[摘要] 中國傣族的敘事長詩《娥并與桑洛》與泰國泰族的敘事長詩《帕羅賦》男主人公名字相似,同屬于愛情悲劇作品,表現(xiàn)主題的手法相一致,《娥并與桑洛》應(yīng)是《帕羅賦》的母本,兩者是源和流的關(guān)系。兩部作品的題材、悲劇沖突和結(jié)尾各不相同,這是泰國詩人根據(jù)泰國當(dāng)時(shí)的社會(huì)現(xiàn)實(shí)和環(huán)境特征對《娥并與桑洛》進(jìn)行重新組合的結(jié)果。歷史上對民族生存發(fā)展有重大貢獻(xiàn)的領(lǐng)袖人物往往成為民族歷史記憶中的重要元素,進(jìn)而成為文學(xué)創(chuàng)作的重要素材。文學(xué)傳統(tǒng)有穩(wěn)固性和傳承性,無論民族是否經(jīng)歷過遷徙、遷徙到何方,文學(xué)傳統(tǒng)都會(huì)在這個(gè)民族的后世文學(xué)中留存、顯現(xiàn);環(huán)境對文學(xué)有很大的制約作用,文學(xué)題材和主題會(huì)隨著時(shí)代和環(huán)境的變遷發(fā)生變異。
[關(guān)鍵詞] 《娥并與桑洛》;《帕羅賦》;比較研究;源流關(guān)系
[中圖分類號(hào)] I207.9" " " " " "[文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼] A" " " " " " " "[文章編號(hào)]1003-2479(2024)06-010-10
《娥并與桑洛》是在中國云南省德宏等傣族地區(qū)流傳了數(shù)百年的著名愛情悲劇敘事長詩,是傣族民間敘事長詩的巔峰之作,是傣族文學(xué)發(fā)展史上一座承前啟后的豐碑?!杜亮_賦》是泰國泰族口耳相傳若干世紀(jì)的愛情悲劇敘事長詩,也是泰國敘事長詩的經(jīng)典之作,曼谷王朝六世王時(shí)期的“文學(xué)俱樂部”將其評為“立律體詩歌之冠”。通過對兩部作品的閱讀考察,筆者認(rèn)為,這兩部流傳于不同國度的優(yōu)秀作品存在源流關(guān)系,故撰此文將兩者進(jìn)行比較,說明這一問題。
一、《娥并與桑洛》《帕羅賦》兩部作品的基本情況
(一)《娥并與桑洛》的基本情況
敘事長詩《娥并與桑洛》是中國云南民族民間文學(xué)典藏之一,主要在德宏傣族地區(qū)流傳。此作品很早之前就以口頭故事形式流傳,約14世紀(jì)成書,早期文本為德宏老傣文手抄本,已經(jīng)失傳?,F(xiàn)有版本在20世紀(jì)50年代由傣族詩人刀保乾收集、整理、潤色,書寫文字為德宏新傣文,詩體形式是敘事長詩,其中交叉使用“喊嘎圖”(快板詩)、“喊馬”(山歌調(diào))這兩種德宏傣族民歌調(diào)子,文字精練、詩句優(yōu)美,后由云南民族出版社于1962年出版,并多次再版。除了敘事詩版本,另有新傣文傣戲劇本《娥并與桑洛》流傳,此劇本以德宏傣族“喊整”(戲調(diào))為主調(diào),穿插有“喊馬”(山歌調(diào))、“喊伴光”(跟鼓調(diào))、“喊扁雙”(情歌調(diào))等德宏傣族民歌調(diào)子?!抖鸩⑴c桑洛》在德宏等傣族地區(qū)流傳甚廣、影響頗深。20世紀(jì)60年代,德宏傣族景頗族自治州(以下簡稱德宏州)傣戲團(tuán)到中國各地巡回演出該作品時(shí),許多觀眾為男女主人公的悲慘遭遇同情落淚。德宏傣族景頗族自治州瑞麗一帶地區(qū)的傣族曾經(jīng)存在“排行第三的男性不與排行第五的女性結(jié)婚”的忌諱,就是因?yàn)檫@部作品中的桑洛排行第三與娥并排行第五,人們懼怕重演娥并與桑洛的愛情悲劇?!抖鸩⑴c桑洛》曾經(jīng)一度被視為禁書,理由是其為淫穢之作,有敗社會(huì)風(fēng)氣。
《娥并與桑洛》這部作品講述的是:景東一位富商沙鐵的妻子所生的大兒子和二兒子相繼夭折后,她夢見一顆燦爛的星星從天而降,落入自己手中。后來她生下一個(gè)兒子,取名桑洛。不久沙鐵去世,沙鐵的遺孀一手將桑洛撫養(yǎng)成人。桑洛長大后形貌英俊,成為眾多年輕姑娘心儀的男子。可桑洛對當(dāng)?shù)毓媚锖翢o興趣。他和朋友到勐耿做生意,與勐耿最美麗的姑娘娥并在街上邂逅,彼此鐘情,雙方在湖邊私定終身。此后,桑洛常在夜晚到娥并家與之幽會(huì)。桑洛和朋友做生意結(jié)束返回家鄉(xiāng),臨行前,桑洛向娥并承諾回到家即請母親來說親,娥并表示真心等待桑洛來迎娶。桑洛回到家,日夜思念娥并,再次赴勐耿與娥并相會(huì)。后來桑洛又返回景東,請求母親張羅親事,可桑洛的母親因娥并家境貧寒,兩家門第不當(dāng),堅(jiān)決反對這門親事,強(qiáng)迫桑洛娶她的侄女為妻。桑洛堅(jiān)決不從,決心要與娥并共度終身。懷有身孕的娥并不見桑洛媒人來提親,只好在三位女友陪伴下到景東找桑洛。桑洛的母親故意叫桑洛外出捕魚。娥并到達(dá)桑洛家被桑洛的母親虐待,并被趕出家門。娥并懷著滿腔悲憤離開景東,路上小產(chǎn),嬰兒夭折,回到家奄奄一息。桑洛捕魚歸來得知實(shí)情,揚(yáng)鞭策馬追趕娥并,到達(dá)娥并家時(shí),娥并睜眼望了桑洛一眼便隨即咽氣。悲痛萬分的桑洛撒出一把硬幣,趁眾人哄搶錢幣之際拔刀自刎,結(jié)束了生命。人們將娥并與桑洛的尸體安葬在一座山坡上。桑洛的母親用一根有三個(gè)竹節(jié)的擔(dān)子橫放在墳頭上,惡毒詛咒讓娥并與桑洛的靈魂每隔三年三個(gè)月零三天才能相會(huì)一次。可墳頭上的茅草緊緊相纏繞。桑洛的母親放火焚燒了茅草,烈火騰空而起,天空中出現(xiàn)兩顆燦爛的星星,遙遙相望,一顆在晚上閃亮,一顆在凌晨放光,人們稱之為娥并星和桑洛星。
(二)《帕羅賦》的基本情況
《帕羅賦》的故事在泰國民間早有流傳。15—16世紀(jì),阿瑜陀耶王朝初期的宮廷詩人在民間作品的基礎(chǔ)上將其整理、加工成敘事長詩,為立律詩體,“現(xiàn)今的通行本上總共有660個(gè)詩節(jié),包括110節(jié)萊體詩,294節(jié)克龍四,10節(jié)克龍三和246節(jié)克龍二,長約40000字”1。詩作故事情節(jié)感人、語言優(yōu)美,被譽(yù)為泰國詩歌的典范。其中的許多詩句成為泰國人耳熟能詳?shù)摹敖鹁洹?,在泰國流傳廣泛、家喻戶曉。
