摘 要:學(xué)科融合是當(dāng)前教育改革的一個(gè)重要方向。本文通過對高中英語課前導(dǎo)入中學(xué)科融合理念的意義和實(shí)踐困境進(jìn)行探討,提出了學(xué)科融合理念在英語課前導(dǎo)入中的教學(xué)實(shí)踐,包括英語與地理、英語與歷史、英語與科學(xué)等多個(gè)方面的融合實(shí)踐。本文旨在為英語教育工作者提供新的教學(xué)思路,促進(jìn)教學(xué)改革與發(fā)展。
關(guān)鍵詞:跨學(xué)科;學(xué)科融合;高中英語;課前導(dǎo)入
作者簡介:陳顯梅,貴州省黔西南高新區(qū)實(shí)驗(yàn)中學(xué)。
跨學(xué)科教學(xué)是一種打破學(xué)科界限,把不同學(xué)科理論或方法有機(jī)融為一體的教學(xué)活動。隨著教育改革的不斷深入,學(xué)科融合理念在教育領(lǐng)域越來越受到重視。作為一個(gè)跨學(xué)科的語言學(xué)科,英語研究與人文、社會科學(xué)和自然科學(xué)的聯(lián)系越來越緊密?!读x務(wù)教育英語課程標(biāo)準(zhǔn)(2022年版)》和《普通高中英語課程標(biāo)準(zhǔn)(2017年版2020年修訂)》中都明確提出了提高學(xué)生跨學(xué)科知識運(yùn)用能力的要求。在這種背景下,將學(xué)科融合理念應(yīng)用于英語教學(xué)當(dāng)中,特別是在英語課前導(dǎo)入中的實(shí)踐,對于促進(jìn)學(xué)生全面發(fā)展具有重要意義。本文旨在探討學(xué)科融合理念在高中英語課前導(dǎo)入中的實(shí)踐,以期為英語教學(xué)改革提供新思路。
一、學(xué)科融合理念在英語課前導(dǎo)入中實(shí)踐的意義
《普通高中英語課程標(biāo)準(zhǔn)(2017年版2020年修訂)》指出,教學(xué)活動應(yīng)促進(jìn)英語學(xué)科和其他學(xué)科間的相互滲透和聯(lián)系。從目前的教育教學(xué)實(shí)踐來看,課程改革需要改變課程結(jié)構(gòu)過于強(qiáng)調(diào)學(xué)科本位和缺乏整合的現(xiàn)狀。
具體到高中英語課堂中的課前導(dǎo)入環(huán)節(jié),大部分的教師都能利用影片、圖片等數(shù)字化教學(xué)材料進(jìn)行課堂引入,這在一定程度上起到了調(diào)動學(xué)生積極性和興趣的作用,但是,卻無法擺脫英語學(xué)科本位的影響。從另一個(gè)角度來說,當(dāng)前的大部分教師在導(dǎo)入的過程中只專注于這節(jié)英語課,但是并沒有注重整個(gè)單元或者整個(gè)教學(xué)階段的意義,以至于難以跟學(xué)生進(jìn)行更為深入的交流。在高中英語的教材當(dāng)中,每個(gè)單元都有其特有的主題與文化背景,這是筆者在導(dǎo)入中滲透學(xué)科融合理念的基礎(chǔ)。
在高中英語課堂的課前導(dǎo)入中融入學(xué)科融合的理念,可以充分吸引學(xué)生對于整個(gè)單元話題的持續(xù)興趣,因而保持更為長久的學(xué)習(xí)熱情。如果教師的課前導(dǎo)入環(huán)節(jié)非常精彩,能緊緊抓住學(xué)生的注意力,那么就會讓學(xué)生產(chǎn)生迫切的求知欲望。同時(shí),也可以將教材中單元與單元、板塊與板塊之間相互結(jié)合,讓英語教學(xué)不僅僅只存在于詞句的教學(xué),而是能全方位的推動學(xué)生核心素養(yǎng)的提升和跨學(xué)科思維能力的培養(yǎng),在此基礎(chǔ)上,學(xué)生在進(jìn)行閱讀和寫作時(shí)的知識面也會更加廣泛,思維更加靈活。
