張偉君 張校銓
摘要:長(zhǎng)期以來(lái),國(guó)內(nèi)外對(duì)一國(guó)專(zhuān)利法是否應(yīng)該采用廣義寬限期規(guī)則存在爭(zhēng)議,目前各國(guó)專(zhuān)利法也依然各自為政。美國(guó)先發(fā)明原則帶來(lái)的副產(chǎn)品“法定阻卻”規(guī)則雖然也被稱(chēng)為“廣義寬限期”,但是與先申請(qǐng)?jiān)瓌t下存在的“廣義寬限期”制度并不一樣。在實(shí)施先申請(qǐng)?jiān)瓌t的國(guó)家,不需要借助廣義寬限期規(guī)則促使發(fā)明人盡早申請(qǐng)專(zhuān)利;而且,由于廣義寬限期規(guī)則本身存在的弊端以及在實(shí)踐中的價(jià)值有限等原因,《歐洲專(zhuān)利公約》及不少歐洲國(guó)家都拒絕或放棄了廣義寬限期規(guī)則。我國(guó)目前也可以繼續(xù)維持“不喪失新穎性的例外”的狹義寬限期,沒(méi)有必要像日本專(zhuān)利法那樣改為廣義寬限期。
關(guān)鍵詞:發(fā)明專(zhuān)利; 新穎性; 寬限期; 先發(fā)明原則; 先申請(qǐng)?jiān)瓌t
D913.4 A 0105 12
一、 問(wèn)題的提出
(一)“廣義寬限期”概念的界定
專(zhuān)利的“新穎性”要求發(fā)明人在申請(qǐng)專(zhuān)利之前對(duì)其發(fā)明嚴(yán)格保密。但是,在有些情況下,發(fā)明人可能需要在申請(qǐng)專(zhuān)利之前公開(kāi)自己的發(fā)明,例如,在申請(qǐng)專(zhuān)利前因參加國(guó)際展覽會(huì)而提前公開(kāi)了技術(shù)方案。為避免在某些合理情形下出現(xiàn)一項(xiàng)發(fā)明因?yàn)樵谏暾?qǐng)前公開(kāi)而無(wú)法享有專(zhuān)利保護(hù)這樣的不公平后果,《巴黎公約》第11條第1款對(duì)成員國(guó)提出了“臨時(shí)保護(hù)”(temporary protection)的要求,包括我國(guó)在內(nèi)的一些國(guó)家或地區(qū)的專(zhuān)利法中的“寬限期”(grace period)制度就是實(shí)現(xiàn)“臨時(shí)保護(hù)”的一種途徑。①
但是,在不同國(guó)家的專(zhuān)利法中,設(shè)立“寬限期”規(guī)則的初衷和意義卻不盡一致。比如,在采用先申請(qǐng)?jiān)瓌t的國(guó)家,在申請(qǐng)日前公開(kāi)的技術(shù)原則上都視為喪失了新穎性。但是,一些國(guó)家或地區(qū)允許因?yàn)椤疤厥馇樾巍睂?dǎo)致發(fā)明公開(kāi)屬于“不喪失新穎性的例外”或者“不損害新穎性的(nicht Neuheitsschdlich)②公開(kāi)”,因此,從公開(kāi)日到申請(qǐng)日的這段時(shí)間也常常被稱(chēng)作“寬限期”(Schonfrist)或者“不喪失新穎性的期限”(nicht Neuheitsschonfrist),因?yàn)樵谏暾?qǐng)日前一定期限內(nèi)只有極個(gè)別情形的公開(kāi)才不會(huì)喪失新穎性,所以這種規(guī)則被稱(chēng)作“狹義寬限期”。比如我國(guó)《專(zhuān)利法》第二十四條規(guī)定,在申請(qǐng)日前六個(gè)月內(nèi),“在符合條件的國(guó)際展覽會(huì)上首次展出、在規(guī)定的學(xué)術(shù)或技術(shù)會(huì)議上首次發(fā)表、他人未經(jīng)申請(qǐng)人同意而泄露其內(nèi)容”導(dǎo)致技術(shù)公開(kāi)的,不喪失新穎性。即便2020年10月17日第四次修改后的《專(zhuān)利法》新增加了“在國(guó)家出現(xiàn)緊急狀態(tài)或者非常情況時(shí),為公共利益目的首次公開(kāi)”的情形,但其依然屬于非常有限的不喪失新穎性的例外,即狹義寬限期。不過(guò),也有些學(xué)者拒絕把它理解成一種寬限期規(guī)則。例如,一些學(xué)者認(rèn)為,《歐洲專(zhuān)利公約》雖然規(guī)定了“不喪失新穎性的例外”,但是,這并非“寬限期”漢斯·高德、克里斯·阿特貝爾:《歐洲專(zhuān)利公約手冊(cè)》,王志偉譯,知識(shí)產(chǎn)權(quán)出版社,2013年,第14頁(yè)。