《帕羅賦》這部作品的內(nèi)容是,陶曼頌這位頌國老國王曾經(jīng)攻打松國,并在戰(zhàn)場上殺死了松國國王,亦即帕萍、帕芃的祖父,于是兩國結(jié)下冤仇。頌國的帕羅國王相貌俊美、武藝超群,使正值豆蔻芳華的帕萍、帕芃兩位公主慕名心儀。公主的兩位貼身丫環(huán)向巫師仙人求法,請他們做法,將帕羅引到松國與兩位公主相會(huì)。仙人沙明伯向帕羅做法三次,使帕羅對兩位公主思慕成疾,多方求醫(yī)均不見效。帕羅不聽母親和宮中大臣勸阻,離開故土前往松國。途徑伽龍河時(shí)以河水預(yù)卜兇吉,不料河水倒流,顯為兇兆。帕羅明知此去兇多吉少,仍然不改初衷、繼續(xù)前行,與兩名侍從披荊斬棘、歷盡艱辛,終得抵達(dá)松國,如愿以償,與帕萍、帕芃兩位公主相見,三人藏身公主寢宮中。秘密暴露后,國王大怒,前往問罪。國王見到帕羅儀表非凡,轉(zhuǎn)怒為喜,欣然答應(yīng)與頌國聯(lián)姻。兩位公主的祖母亦即松國國王的繼母因殺夫之仇而堅(jiān)決反對公主嫁與帕羅,下令宮中士兵圍攻公主寢宮。帕羅和帕萍、帕芃奮力突圍,但因寡不敵眾,三人連同公主的兩名丫環(huán)、帕羅的兩名侍從全部喪身。松國國王聞?dòng)嵹s來,為時(shí)已晚,他下令以酷刑處死了狠毒的繼母和圍攻的士兵。最后兩國共同安葬了帕羅和帕萍、帕芃,以及4名侍從。從此兩國化仇為誼,結(jié)為友邦。
不難看出,《娥并與桑洛》《帕羅賦》這兩部文學(xué)作品的男主人公名字相似,文學(xué)樣式同為悲劇,框架結(jié)構(gòu)相同。
二、《娥并與桑洛》《帕羅賦》同源關(guān)系留存的同質(zhì)元素
在民族學(xué)視角中,中國傣族與泰國泰族共同源于百越族群。百越族群中的駱越、滇越支系幾經(jīng)分化、融合、 遷徙之后形成傣族, 在中國云南的河谷平壩等地區(qū)定居。由于傣族居住地位于中印文化交界地,中國的中原華夏文化和印度佛教文化對傣族文化的發(fā)展產(chǎn)生重要影響?!妒酚洝ご笸鹆袀鳌份d,“昆明之屬無君長,善寇盜,輒殺略漢使,終莫能通。然聞其西千余里有乘象國,名曰滇越”1。經(jīng)考證,此處提及的“乘象國”位于今中國云南省德宏傣族景頗族自治州及相鄰的一大片地區(qū),“滇越”是傣族的祖先。這說明,漢朝時(shí)期,中原漢人就已經(jīng)對傣族有所了解。漢人商賈路經(jīng)傣族地區(qū)開展跨國商業(yè)貿(mào)易,并不斷有漢人到傣族地區(qū)定居。于是,漢文化傳入傣族地區(qū)。另一方面,傣族絕大部分民眾信仰南傳上座部佛教。關(guān)于佛教傳入傣族地區(qū)的時(shí)間,有幾種觀點(diǎn):公元前3世紀(jì)傳入;先于中原傳入;唐代傳入;12世紀(jì)傳入;13世紀(jì)傳入;明代傳入。研究者的觀點(diǎn)雖不一致,但說明佛教傳入傣族地區(qū)的時(shí)間是很早的。佛教的傳入使得《三藏經(jīng)》等經(jīng)典進(jìn)入傣族地區(qū),豐富了傣族文化。于是,傣族文化形成了以本土文化為主,融漢族文化、印度佛教文化為一體的多元文化體系,在文學(xué)方面形成了較為明確、穩(wěn)定的文學(xué)旨趣、文學(xué)技法和審美意識(shí),成為傣族的精神財(cái)富。泰國泰族于11世紀(jì)大規(guī)模從中國云南傣族居住區(qū)域遷徙到今天的居住地,但之前已有部分泰族生活在今泰國北部。研究者通常把中國傣族、泰國泰族、緬甸撣族、越南岱族和老撾佬族等統(tǒng)稱為傣泰民族或傣語系民族。鄭曉云認(rèn)為,“傣泰民族人民都有基于民族之上的共同的文化藝術(shù),如舞蹈、音樂、文學(xué)等”2,這一說法是成立的。從中國云南遷徙到泰國時(shí),泰族將傣泰民族的共同文學(xué)旨趣、文學(xué)技法和審美意識(shí)帶到了現(xiàn)在的定居地。此后,由于自然災(zāi)害等原因,傣族人口不斷小批量向東南亞流動(dòng),此外,各支系傣泰民族的佛教活動(dòng)都有互相參與的現(xiàn)象。于是,文學(xué)隨之不斷交流,《娥并與桑洛》也就得以傳入泰國。因此,盡管泰族居住地與傣族居住地相距甚遠(yuǎn),文學(xué)作品尤其是民間文學(xué)作品卻存在相似性,《娥并與桑落》與《帕羅賦》的相似性就是其中的典型案例。
(一)兩部作品的男主人公名字相似
在中國,除了德宏的《娥并與桑洛》,還流傳著若干個(gè)類似的民間故事和敘事長詩,如玉溪市新平縣花腰傣的《朗娥與桑洛》、臨滄市耿馬縣的《娥并和桑洛》、西雙版納的《娥并與桑洛》等,這些作品的男主人公名字都有“洛”音節(jié)。泰國《帕羅賦》的男主人公名字叫帕羅,桑洛和帕羅這兩個(gè)名字都帶有發(fā)音相近的“洛(羅)”音節(jié)。在泰國,除了《帕羅賦》,各地還流傳著男主人公名叫帕羅的民間故事或敘事長詩。男主人公名字帶“洛”“羅”音節(jié)的文學(xué)作品不是個(gè)別的、偶然的,而是傣泰民族文學(xué)中普遍存在的現(xiàn)象。
文學(xué)是在一定的社會(huì)歷史環(huán)境中形成的,與歷史發(fā)展有著很高的關(guān)聯(lián)度?!抖鸩⑴c桑洛》《帕羅賦》中的名字帶著“洛”“羅”音節(jié)的男主人公當(dāng)是傣族和泰族人民歷史記憶中為民族生存和發(fā)展做出重大歷史貢獻(xiàn)的杰出人物。中國德宏古傣文史料《銀云瑞霧的勐果占璧簡史》記載:“說起混陸、混萊這個(gè)官種家族,歷史已經(jīng)非常悠久。據(jù)說很久以前,混陸、混萊沿天梯而降,來到人間為‘詔’。年深日久,這個(gè)家族的官種已滿‘三籮筐’,奴隸也有了三萬戶,繁衍生活在瀾滄江流域的勐拉、勐熙、勐翰。兩個(gè)家族的人共同商量,決定由混萊帶著一半官種和奴隸,渡過南宏江(怒江)去另一個(gè)地方開拓新的生產(chǎn)生活基地;混陸率領(lǐng)官種和奴隸仍留在原地生活?;礻懯莻€(gè)非常神奇的人,耳廓肥大、下垂及肩,身材魁梧奇?zhèn)?,額圓似滿月,臂長過膝,壽命特長,整整活了三世人的時(shí)間,活似一位菩薩臨世。他有一百個(gè)兒子、一千個(gè)孫子,重孫則已達(dá)一萬。那時(shí)普天下都沒有官,四方八面、十六大國、兩千個(gè)島嶼的人們都來向混陸要‘詔種’和‘混種’,混陸無法,只得將兒子、孫子和重孫們都分配到各地去當(dāng)‘詔勝’‘詔勐’?;礻懙淖訉O世代相傳,經(jīng)歷了漫長的歲月,一直傳到了詔弄法因勐。這時(shí)正是傣族地區(qū)的陶勐兩兄弟成為公眾領(lǐng)袖的時(shí)代?,F(xiàn)在傣族地方正需要官種,陶勐兄弟想起了混陸的后裔?!?