二、學(xué)科融合理念在英語課前導(dǎo)入中的實(shí)踐困境
(一)學(xué)科知識差異大
學(xué)科融合理念在英語課前導(dǎo)入中的實(shí)踐過程中,教師經(jīng)常會遇到學(xué)科知識差異大的問題。不同學(xué)科之間的知識體系、范疇、概念和思維方式都存在明顯的不同,這種差異性對于英語教師來說是一個(gè)挑戰(zhàn)。在課前導(dǎo)入過程中,英語教師往往需要將其他學(xué)科的知識與英語教學(xué)內(nèi)容有機(jī)地結(jié)合在一起,但是對于教師來說,如何準(zhǔn)確地理解和運(yùn)用其他學(xué)科的知識,以及如何將其與英語教學(xué)有機(jī)結(jié)合,是教師面對的一個(gè)難題。
首先,英語教學(xué)往往涉及多個(gè)領(lǐng)域的知識,如文化、歷史、地理、科學(xué)等。這些領(lǐng)域的知識都有其獨(dú)特的概念和范疇,這就要求英語教師在課前導(dǎo)入過程中需要掌握多領(lǐng)域的知識。但是,教師的專業(yè)領(lǐng)域往往是英語語言及文學(xué),其對于其他學(xué)科的知識了解并不深入。因此,教師需要花費(fèi)大量的時(shí)間和精力去了解和學(xué)習(xí)其他學(xué)科的知識,以便能更好地將其融合到英語教學(xué)中。其次,不同學(xué)科之間具有獨(dú)特的知識結(jié)構(gòu)和思維模式,它們之間存在明顯的差異。在英語教學(xué)中,如果不能準(zhǔn)確地理解和運(yùn)用其他學(xué)科的知識,就難以做到將其進(jìn)行有機(jī)融合。這需要英語教師不僅要熟練掌握英語語言的教學(xué)知識,還要了解其他學(xué)科的知識,以便能更好地實(shí)現(xiàn)學(xué)科融合。
最后,教材資源的不充分也是實(shí)踐學(xué)科融合的一個(gè)難題。英語教材中可能沒有涵蓋到其他學(xué)科的知識點(diǎn),或者其他學(xué)科的教材也沒有針對英語教學(xué)的需要進(jìn)行編寫。因此,教師需要自行搜集相關(guān)的教材或者其他資源,需要耗費(fèi)大量的時(shí)間和精力。
(二)教師跨學(xué)科能力不足
教師的教育理念對于課堂教學(xué)的質(zhì)量有重要影響。在學(xué)科融合教學(xué)中,部分教師的教育理念相對落后,認(rèn)為自己只需要專注于教授自己所掌握的學(xué)科知識即可,對于其他學(xué)科的知識缺乏了解和學(xué)習(xí)的意愿。因此,教師在教學(xué)實(shí)踐中難以進(jìn)行跨學(xué)科融合的探究和嘗試。一方面,這與部分教師的專業(yè)知識有限有關(guān),他們可能只掌握了自己所教授的學(xué)科內(nèi)容,對其他學(xué)科的知識了解不足;另一方面,這也與部分教師的教育觀念有關(guān),他們可能對于跨學(xué)科教學(xué)的理解和認(rèn)知存在偏差,認(rèn)為這樣做會影響自己專業(yè)領(lǐng)域的教學(xué)質(zhì)量,或者認(rèn)為其他學(xué)科的知識和技能與自己的學(xué)科沒有必然的聯(lián)系。
(三)教材資源不充分
在實(shí)踐中,教材資源不充分也是學(xué)科融合教學(xué)中面臨的一個(gè)實(shí)際問題。尤其是在中小學(xué)英語教學(xué)中,由于缺乏有針對性的教材和較為豐富的教學(xué)資源,跨學(xué)科融合教學(xué)往往難以得到有效支持。
