孫潔琳
摘要:文化是語言傳播的前提基礎(chǔ),文化和語言是無法分割的,在當(dāng)前的小學(xué)英語教學(xué)過程當(dāng)中,我們忽視了對(duì)于中華文化的融入,為學(xué)生傳播大量的西方文化內(nèi)容,導(dǎo)致當(dāng)前很多學(xué)生盲目崇拜西方文化,造成對(duì)本民族文化的不自信現(xiàn)象?;诖耍疚膶?duì)中國(guó)文化融入小學(xué)英語閱讀教學(xué)方式進(jìn)行探討,希望能夠改善這一現(xiàn)象。
關(guān)鍵詞:中國(guó)文化;小學(xué)英語;閱讀教學(xué)
中圖分類號(hào):G4 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A
小學(xué)生正處于對(duì)世界充滿探究欲望的階段,對(duì)于自己不了解的文化內(nèi)容具有非常強(qiáng)烈的好奇心,而這也是英語課堂氛圍活躍的主要原因之一,并且通過英語這門語言的學(xué)習(xí)來了解西方國(guó)家的文化也是英語教學(xué)所需要實(shí)現(xiàn)的教學(xué)目標(biāo)之一。但是由于當(dāng)前英語教學(xué)當(dāng)中過于重視西方文化的學(xué)習(xí),反而導(dǎo)致忽略了我國(guó)傳統(tǒng)文化的學(xué)習(xí),與我國(guó)的教育理念存在著較大的出入。
一、小學(xué)英語閱讀課堂中存在的問題
當(dāng)前的小學(xué)英語閱讀課堂教學(xué)當(dāng)中,存在著教材設(shè)計(jì)中國(guó)文化較少的問題,在蘇教譯林版教材當(dāng)中,只有三年級(jí)上冊(cè)中第八單元、六年級(jí)上冊(cè)第八單元介紹了中國(guó)春節(jié)以及五年級(jí)下冊(cè)第七單元介紹了中國(guó)節(jié)日,不光內(nèi)容占比較少,內(nèi)容還相對(duì)單一,嚴(yán)重阻礙了中華文化的傳播。除此之外,當(dāng)前的社會(huì)大環(huán)境也不利于中華文化的傳播。社會(huì)上經(jīng)常出現(xiàn)為西方節(jié)日而舉辦的活動(dòng),而對(duì)于傳統(tǒng)節(jié)日活動(dòng)宣傳相對(duì)力度較小。在英語閱讀課堂上,老師無法結(jié)合教學(xué)內(nèi)容適當(dāng)引入中國(guó)文化,缺少對(duì)于中華文化的滲透。比如說,很多學(xué)生都能夠順暢的用英語表達(dá)圣誕節(jié)的來源及節(jié)日習(xí)慣,但是對(duì)于中國(guó)傳統(tǒng)節(jié)日應(yīng)該用英語如何介紹卻一無所知。
二、讓中國(guó)文化融入小學(xué)英語閱讀課堂當(dāng)中的方式
(一)重視傳統(tǒng)詞匯的教學(xué)
英語的根本學(xué)習(xí)目標(biāo)是幫助學(xué)生能夠順利和外國(guó)人進(jìn)行交流,因此,在閱讀過程中老師一定要重視學(xué)生有關(guān)中國(guó)傳統(tǒng)文化詞匯的積累,加強(qiáng)學(xué)生對(duì)于中華傳統(tǒng)文化的認(rèn)知[1]。
比如說,在講到蘇教譯林版三年級(jí)上冊(cè)中的《My family》這一單元時(shí),老師可以將中國(guó)豐富的親戚關(guān)系作為教材文章的延伸,如表兄弟cousin或是姑姑aunt等詞匯教給學(xué)生。除此之外,在講六年級(jí)上冊(cè)的《Chinese New Year》時(shí),老師還可以為學(xué)生介紹相關(guān)的英語繪本,如《Learn English Tell Chinas Story》,這一繪本當(dāng)中介紹了如Tomb-Sweeping Day清明節(jié)等傳統(tǒng)節(jié)日,并且這一繪本作為系列圖書不光對(duì)傳統(tǒng)節(jié)日進(jìn)行了介紹,還介紹了戲曲等其他傳統(tǒng)文化,學(xué)生通過對(duì)繪本的閱讀能夠更加深入地了解我國(guó)文化,推動(dòng)傳統(tǒng)文化傳播。
(二)豐富英語閱讀方式