這一記載富有神話色彩,但其中的歷史因素是很明顯的。公元567年,即南朝陳廢帝光大元年,混陸、混萊兄弟在勐卯(今中國云南省德宏傣族景頗族自治州瑞麗市)崛起,統(tǒng)一了傣族各“勐”,并跨過怒江,征服了景洪、景東、景線和景邁等各勐傣族,建立了大一統(tǒng)的傣族政權(quán)——“賀罕勐果占璧”,意為勐果占璧金殿國?!百R罕勐果占璧”建立以后,曾幾次搬遷王城,但都一直建在勐卯河谷平原,因此又稱“勐卯弄果占璧”?!百R罕勐果占璧”始建于公元567年,結(jié)束于公元1448年,歷時(shí)881年,經(jīng)歷了混陸混萊、混等、雅魯和思氏四個(gè)王朝。“賀罕勐果占璧”的建立,把傣族的社會(huì)和歷史推向了一個(gè)新的發(fā)展階段?;礻懯恰百R罕勐果占璧”的締造者,是古代傣族人民歷史記憶中備受敬重和愛戴的領(lǐng)袖人物。
《娥并與桑洛》中的“桑洛”和《帕羅賦》中的“帕羅”都是音譯。傣語屬于漢藏語系壯侗語族壯傣語支,漢語屬于漢藏語系。就語音學(xué)而言,傣語與漢語在語音上不是完全對應(yīng)的,用漢字標(biāo)注傣語發(fā)音也就不可能完全準(zhǔn)確?;礻懙摹瓣憽焙蜕B宓摹奥濉?、帕羅的“羅”輔音相同,都是[L],但元音不同。在傣語里,“陸”的元音為[u],“洛”的元音為[o],而“羅”泰語發(fā)音為[?]。這是因?yàn)榇稣Z語音在漫長的歷史發(fā)展過程中發(fā)生了變異,由[u]變成了[o],到泰國又變成了[?]。語音的變異是很常見的語言現(xiàn)象,因此筆者認(rèn)為,“桑洛”“帕羅”源于混陸這位傣族歷史人物,是古代傣泰民族的祖先以歷史記憶中的領(lǐng)袖人物混陸為主人公創(chuàng)作了《娥并與桑洛》,后來男主人公名字演變?yōu)椋踥] ,到泰國又演變?yōu)椋?]。
(二)兩部作品同是愛情悲劇
更為令人驚奇的是,《娥并與桑洛》《帕羅賦》以及其他名字帶“洛”或“羅”的作品,都是愛情悲劇,作品中的男女主人公都為愛情付出了喪失生命的慘痛代價(jià),這與中國傣族和泰國泰族的古代社會(huì)形態(tài)和社會(huì)狀況相關(guān)聯(lián)。根據(jù)史料記載,傣族于公元前5世紀(jì)進(jìn)入君主制社會(huì),社會(huì)成員被分為“召”(君主)和“哈”(奴隸)。隨后,傣族進(jìn)入封建領(lǐng)主制社會(huì),人民被細(xì)分為若干等級,如“召賀罕”,直譯為金殿國國王;“召勐”,亦稱召發(fā)、召勝、召幢,直譯為勐的主人;滾勐,直譯為勐里的庶民;哈,直譯為奴隸,等等。元朝時(shí)期,中央王朝在傣族地區(qū)實(shí)行土司制度,任命當(dāng)?shù)卮鲎迨最I(lǐng)為土司官,使其具有了地方君主兼朝廷命官的雙重身份。傣族社會(huì)等級界限嚴(yán)明,普通老百姓是不能與“召賀罕”“召發(fā)”“召沙鐵”等級的人士結(jié)婚的,婚姻上的等級差異釀造了無數(shù)的愛情悲劇。這便是愛情悲劇《娥并與桑洛》產(chǎn)生的根源。
泰國于13世紀(jì)建立了第一個(gè)統(tǒng)一的政權(quán)——素可泰王朝。素可泰王朝建立以后,為擴(kuò)大版圖四處征戰(zhàn)。泰國的第二個(gè)王朝——阿瑜陀耶王朝建立后,也東征西戰(zhàn)、不斷擴(kuò)展版圖。戰(zhàn)爭成為素可泰和阿瑜陀耶王朝時(shí)期社會(huì)的主要矛盾,給人民帶來了災(zāi)難,釀造了悲慘的血親復(fù)仇,進(jìn)而導(dǎo)致了愛情悲劇。這就是愛情悲劇《帕羅賦》產(chǎn)生的緣由。
兩部作品都以悲劇文類反映社會(huì)的尖銳矛盾,這或許是因?yàn)榇鎏┟褡逭J(rèn)為悲劇文類更能引起人們的震憾,以及對社會(huì)現(xiàn)實(shí)問題的關(guān)注和同情,更能達(dá)到抨擊傷害人性的社會(huì)制度和社會(huì)現(xiàn)實(shí)的目的,以實(shí)現(xiàn)社會(huì)的安定、和諧、美好。
(三)兩部作品構(gòu)建主題的手法高度同質(zhì)
主題是文學(xué)作品的核心、靈魂和統(tǒng)帥,構(gòu)建主題的手法在很大程度上決定著主題表達(dá)明確、充分與否,以及作品創(chuàng)作的成敗或作品質(zhì)量的優(yōu)劣,因此也是其文學(xué)特質(zhì)最根本的基因,是一個(gè)民族集體文學(xué)才華的重要組成部分,會(huì)長期存留在民族的文學(xué)創(chuàng)造中。具有淵源關(guān)系的文學(xué)作品都會(huì)擁有相同或相似的構(gòu)建主題的手法?!抖鸩⑴c桑洛》《帕羅賦》構(gòu)建主題的手法高度同質(zhì),表現(xiàn)為以下三點(diǎn)。