首先,教材資源缺乏是教學(xué)中常見的問題之一。一些中小學(xué)英語教材雖然提供了跨學(xué)科內(nèi)容,但對于具體的內(nèi)容和實(shí)踐操作的細(xì)節(jié)缺乏詳盡的說明。在實(shí)際教學(xué)中,教師需要自行查找相關(guān)的教材,但這往往需要耗費(fèi)大量的時(shí)間和精力。同時(shí),由于教材的缺乏,教師很難有針對性地安排教學(xué)內(nèi)容,導(dǎo)致跨學(xué)科內(nèi)容的實(shí)現(xiàn)效果不盡如人意。其次,教學(xué)資源的匱乏也限制了跨學(xué)科融合教學(xué)的實(shí)現(xiàn)。教學(xué)資源包括教學(xué)設(shè)備、學(xué)生實(shí)驗(yàn)用品和參考書籍等。在英語課程中,教學(xué)設(shè)備主要包括多媒體設(shè)備、錄音設(shè)備、投影儀等。而在跨學(xué)科融合教學(xué)中,需要更加豐富的教學(xué)資源來支持學(xué)生進(jìn)行綜合性學(xué)習(xí)和實(shí)踐操作。但在實(shí)際教學(xué)中,很多學(xué)校缺乏足夠的教學(xué)資源,這限制了跨學(xué)科融合教學(xué)的實(shí)施。
三、學(xué)科融合理念在英語課前導(dǎo)入中的教學(xué)實(shí)踐
高中英語教材以主題為核心,將語言和文化知識融合在一起,在實(shí)施學(xué)科融合的教學(xué)實(shí)踐時(shí),教師需要激活學(xué)生的話題背景知識,提取單元的核心,建立主題認(rèn)知框架,讓學(xué)生將新知識整合到框架中。通過學(xué)科融合的導(dǎo)入課程,教師能夠提煉出單元話題的核心內(nèi)容和核心價(jià)值,并結(jié)合其他學(xué)科知識,幫助學(xué)生從多個(gè)角度了解世界,在提高英語水平的同時(shí),增強(qiáng)他們的文化意識、思維能力和學(xué)習(xí)能力。這種跨學(xué)科的教學(xué)方法有助于拓寬學(xué)生的知識面,提升他們的思維能力,并培養(yǎng)跨學(xué)科綜合素質(zhì)。
在此理論基礎(chǔ)上,筆者在自身教育教學(xué)實(shí)踐中進(jìn)行了相關(guān)實(shí)踐,取得了良好的效果。下面以人教版高中英語教材為例,對學(xué)科融合理念在課前導(dǎo)入中的實(shí)踐進(jìn)行簡單探究。
(一)英語與地理融合
地理學(xué)是研究地理環(huán)境以及人類活動與地理環(huán)境關(guān)系的學(xué)科。它涉及自然科學(xué)和社會人文兩個(gè)范疇,具有綜合性的顯著特征。在英語課堂中融入地理知識,能夠幫助學(xué)生掌握跨學(xué)科的綜合能力和實(shí)踐能力,了解地球的自然和人文環(huán)境之間的相互作用,培養(yǎng)學(xué)生的空間思維能力和地理信息素養(yǎng)。結(jié)合已有的地理知識,教師可以引導(dǎo)學(xué)生用英語來探討本課的主要話題,使課堂變得更加生動、有趣、有創(chuàng)意。
人教版高中英語必修第一冊Unit4“Natural disasters”的主題是自然災(zāi)害。本節(jié)課的導(dǎo)入目標(biāo)是通過觀看課前閱讀材料和圖片,讓學(xué)生直觀地了解自然災(zāi)害的可怕效果,同時(shí)順帶講解地理知識,實(shí)現(xiàn)地理學(xué)科和英語學(xué)科的融合。通過這種方式,學(xué)生可以清晰地用英語表述自然災(zāi)害的現(xiàn)象。
在課堂實(shí)踐中,教師播放了英文地理紀(jì)錄片,讓學(xué)生通過觀察來了解自然災(zāi)害的影響和災(zāi)害發(fā)生的原因。同時(shí),教師向?qū)W生講解了相關(guān)的地理知識,包括自然災(zāi)害的種類、發(fā)生的原因等。通過這樣的方式,學(xué)生不僅可以直觀地了解自然災(zāi)害的危害程度,還能夠掌握相關(guān)的地理知識,從而實(shí)現(xiàn)地理學(xué)科和英語學(xué)科的融合。
