美女av一区二区| 巨茎中出肉欲人妻在线视频 | 国产亚洲精品久久久久婷婷瑜伽| 99国产综合精品-久久久久|