1.以對人物外貌美的充分描寫創(chuàng)設(shè)悲劇主題
《娥并與桑洛》《帕羅賦》都對男女主人公的美貌進(jìn)行了濃墨重彩的描寫,為作品的悲劇主題埋下伏筆。在《娥并與桑洛》中,女主人公娥并美麗絕倫,作品是這樣描寫她的外貌的:“皮膚像棉花一樣潔白/臉龐比任何人都瑩潤/雙臂像蓮藕一樣白嫩/說話聲音像音樂一樣動(dòng)聽?!?/p>
作品還描述了旁人因娥并美貌引起的各種反應(yīng),如:“她走到街上/街上擠滿了圍觀的人群/有的看得忘了買東西/有的買來東西告訴人家要賣掉/有的稱東西忘了掛秤砣/有的夾菜放進(jìn)酒碗里/有的錯(cuò)把菜碗當(dāng)飯碗端起/有的吸煙忘了點(diǎn)火/有的看花了眼茶碗失手掉落?!倍鸩o與倫比的美貌弄得人們發(fā)癡發(fā)愣,其嬌美之程度可想而知。
桑洛是景東最英俊的青年,長詩描寫道:“桑洛像盛開的鮮花那樣美麗/像破土的竹筍那樣挺秀?!?/p>
作品對桑洛美貌的描寫,主要通過側(cè)面烘托的手法來表現(xiàn):“景東的姑娘們紛紛為桑洛的美貌所傾倒/有的說只要桑洛到我家來/我要在門口等候/有的說只要桑洛來我家串門/我要把紡車抬到院子里把線紡/有的從籬笆縫里偷偷張望/有的用柴擔(dān)子把狗趕到一旁/有的說桑洛要來串門/拿起鋤頭把路修整/有的說桑洛真的要來了/取下門扇仔細(xì)修好/有的說桑洛真的要來了/拿起掃把把路打掃干凈?!薄坝袝r(shí)他們?yōu)榱松B宥鵂幊?挑水相撞撞破了水桶/有的一心想見桑洛/故意挑水從他家門前繞過/有的想和桑洛見面/來到桑洛家門口偷看?!睆墓媚飩冞@一連串荒唐可笑的言行舉止中,我們可以想象得到桑洛的面容是何等俊美。
《帕羅賦》同樣揮毫筆墨描寫了男女主人公的外貌美。作品中公主的丫環(huán)委派一名歌者到頌國歌唱兩位公主貌若天仙以激起帕羅的傾慕:“大小邦國無數(shù),皆有公主/姿顏誰能匹敵——姐妹女王/帕萍芳顏絕世,嬌艷無雙/帕芃月貌嬌嬌,清婉俊麗/玉容仙顏堪比,天女下凡/宛如飛天樂神,飄落人間/惹起多少相思,盼結(jié)緣,苦無緣!”
作品這樣描寫帕羅美貌:“腰肢圓而纖,身材修而長,儀態(tài)萬方。”“目似鹿兒眸,雙眉黛而彎,恰如弓滿弦/頰如凝滑脂,雙耳若蓮瓣,觀之何粲然/鼻峰俊而挺,造化巧變幻,愛神情鉤般/鮮唇潤盈盈,畫筆難描點(diǎn),非笑似笑靨/下頦美而巧,頸圓如旋削,撩人雙肩俏/胸闊若雄獅,雙臂似象鼻,十指修長甲,潤澤似柔荑/蓮足至青絲,處處惹人迷?!?/p>
除了正面的肖像描寫,詩作還采用了側(cè)面描寫的手法進(jìn)一步凸顯帕羅的俊美:“帕羅俊貌,人人傳唱,聲聞天下,名揚(yáng)各邦。思彼華顏,枉自神傷?!迸亮_的美名傳入松國公主帕萍、帕芃兩姐妹耳中,兩姐妹“相思日重,乏力如藤,深閨期盼,翹首聆聽?!薄盎ㄈ葶俱?,胸中積郁。”
可見,《娥并與桑洛》《帕羅賦》都以正面的肖像描寫和側(cè)面烘托的手法將男女主人公的相貌美渲染到極致,其目的是為作品的悲劇主題埋下伏筆。
2.以愛情美的表現(xiàn)來深化作品的主題
《娥并與桑洛》《帕羅賦》這兩部作品都以極其優(yōu)美動(dòng)人的筆調(diào),描寫了男女主人公相逢相愛的過程,充分表現(xiàn)他們純?nèi)缜逅?、甜如蜂蜜的愛情,以突出踐踏人性、毀滅愛情的慘無人道,深化作品的主題。
《娥并與桑洛》中,桑洛到外地做生意,與美麗、善良的娥并邂逅相逢,彼此鐘情于對方。長詩對他們一見鐘情的情景做了相當(dāng)精妙的描寫:
“娥并悄悄偷看桑洛/心中無比喜愛和歡悅?!薄吧B逡姸鸩男牡桌锵矏?只恨太陽總不落山夜幕總不降下來。”“兩人相見不言語/只用眼睛把情遞/兩顆心深深相愛/就像兩根藤緊緊相纏。”
相見便相愛,不問家庭條件、經(jīng)濟(jì)狀況、地位身份,一切條件都無需考慮,這是一種純真的愛。在長滿芳草、開滿鮮花的湖塘里,桑洛劃著竹排向在岸邊洗衣的娥并求愛。作品對他們談情說愛的過程只做了粗略的交待,不描寫雙方的行為舉止,不勾畫雙方的表情神態(tài),而是用優(yōu)美動(dòng)人的情歌來表現(xiàn)愛情的真摯和美好。桑洛放開歌喉,唱了29首情真意切的歌,娥并才張開玉口,唱了9首委婉動(dòng)人的歌答復(fù),含蓄地表達(dá)了對桑洛的一片深情。例如:
“清清的流水呀/你甜得什么都沒法和你相比/池塘里游玩的魚兒呀/你躲在密密的水草里/你為什么不出來讓我們觀賞你的身姿/美麗的荷花呀/雨水滋潤你如此茁壯嬌艷/得不到你哥哥絕不回家鄉(xiāng)/荷花一般的妹妹呀/你為什么不和我輕聲訴說/為什么猛烈的狂風(fēng)吹不動(dòng)細(xì)細(xì)的荷桿?”