這種融合教學(xué)方法不僅能夠讓學(xué)生在學(xué)習(xí)地理知識的同時(shí)提高英語水平,還能夠讓學(xué)生更加深入地了解地理知識。通過觀看英文地理紀(jì)錄片,學(xué)生能夠了解世界各地的自然災(zāi)害情況,同時(shí),掌握地理方位和地理圖例等知識可以為以后的學(xué)習(xí)和實(shí)踐奠定良好的基礎(chǔ)。
(二)英語與歷史融合
歷史學(xué)與英語學(xué)科的融合可以使學(xué)生了解中西方歷史文化知識,如文學(xué)、音樂、藝術(shù)等,并在其中融合中國傳統(tǒng)元素,如詩詞、古文等,其目的是滿足學(xué)生的文化意識需求,促進(jìn)民族認(rèn)同感和愛國主義精神的培養(yǎng)。通過對歷史文化的比較,學(xué)生可以進(jìn)一步了解文化差異造成的認(rèn)知和行為差異,增強(qiáng)跨文化意識,認(rèn)識到尊重對方文化的重要性,培養(yǎng)共同體意識。同時(shí),歷史學(xué)與英語學(xué)科融合也有助于學(xué)生了解西方歷史事件與英語語言的關(guān)聯(lián),提高學(xué)生的歷史意識和語言運(yùn)用能力,培養(yǎng)學(xué)生的歷史思維和批判性思維能力。
以人教版高中英語必修第一冊Unit2“Traveling around”的教學(xué)為例,主題是旅游。在導(dǎo)入環(huán)節(jié),為了增加歷史元素的融合,筆者選擇使用歷史文化地標(biāo)建筑的圖片作為導(dǎo)入素材。
在課堂開始前,筆者放映了一段介紹中國歷史文化地標(biāo)建筑的紀(jì)錄片。通過生動的畫面和精彩的語言,讓學(xué)生對于中國傳統(tǒng)建筑和文化有了更深入的了解。同時(shí),筆者也在課件中展示了這些地標(biāo)建筑的圖片,并要求學(xué)生在地圖上標(biāo)出這些建筑物的位置。在學(xué)生標(biāo)出這些地標(biāo)建筑物的位置后,筆者開始和學(xué)生討論這些建筑物的歷史和文化價(jià)值,并引導(dǎo)他們思考為什么這些地標(biāo)建筑物成了旅游景點(diǎn)。這不僅讓學(xué)生了解了中國傳統(tǒng)文化,也讓他們明白了旅游業(yè)的發(fā)展與歷史文化的密不可分。
通過這個(gè)導(dǎo)入的實(shí)踐活動,學(xué)生不僅學(xué)會了看地圖并用英文描述各方位,還學(xué)會了用地圖標(biāo)出歷史文化地標(biāo)建筑的位置。此外,學(xué)生對于中國傳統(tǒng)文化有了更加深入的了解,也理解了旅游業(yè)的發(fā)展與歷史文化的關(guān)系,達(dá)到了學(xué)科融合的效果。
(三)英語與音樂融合
從核心素養(yǎng)角度看,審美情趣的重點(diǎn)在于藝術(shù)知識、技能和方法的積累,理解和尊重文化藝術(shù)的多樣性,具有發(fā)現(xiàn)美、感知美、欣賞美、評價(jià)美的意識和基本能力,擁有健康的審美價(jià)值取向,對藝術(shù)表達(dá)和創(chuàng)作表現(xiàn)有興趣和自覺性,從而在日常生活中拓展和提升美。在跨學(xué)科視域下的英語課前導(dǎo)入當(dāng)中,英語不僅應(yīng)當(dāng)與主流學(xué)科相融合,同樣應(yīng)當(dāng)與音樂、美術(shù)等科目相結(jié)合,不僅是因?yàn)樵谟⒄Z教材當(dāng)中有相關(guān)的內(nèi)容,更是因?yàn)閷W(xué)科融合的課前導(dǎo)入的最終目的是推動學(xué)生核心素養(yǎng)的提升,而審美情趣也是核心素養(yǎng)當(dāng)中不可缺少的一部分。英語學(xué)習(xí)本就是一門藝術(shù),一堂好的英語課程就像是一首優(yōu)美的曲子,又像是一部情節(jié)生動的話劇,給學(xué)生以美的體驗(yàn)、藝術(shù)的享受。因此,在英語課前導(dǎo)入中融入音樂學(xué)科的因素也是十分必要的。