在中國(guó)傳統(tǒng)文化當(dāng)中,有很多藝術(shù)形式能夠被運(yùn)用到小學(xué)英語閱讀教學(xué)當(dāng)中。例如,手影戲以及傳統(tǒng)剪紙等等,這些傳統(tǒng)文化都不需要過于復(fù)雜的設(shè)備就能夠開展,并且能夠讓學(xué)生通過自己實(shí)踐來完成,不但能夠讓學(xué)生在游戲中完成對(duì)知識(shí)的學(xué)習(xí),還能夠讓學(xué)生對(duì)于傳統(tǒng)藝術(shù)形式有所了解。
比如說,在講到蘇教譯林版四年級(jí)上冊(cè)中《I like dog》這一單元時(shí),老師可以通過手影的方式來為學(xué)生展現(xiàn)課文內(nèi)容,通過趣味方式開展閱讀課堂。除此之外,老師還可以引導(dǎo)學(xué)生自己用手影的方式來表達(dá)自己喜歡的動(dòng)物,對(duì)于較為復(fù)雜的動(dòng)物還可以多人共同協(xié)作完成,這樣一來不但幫助學(xué)生了解了動(dòng)物的英語表達(dá)方式,還能夠通過手影游戲?qū)τ趯W(xué)生的創(chuàng)新思維能力、實(shí)踐能力以及協(xié)作能力的鍛煉。除此之外,老師還可以自行準(zhǔn)備動(dòng)物剪紙作為課前引入教具,以此吸引學(xué)生注意,還可以讓學(xué)生自行制作動(dòng)物剪紙帶到課堂進(jìn)行展示并利用英語對(duì)所制作的剪紙進(jìn)行介紹,這樣不但能夠在潛移默化當(dāng)中培養(yǎng)學(xué)生的剪紙能力,還能夠鍛煉學(xué)生的英語表達(dá)能力。
(三)幫助學(xué)生樹立中西文化差別意識(shí),提升學(xué)生跨文化交流能力
我們?cè)趯⒅袊?guó)傳統(tǒng)文化融入到小學(xué)英語閱讀教學(xué)過程時(shí),并非要避諱對(duì)西方文化的學(xué)習(xí),只有學(xué)生對(duì)該語言的文化有所了解,才能夠更好地掌握這種語言,所以,在進(jìn)行英語閱讀教學(xué)的過程中,老師一定要根據(jù)實(shí)際情況設(shè)計(jì)中西方文化占比,提升學(xué)生的跨文化交流水平[2]。
首先,老師可以通過對(duì)比的方式,來加深學(xué)生對(duì)于中西方文化的認(rèn)知。不同的事物在中國(guó)和西方可能具有不同的含義,這時(shí)老師就可以對(duì)這一內(nèi)容進(jìn)行對(duì)比幫助學(xué)生更好地了解相關(guān)知識(shí)。比如說,在帶領(lǐng)學(xué)生學(xué)習(xí)《Lets make a fruit salad》這一單元時(shí),老師就可以通過多媒體為學(xué)生展現(xiàn)中西方飲食文化的差異,比如說,西方更習(xí)慣用刀叉進(jìn)食,而中國(guó)更多是使用筷子,并且菜系也存在著不同。在課上老師還可以帶領(lǐng)同學(xué)閱讀《Eat good food》等與飲食相關(guān)的繪本,幫助學(xué)生更好地了解飲食文化的差異,提升學(xué)生跨文化交流能力。
最后,老師在帶領(lǐng)學(xué)生進(jìn)行閱讀的過程中,還可以為學(xué)生介紹言語交流差異。如“落霞與孤鶩齊飛,秋水共長(zhǎng)天一色”這句古詩(shī)只用非常簡(jiǎn)短的語言就將美麗景色描繪出來,而翻譯成英語則是“The autumn river shares a scenic hue with the vast sky; The evening glow parallels with a lonely duck to fly.”非常的繁瑣,通過這樣的對(duì)比讓學(xué)生了解到中文的言語魅力,除此之外,還需要引導(dǎo)學(xué)生有意識(shí)地積累在英語閱讀中遇到的相關(guān)描述,這樣才能夠更好地提升自身英語能力。
結(jié)論:綜上所述,開展小學(xué)英語閱讀的過程中,老師要有意識(shí)地將中國(guó)文化融入其中,讓學(xué)生能夠通過英語來介紹中國(guó)文化,培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交流能力,以此讓中國(guó)文化與世界聯(lián)系起來,增強(qiáng)中華文化影響力。
參考文獻(xiàn)
[1]林榮倩.在小學(xué)英語課堂教學(xué)中滲透中國(guó)文化——以The Leaf(《一葉障目》)故事教學(xué)為例[J].福建教育,2021(36):54-55.
[2]華潔.帶著“中國(guó)元素”走進(jìn)小學(xué)英語課堂教學(xué)[J].校園英語,2020(28):175-176.