娥并唱道:
“我們地方的河水喲/人說你魚兒成群多又多/可惜哥哥的漁網(wǎng)只撒在竹排上/人說魚群聚集在河里/可惜哥哥的漁網(wǎng)只撒在河岸上/讓魚兒如何進(jìn)去/妹妹我像山中孤獨(dú)的鸚鵡/逍遙自在又歡暢/還沒有人把我關(guān)在籠里喂養(yǎng)/只要哥哥喜歡妖國池塘的荷花/只要哥哥勇敢地到池塘里采摘/就會(huì)如愿獲得。”
古代傣族人民善用情歌表達(dá)愛情,因?yàn)楹?、?yōu)美、動(dòng)人的情歌能使感情的表達(dá)更加淋漓盡致,更能獲得良好的效果。《娥并與桑洛》繼承傳統(tǒng)以歌表意、以歌傳情的手法,使男女主人公純潔、美好的戀情得到充分表達(dá)。純真、美好的愛情被殘酷無情的桑洛母親一手摧殘,激起讀者對桑洛母親和等級婚姻制度的無比痛恨。
當(dāng)桑洛要隨伙伴從勐耿返回景東,一對戀人同樣用情歌表達(dá)離別的悲痛。例如,桑洛唱道:“芬芳的荷花呀/哥哥就要和你分別/ 哥哥的心疼痛如刀切。”
娥并唱道:“我無比悲傷又悲涼/哥哥就要離開我們地方/ 讓可憐的妹妹如何度時(shí)光?!?/p>
暫時(shí)的分離尚且如此悲痛、難舍難分;永久的訣別,又該何等悲傷?這樣一對情感真摯的戀人被拆散,作品的主題由此得到進(jìn)一步的挖掘和深化。
在《帕羅賦》里,主要以帕羅到公主寢宮與帕萍、帕芃兩位公主幽會(huì)尋歡的情景,以及幽會(huì)第一天帕羅必須離開公主寢宮時(shí)的難舍難分來表現(xiàn)雙方愛情的美好。如:“儼若線三股,擰成一根繩。緣何忽棄兄,忍令棲孤影,卿去肝腸斷,自此隔陰陽。莫非情已絕,卿故辭我去?倘若志猶堅(jiān),怎堪生生離?奔波迢迢路,輾轉(zhuǎn)來相聚。念此精誠志,寧忍將兄棄!”“聞言公主悲,郁結(jié)焚五內(nèi),情專遭猜疑,抱恨寧玉碎:妾心如磐石,君何冷言對?矢志永不移。惟冀與君隨?!迸亮_與帕萍、帕芃的真摯感情由此表現(xiàn)得淋漓盡致。
兩部作品對男女主人公愛情的渲染,折射出對愛情的頌揚(yáng)。他們的愛情代表了人性中最美好、最純真的部分,形成對世俗偏見的反抗,為作品的悲劇主題做了進(jìn)一步的鋪陳。
3.以愛情和青春生命被毀滅的慘痛景象來突出悲劇的效果
這兩部愛情悲劇敘事長詩,除了以主人公的美貌來增強(qiáng)作品的悲劇色彩、以愛情的美好為作品主題做鋪陳,還以愛情毀滅的慘痛景象來凸顯作品的悲劇主題,使作品呈現(xiàn)出一種悲壯的美。如果說,“悲劇是將人生有價(jià)值的東西毀滅給人看”1,那么,這兩部愛情悲劇則是將人生最有價(jià)值的東西毀滅給人看,即將備受肯定、贊美的旺盛的青春生命和純真愛情毀滅給人看。就常人的心理來說,失去一件最珍貴的東西比失去一件普通的東西要悲傷不知多少倍。燦爛的愛情之花和旺盛的青春生命被毀滅,自然最能產(chǎn)生巨大的震憾人心的力量,激起人們深深的悲痛、恐慌和驚嘆,引起人們的強(qiáng)烈共鳴。
《娥并與桑洛》里,當(dāng)桑洛日夜兼程到達(dá)娥并家:“只聽見娥并臥室傳來陣陣凄慘的哭聲/娥并母親在女兒身旁聲淚俱下向女兒哭訴/所有姨母姑媽都在旁邊痛哭/人人眼淚濕透衣襟”。“桑洛快步跑進(jìn)娥并臥室/娥并如同疲憊不堪沉睡不醒/桑洛在娥并身旁悲痛萬分/聲聲呼喊娥并快快蘇醒:醒吧醒吧!哥哥在床邊等你醒來/你快快伸出雙臂和哥哥相擁/睜開雙眼看著哥哥/醒吧醒吧!臉龐如十六圓月的人啊/你為何不睜眼和哥哥說話/難道你要扔下哥哥離開人世了嗎/難道你真的要永遠(yuǎn)離我而去了嗎?”桑洛的哭訴將娥并悲慘離世的凄慘場景渲染到了極致。
在《帕羅賦》里,愛情和青春生命被毀滅的慘景是一種慘烈悲壯的書寫。帕羅和帕萍、帕芃在王太后肆意安排的圍剿中喪生,松國國王——帕芃、帕萍的父親悲痛萬分。長詩描寫道:
“國王老淚流,嘶聲頻呼喚。”“嚎啕淚滿襟,悲聲呼愛女?!薄按松我岳^,痛失兩愛女,寧隨我兒去!為父心已碎,徒喚增悲傷,百呼女不歸!”“公主慈母后,驚聞噩耗報(bào)。心顫體無力,頹然昏厥倒。女官急救醒,踉蹌登金轎。侍從隨行哭,紛沓行匆匆。及至公主宮,四肢若軟藤,舉步難行走,潸潸老淚橫……一見公主尸,捶胸放悲聲,俯仰哀哀訴:母后來探覷,因何不理睬?何事怨母后,緘口無回應(yīng)……”“八方齊來聚,王族共舉哀,六宮朱顏暗,嚶嚶泣掩面,黎庶皆涕泣,伏地放悲聲,無人可堪受,俯仰淚雙流?!睂⒚篮脨矍橹ê屯⑶啻荷吨T毀滅的慘景氛圍的渲染,使悲劇主題得到充分完滿的表現(xiàn)。
可見,兩部作品構(gòu)建主題的手法是一致的。筆者認(rèn)為,《娥并與桑洛》《帕羅賦》以上三條相似元素說明,這兩部作品存在源流關(guān)系?!抖鸩⑴c桑洛》隨著民間往來經(jīng)緬甸傳入泰國,泰國民眾以這一作品中的歷史記憶人物、文學(xué)理念和文學(xué)技法創(chuàng)作了《帕羅賦》。
三、《娥并與桑洛》的相關(guān)要素在泰國特定歷史條件下的重新組合