筆者嘗試在人教版高中英語必修第二冊Unit5“Music”的教學(xué)中進(jìn)行英語與音樂學(xué)科的導(dǎo)入實(shí)踐。本節(jié)導(dǎo)入課的理解和運(yùn)用目標(biāo)使學(xué)生能夠認(rèn)識音樂在生活中的重要性,以及學(xué)習(xí)如何欣賞音樂并用英語描述音樂;遷移創(chuàng)新目標(biāo)是學(xué)生能夠根據(jù)自己的興趣愛好選擇一首喜歡的歌曲,并寫下自己的感受和理解。在理解和運(yùn)用活動中,教師通過播放不同風(fēng)格的音樂和視頻,讓學(xué)生感受不同的音樂風(fēng)格和文化背景,從而理解音樂的多樣性和文化內(nèi)涵。
教師還會教授一些基本的音樂術(shù)語,如旋律、節(jié)奏、和聲等,并通過演示和練習(xí)來幫助學(xué)生理解和掌握這些概念。同時(shí),教師還會引導(dǎo)學(xué)生通過用英語表達(dá)對音樂的感受和理解,來提高他們的口語表達(dá)能力和文化素養(yǎng)。
在遷移創(chuàng)新環(huán)節(jié)中,教師鼓勵(lì)學(xué)生根據(jù)自己的興趣選擇一首自己喜歡的歌曲,并寫下對這首歌曲的感受和理解。學(xué)生可以在這個(gè)過程中運(yùn)用之前學(xué)到的音樂術(shù)語和英語表達(dá)能力,來更準(zhǔn)確地描述自己的感受和理解。通過這樣的活動,學(xué)生能夠深入了解自己喜歡的音樂,并加深對于音樂的理解和欣賞,同時(shí),也能夠提高自己的英語口語表達(dá)能力和文化素養(yǎng)。
四、結(jié)語
學(xué)科融合已經(jīng)成為現(xiàn)代教育中的一個(gè)重要概念。在高中英語教學(xué)中,學(xué)科融合不僅可以幫助學(xué)生更好地理解英語知識,還可以拓寬他們的思維邊界,提高他們的綜合素質(zhì)。在設(shè)計(jì)學(xué)科融合型單元導(dǎo)入課時(shí),教師需要考慮模塊和單元主題,同時(shí),注重模糊學(xué)科界限,讓各門學(xué)科知識發(fā)揮出各自的獨(dú)特功能和效應(yīng)。在整合不同學(xué)科的跨學(xué)科課堂上,學(xué)生可以進(jìn)行廣泛的知識整合和頭腦風(fēng)暴,對整個(gè)單元有一個(gè)全面的了解。在實(shí)踐中,教師應(yīng)注意在保持英語教學(xué)原有精髓的同時(shí),融入其他學(xué)科作為補(bǔ)充色彩,使課堂既保留其獨(dú)特的魅力,又能達(dá)到靈動的效果??鐚W(xué)科滲透教學(xué)對強(qiáng)化各學(xué)科之間的聯(lián)系,注重綜合知識在自然環(huán)境、生產(chǎn)、生活及高科技中的運(yùn)用,培養(yǎng)學(xué)生的綜合能力,全面推進(jìn)素質(zhì)教育起到重要作用。綜上所述,學(xué)科融合理念已經(jīng)成為教育教學(xué)中的重要趨勢,它能夠幫助學(xué)生全面發(fā)展,提高他們的學(xué)習(xí)效果。在高中英語教學(xué)中,教師更要注重學(xué)科融合的實(shí)踐,創(chuàng)造出更加豐富多彩的教育教學(xué)模式。
參考文獻(xiàn):
[1]陳柏華,吳月文.高中英語教材跨學(xué)科分析:以人教版必修模塊為例[J].課程·教材·教法,2012(4):49-55.
[2]唐永亮.初中英語課堂教學(xué)導(dǎo)入策略研究[J].新課程,2022(41):96-98.
[3]徐奚瀟.多學(xué)科知識融入高中英語詩歌教學(xué)的實(shí)踐探究[J].江蘇教育,2022(43):45-50.