當(dāng)環(huán)境發(fā)生變化、社會(huì)成員以新的方式對新的環(huán)境做出反應(yīng)時(shí),文化便開始發(fā)生變遷。文學(xué)是文化的重要組成部分,其生成和發(fā)展受到經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ)的制約,也被社會(huì)環(huán)境所影響。中國古代典籍《樂記·樂本篇》寫道:“凡音者,生人心者也。情動(dòng)于中,故形于聲;聲成文謂之音。是故治世之音安以樂,其政和;亂世之音怨以怒,其政乖;亡國之音哀以思,其民困。聲音之道,與政通矣?!? 也就是說,世道的變化會(huì)促使文學(xué)發(fā)生變化。劉勰在《文心雕龍·時(shí)序》篇中寫道:“ 歌謠文理,與世推移”2;“文變?nèi)竞跏狼?,興廢系乎時(shí)序。”3明確指出文學(xué)的發(fā)展與社會(huì)的變遷有著密切的關(guān)系,《娥并與桑洛》到《帕羅賦》的演變,就與其社會(huì)的發(fā)展和變遷有著密切關(guān)系。傣泰歷史研究專家王懿之指出:“泰國的泰族,其來源有二。一是原居于泰北一帶的土著民族,他們與孟高棉語族的先民一道,創(chuàng)造了東南亞燦爛的石器文化和青銅文化。二是從中國云南逐漸遷入的,其數(shù)量更大,文化也較高,與當(dāng)?shù)靥┳褰Y(jié)合后,興建了歷代王朝,并成為東南亞最大的民族之一?!?泰族于11世紀(jì)從中國云南遷徙到泰國以后,于13世紀(jì)建立了統(tǒng)一的國家政權(quán)——素可泰王國,其社會(huì)形態(tài)較之原住地中國傣族生活地區(qū)的社會(huì)形態(tài)發(fā)生了變化,兩地的社會(huì)和生活狀況不相同。正如鄭曉云所言:“居住在不同地區(qū)的、不同支系的傣泰民族人民基于生存實(shí)踐,在傣泰民族共同的文化基礎(chǔ)上又發(fā)展了自己的文化特色,形成了豐富多彩的亞文化群,從而形成了傣泰民族文化的多樣性。”5這決定了《娥并與桑洛》《帕羅賦》必然存在相異之處。
如前所述,《娥并與桑洛》《帕羅賦》這兩部文學(xué)作品的男主人公名字相似,文體樣式都是悲劇,構(gòu)建主題的手法相同,然而,兩部作品的題材卻大相庭徑?!抖鸩⑴c桑洛》敘述沙鐵(富商)的兒子桑洛與平民女兒娥并真誠相愛,桑洛母親因門第懸殊而棒打鴛鴦,極力阻擾桑洛與娥并相愛成親,最終導(dǎo)致一對情感真摯的情侶命喪黃泉。《帕羅賦》則敘述頌國國王帕羅與松國公主帕萍、帕芃兩姐妹因?qū)Ψ矫烂矁A心愛戀,松國王太后——帕萍、帕芃的祖母因帕羅父親在戰(zhàn)場上殺死自己丈夫而記恨殺夫之仇,派兵圍剿三人,相愛至深的帕羅和帕萍、帕芃及隨從、丫環(huán)全部喪身。兩部作品的內(nèi)容截然不同,筆者認(rèn)為其根本原因是《娥并與桑洛》所包含的各種要素在泰國特殊的社會(huì)歷史條件下被重新組合了。
(一)題材與悲劇沖突的變遷
恩格斯在評論拉薩爾的劇本《濟(jì)金根》時(shí)說,悲劇是“歷史的必然要求與這個(gè)要求的實(shí)際上不可能實(shí)現(xiàn)之間的悲劇性的沖突”1。恩格斯所說的“歷史的必然要求”,是指那些體現(xiàn)歷史發(fā)展規(guī)律的人的合理要求、愿望,以及在實(shí)踐中所體現(xiàn)的人的優(yōu)秀品質(zhì),等等?!斑@個(gè)要求的實(shí)際上不可能實(shí)現(xiàn)”是指在一定歷史條件下,上述人的合理要求、愿望等不能實(shí)現(xiàn)。這兩個(gè)方面的沖突,是悲劇的本質(zhì)所在。
敘事詩《娥并與桑洛》約在14世紀(jì)產(chǎn)生于中國云南西部的德宏地區(qū),在德宏等傣族生活的地區(qū)及相臨近的緬甸撣邦等地廣泛流傳。這部作品以沙鐵遺孀及其兒子在婚姻問題上不能調(diào)和的矛盾沖突為核心內(nèi)容,這與當(dāng)時(shí)滇西傣族地區(qū)商業(yè)相對發(fā)達(dá)緊密相關(guān)。公元前五六世紀(jì),自中國四川至印度的“蜀身毒道”開通,在這條古道上,商人、馬幫,以及到印度朝圣的人群絡(luò)繹不絕,非常熱鬧。公元前2世紀(jì)至1公元前1世紀(jì),“永昌水道”開通,許多商人尤其是西南地區(qū)的商人都往返于此道,乃至遠(yuǎn)程貿(mào)易或跨國貿(mào)易甚是興旺。歷代封建王朝中央朝廷和云南地方當(dāng)局與南亞、東南亞各國的政治經(jīng)濟(jì)文化聯(lián)系,都與“蜀身毒道”“永昌水道”有著極為密切的關(guān)系。德宏地處這兩條重要商道的要隘,是連接中外的重要區(qū)域,是中印商道上十分活躍的一環(huán)。因此,這里的傣族和各族民眾很早就接受了商業(yè)的影響,學(xué)會(huì)了經(jīng)商做生意。宋代漢文典籍有傣族土產(chǎn)遠(yuǎn)銷廣西的記述;元代《馬可波羅行紀(jì)》記載著德宏傣族地區(qū)以貝為貨幣的情形。元末明初, 德宏傣族地區(qū)的商業(yè)經(jīng)濟(jì)就已經(jīng)相當(dāng)繁榮, 出現(xiàn)了較熱鬧的商業(yè)城鎮(zhèn), 傣語稱tsie或 wieng,還有專供人們買賣的集市,傣語稱kat,通常是每隔五天為一個(gè)趕集日,傣語稱wan kat。朱孟震《西南夷風(fēng)土記》載:“交易或五日一市,十日一市。惟勐密一日一小市,五日一大市,蓋其地多寶藏,商要輻輳,故物價(jià)常平。貿(mào)易多婦女。無斗、升、秤、尺;度用手,量用籮;以四十兩為一載,論兩不論斤,故用等不用秤,以銅為珠如大豆,數(shù)而用之,若中國之使錢也?!?內(nèi)地商賈出入傣族地區(qū)做買賣,或進(jìn)行遠(yuǎn)程跨國貿(mào)易,使德宏傣族地區(qū)成為商品集散地和遠(yuǎn)程貿(mào)易、跨國貿(mào)易的中轉(zhuǎn)站,商業(yè)熱潮興起,不少有經(jīng)濟(jì)實(shí)力和商業(yè)頭腦的傣族人也涉足其中,通過做買賣和民間信貸獲取經(jīng)濟(jì)利益,積攢錢財(cái),成為擁有田產(chǎn)、地產(chǎn)兼商人的富豪,并逐漸在社會(huì)上形成新興階層——沙鐵,享有較高的經(jīng)濟(jì)和社會(huì)地位。與此同時(shí),經(jīng)濟(jì)的發(fā)展、與外面世界的接觸又使當(dāng)?shù)氐哪贻p人初步具有了民主意識(shí)和自我意識(shí),追求以愛為基礎(chǔ)的婚姻,這就是《娥并與桑洛》題材和愛情悲劇沖突的現(xiàn)實(shí)基礎(chǔ)?!抖鸩⑴c桑洛》悲劇沖突的重要因素是門第,是地主兼富豪與平民門第的不對等。桑洛母親是富商沙鐵的遺孀,她“家財(cái)萬貫,金銀像糧食一樣堆滿倉庫”;“有成群的大象、成群的水牛和成群的黃?!保弧八麄兊姆孔幼钇?、最高大”。她是當(dāng)時(shí)傣族農(nóng)業(yè)經(jīng)濟(jì)發(fā)展、商業(yè)經(jīng)濟(jì)正在形成的社會(huì)條件下一位身居高位的地主兼富商。因此,她以上層人物自居、蔑視平民,按照門當(dāng)戶對的貴族婚姻習(xí)俗,逼迫桑洛與她所謂出身高貴的對象——翁并成親,使用各種伎倆阻止桑洛與娥并相愛、結(jié)合。當(dāng)?shù)弥B鍚凵掀矫衽佣鸩⒌臅r(shí)候,她火冒三丈,盼著天亮要狠狠教訓(xùn)桑洛。當(dāng)桑洛請她去向娥并家求親時(shí),她對桑洛破口大罵:“你是景東沙鐵的兒子,你怎么能愛上下賤的娥并”;當(dāng)?shù)弥鸩⒁獊硭艺疑B鍟r(shí),她故意叫桑洛外出打魚,趁機(jī)把遠(yuǎn)道來尋夫的娥并驅(qū)逐出門。娥并途中疲憊不堪而小產(chǎn),最終命喪黃泉,致使揚(yáng)鞭策馬遠(yuǎn)道而來與娥并相見的桑洛拔刀自殺,以身殉情。這還不夠,娥并和桑洛死后,人們把他們的尸體埋在同一座墳里,桑洛母親用有三節(jié)竹節(jié)的擔(dān)子橫放在墳頭上,惡狠狠地詛咒說:“讓你們每三年三月零三天才能相會(huì)一次?!碑?dāng)看到墳頭上的茅草緊緊纏繞時(shí),她縱火焚燒了茅草,活著不讓他們成對,死了也不讓他們成雙。彼此深愛的桑洛與娥并,卻互相忠誠、誓不分離。根深蒂固的門第觀念與娥并、桑洛對愛情的執(zhí)著追求構(gòu)成了不可調(diào)和的矛盾沖突。
《娥并與桑洛》傳入泰國,其各種要素在泰國特有的社會(huì)歷史條件下被重新組合,形成了大家所熟知的《帕羅賦》?!杜亮_賦》悲劇沖突的焦點(diǎn)是戰(zhàn)爭引起的血恨冤仇,具體說是王太后的殺夫之仇與兩位公主和帕羅對愛情的執(zhí)著追求。敘事詩《帕羅賦》成書于阿瑜陀耶王朝(1350—1767年)初期,但相關(guān)故事情節(jié)在民間早有流傳。正如裴曉睿等指出:“《帕羅賦》雖然成書于阿瑜陀耶初期(16世紀(jì)前后),有關(guān)帕羅的傳說卻在民間流傳了相當(dāng)久遠(yuǎn)的年代。”1從素可泰王朝至阿瑜陀耶王朝初期,戰(zhàn)爭頻繁?!八乜商┩鯂d起后,迅速向四周擴(kuò)張,征服了湄南河中游及其附近地區(qū)的許多部落和小國。到第三代國王蘭甘亨統(tǒng)治時(shí)期(1275—1317年),實(shí)力臻于極盛,其統(tǒng)治的地域南至馬來半島上的諾坤(那空是貪瑪加),西抵現(xiàn)在緬甸的丹那沙林,北達(dá)現(xiàn)在老撾的瑯勃拉邦,東邊到達(dá)可叻高原,相當(dāng)于現(xiàn)在泰國東南部的大部分地區(qū)?!? “阿瑜陀耶王朝建立后,即東征西伐,不斷擴(kuò)展她的版圖,曾三次入侵柬埔寨,兩次攻占吳哥,也多次發(fā)動(dòng)對蘭那的戰(zhàn)爭,同緬甸則先后發(fā)生過20多次戰(zhàn)爭。”3 可以說,《帕羅賦》產(chǎn)生的時(shí)期——素可泰王朝至阿瑜陀耶王朝初期,戰(zhàn)爭是社會(huì)矛盾的焦點(diǎn),戰(zhàn)爭造成的災(zāi)難包括血恨冤仇是社會(huì)的一大弊害。與此同時(shí),由于海上貿(mào)易的發(fā)達(dá),西方人進(jìn)入阿瑜陀耶進(jìn)行商貿(mào)活動(dòng)和傳教活動(dòng),為泰國帶來了外部世界的民主思想,使年輕人形成了執(zhí)著追求純真、自由愛情的思想,這勢必與戰(zhàn)爭創(chuàng)傷一起,形成尖銳的矛盾,成為社會(huì)的熱點(diǎn)問題。很顯然,《娥并與桑洛》的題材和悲劇沖突不適合反映素可泰王朝和阿瑜陀耶王朝初期的社會(huì)現(xiàn)實(shí),創(chuàng)作立律詩《帕羅賦》的宮廷詩人只好舍棄《娥并與桑洛》的題材和悲劇沖突,以戰(zhàn)爭導(dǎo)致的社會(huì)弊害及安定和諧的社會(huì)理想取而代之,將其與《娥并與桑洛》的創(chuàng)作理念和創(chuàng)作技法進(jìn)行組合,這就有了《帕羅賦》的問世。
《帕羅賦》悲劇沖突的制造者是松國王太后。當(dāng)她聞?dòng)嵟亮_和兩位公主藏在寢宮里幽會(huì),便慌忙跑去跟國王說:“陛下!來者敵國君,曾刃圣先王!大仇豈可忘,今又潛宸宮,藐我松國威,褻我皇公主,應(yīng)速擒拿來,誓不縱孽賊!千刀剮其肉,萬劐剁其肢。以命償宿債,報(bào)我喪夫仇!”
國王不從,她返回后宮,假傳國王命令,深夜秘密調(diào)兵圍攻公主寢宮。面對皇兵重圍,帕羅和兩名侍從闖入敵陣浴血奮戰(zhàn)。帕羅的兩名侍從和公主的兩名丫環(huán)在混戰(zhàn)中喪身。兩位公主誓死永遠(yuǎn)和帕羅在一起,她們表示:“妾身志已決,夫君莫猶疑,今朝甘赴死,陰陽永不離。請君莫戀生,死亦何足惜?今日身同滅,壯哉萬世奇!今生共入滅,轉(zhuǎn)世續(xù)儔侶,相攜升天界,共享神仙趣。若使遭人詬,茍生有何益?生若不見君,毋寧求速死。念茲四婢仆,身亡猶無懼,況我帝王女,安得棄夫去?生命誠足貴,失節(jié)猶可恥。愿得長廝守,生死永相依?!?/p>
帕羅聽了公主豪言,“心無分毫懼,揮臂舞大刀,寒光逼群敵!”“三人威風(fēng)壯,凜凜若獅王。振臂揮長刀,氣勢不可擋?!弊罱K寡不敵眾,帕羅身中敵箭,公主“挺身趨前擋,巋然立王側(cè)。亂敵發(fā)毒箭,箭矢穿身軀。”三人為愛情獻(xiàn)出了年輕的生命。王太后的誓死復(fù)仇與帕羅、帕萍、帕芃對愛情的至死不渝構(gòu)成了不可調(diào)和的沖突,最終釀就了一場慘絕人寰的悲劇。
《娥并與桑洛》《帕羅賦》的題材和矛盾沖突的變遷,是由社會(huì)現(xiàn)實(shí)和社會(huì)主要矛盾的不同所導(dǎo)致的。
(二)作品結(jié)尾相異
《娥并與桑洛》《帕羅賦》這兩部文學(xué)作品的男女主人公,都為愛情付出了生命的代價(jià),但兩個(gè)故事的結(jié)局各不相同。
在《娥并與桑洛》里,娥并和桑洛死了以后,人們將他們的尸體安葬在同一座墳里。桑洛母親用一根三個(gè)節(jié)的竹擔(dān)子橫放在墳頭上,惡狠狠地詛咒說:“讓你們的靈魂每隔三年三月零三天才能相會(huì)一次”。可墳頭上長出的茂盛茅草緊緊纏繞在一起。桑洛母親看見后,又放火焚燒了茅草。熊熊烈火騰空而起,變成兩顆燦爛的星星,在空中遙遙相望、相映生輝,人們稱之為娥并星和桑洛星。娥并與桑洛得到了永恒的愛情。
在《帕羅賦》里,帕羅國王及其侍從,帕萍、帕芃和她們的丫環(huán)死了以后,“松國舉國喪,依制辦葬禮”。“精飾骨灰盒,兩分亡者灰:一半供祖祠,一半付頌使。復(fù)令修官道,綿延至邊陲,送葬隊(duì)伍長,浩蕩護(hù)靈歸。”兩國化仇為友。這一回腸蕩氣的結(jié)尾,展示了殘酷戰(zhàn)爭帶來的嚴(yán)重創(chuàng)傷,以及人們對和平、安寧的切切期盼。
《娥并與桑洛》《帕羅賦》的不同結(jié)局,是因?yàn)椤抖鸩⑴c桑洛》的故事要素在新的流傳地被重新組合,新環(huán)境的社會(huì)現(xiàn)實(shí)導(dǎo)致原本對戀愛自由、婚姻自主的呼吁演變成盼望和平、安寧的主題。
通過以上比較,筆者得出結(jié)論:《娥并與桑洛》《帕羅賦》兩部文學(xué)作品的男主人公名字相似,都屬于愛情悲劇,最為關(guān)鍵的是表現(xiàn)主題的手法相同,說明這兩部作品的創(chuàng)作理念和創(chuàng)作技法同出一轍,兩部作品的繼承關(guān)系相當(dāng)明顯,《娥并與桑洛》應(yīng)是《帕羅賦》的原創(chuàng)母本。兩部作品的不同之處在于題材、矛盾沖突和結(jié)尾,這是因?yàn)椤杜亮_賦》的作者為了更好地反映泰國當(dāng)時(shí)的社會(huì)狀況、滿足當(dāng)時(shí)當(dāng)?shù)厥鼙姷那楦行枨?,對《娥并與桑洛》進(jìn)行了繼承和改造,兩部作品是源和流的關(guān)系。
(責(zé)任編輯:顏" "潔)
An Investigation of the Source Relationship Between Ebing and Sangluo and Lilit Phra Lo
Dao Chenghua1, 2(1.Tianjin Foreign Studies University, Tianjin, 300011, China
2.Yunnan Minzu University, Kunming, 650031, China)
Abstract: Ebing and Sangluo (Opem and Saamlua), a narrative poem of the Dai nationality in China, and Lilit Phra Lo, a narrative poem of Thailand, have similar names for the male protagonist, and both belong to the same genre of love tragedies and employ the same technique to express the theme. Ebing and Sangluo is the origin of Lilit Phra Lo and they are in a relationship of source and course." The two works, however, have different themes, tragic conflicts and endings, which are the result of a recombination of Ebing and Sangluo according to Thailand's social reality and environmental characteristics at that time. Leaders who have made great contributions to the survival and development of the nation in history often become important elements in the national historical memory, and then essential materials for the literary creation. Literary tradition has its stability and inheritability. No matter whether or not a nation has experienced migration, where it has migrated to, its literary tradition remains and appears in its later literature. The environment has a great restricting effect on literature, and the topics and themes of literature change with time and environment.
Keywords: Ebing and Sangluo; Lilit Phra Lo; comparative study; source and course relationship
[作者簡介]刀承華,天津外國語大學(xué)特聘教授,云南民族大學(xué)教授,國家社會(huì)科學(xué)基金重大項(xiàng)目“傣、佤、景頗等云南跨境民族文學(xué)資源數(shù)據(jù)建設(shè)與研究”帶頭人,天津" 300011
[基金項(xiàng)目]國家社會(huì)科學(xué)基金重大項(xiàng)目“傣、佤、景頗等云南跨境民族文學(xué)資源數(shù)據(jù)建設(shè)與研究”(16ZDA161)
1裴曉睿,熊燃.《帕羅賦》翻譯與研究[M].北京:北京大學(xué)出版社,2013:1 .
1司馬遷.史記:卷一二三[M].鉛印本.上海:開明書局,1934:267.
2鄭曉云.傣泰民族先民從云南向東南亞的遷徙與傣泰文化圈的形成[M]//陳呂范.泰族起源與南詔國研究文集.北京:中國書籍出版社,2005:256.
1召帕雅坦瑪鐵·卡章戛.銀云瑞霧的勐果占璧簡史[M].龔肅政,譯.//云南省少數(shù)民族古籍出版整理規(guī)劃辦公室,編.勐果占璧及勐卯古代諸王史.昆明:云南民族出版社,1988:18-19.
1魯迅.再論雷峰塔的倒掉[M]//魯迅全集:第1卷. 北京:人民文學(xué)出版社, 2005:203.
1王祎.禮記·樂記研究論稿[M].上海:上海人民出版社,2011:38.
2劉勰.文心雕龍[M].陳書良,整理.北京:作家出版社,2017:389-390.
3劉勰.文心雕龍[M].陳書良,整理.北京:作家出版社,2017:396.
4王懿之.論傣、泰、撣民族的源流[M]//陳呂范.泰族起源與南詔國研究文集.北京:中國書籍出版社,2005:104.
5鄭曉云.傣泰民族先民從云南向東南亞的遷徙與傣泰文化圈的形成[M]//陳呂范.泰族起源與南詔國研究文集.北京:中國書籍出版社,2005:257.
1馬克思,恩格斯.馬克思恩格斯選集:第4卷[M].北京:人民出版社,1972:346.
2朱孟震.西南夷風(fēng)土記[M]//德宏州史志編委會(huì)辦公室.德宏史志資料:第十三集.芒市:德宏民族出版社,1990:20.
1裴曉睿,熊燃.《帕羅賦》翻譯與研究[M].北京:北京大學(xué)出版社,2013:2-3.
2賀圣達(dá).東南亞文化發(fā)展史[M].昆明:云南人民出版社,1996:235.
3賀圣達(dá).東南亞文化發(fā)展史[M].昆明:云南人民出版社,1996:235.