另參見(jiàn)Karsten Kniger, “A Friendly Reminder 25 Years after TRIPs: An International Harmonisation of the Grace Period in Patent Law Remains Preferable”, Journal of Intellectual Property Law & Practice, 2019, 5(5), p. 341: “In European patent law, however, apart from very narrow exceptions, there is no grace period.”。,因?yàn)檫@并非是對(duì)申請(qǐng)專(zhuān)利前公開(kāi)發(fā)明方案普遍做出的“不喪失新穎性”的豁免??梢?jiàn),這些學(xué)者所稱(chēng)的“寬限期”,其實(shí)就是所謂的“廣義寬限期”,即一國(guó)專(zhuān)利法沒(méi)有嚴(yán)格限定不喪失新穎性的例外的具體情形,哪怕在公開(kāi)出版物上發(fā)表、公開(kāi)使用發(fā)明等等都不會(huì)喪失新穎性,比如日本專(zhuān)利法中的寬限期規(guī)則日本《專(zhuān)利法》(Patent Act),2018年5月30日修正,第30條第2款,檢索自WIPO Lex數(shù)據(jù)庫(kù):https://wipolex.wipo.int/zh/main/legislation。。我國(guó)學(xué)界往往將美國(guó)專(zhuān)利法中存在的“法定阻卻”規(guī)則也理解成是廣義寬限期規(guī)則⑥參見(jiàn)尹新天:《關(guān)于新穎性寬限期的問(wèn)題》,《知識(shí)產(chǎn)權(quán)》,2002年第1期;李華英:《論專(zhuān)利新穎性的寬限期》,中國(guó)政法大學(xué)博士學(xué)位論文,2005年;萬(wàn)小麗:《新穎性寬限期規(guī)則的研究》,華中師范大學(xué)碩士學(xué)位論文,2006年;施容:《新穎性寬限期和先用權(quán)制度及對(duì)各方影響》,上海交通大學(xué)碩士學(xué)位論文,2008年;許峰、李博:《試論新穎性的寬限期》,《中國(guó)發(fā)明與專(zhuān)利》,2013年第8期;朱澤亮、王宏軍:《論新穎性寬限期制度效力缺陷及其克服》,《中國(guó)發(fā)明與專(zhuān)利》,2018年第5期。,因?yàn)槊绹?guó)專(zhuān)利法在2013年修改前雖然采用先發(fā)明原則,但其實(shí)并非以發(fā)明日來(lái)判斷新穎性,而是設(shè)定了所謂的“關(guān)鍵日”(critical date),如果在關(guān)鍵日之前公開(kāi)過(guò)技術(shù)方案或銷(xiāo)售過(guò)與該技術(shù)方案有關(guān)的產(chǎn)品將成為授予專(zhuān)利的法定阻卻(statutory bars)事由Martin J. Adelman, Randall R. Rader and Gordon P. Klancnik: 《美國(guó)專(zhuān)利法》,鄭勝利、劉江彬主持翻譯,第六章由崔國(guó)斌翻譯,知識(shí)產(chǎn)權(quán)出版社,2011年,第52頁(yè)。,于是,從關(guān)鍵日到專(zhuān)利申請(qǐng)日之間的這段時(shí)間就被稱(chēng)為專(zhuān)利申請(qǐng)的“寬限期”。在先發(fā)明原則下,其產(chǎn)生的效果是:如果發(fā)明人在公開(kāi)技術(shù)方案或銷(xiāo)售相關(guān)產(chǎn)品后,不及時(shí)去申請(qǐng)專(zhuān)利,一旦超出“寬限期”,就會(huì)被拒絕授予專(zhuān)利。
我國(guó)專(zhuān)利界并沒(méi)有特別嚴(yán)格地區(qū)分“不喪失新穎性的例外”“寬限期”以及“法定阻卻”的規(guī)則,而是將各國(guó)上述不同的規(guī)則簡(jiǎn)單地區(qū)分為狹義寬限期和廣義寬限期尹新天:《關(guān)于新穎性寬限期的問(wèn)題》,《知識(shí)產(chǎn)權(quán)》,2002年第1期,第14頁(yè)。,雖然國(guó)外并不存在這樣的區(qū)分,但是,基于中文表述的習(xí)慣和概念區(qū)分的便利,本文依然沿用國(guó)內(nèi)已經(jīng)約定俗成的“廣義寬限期”與“狹義寬限期”的概念。
(二)國(guó)內(nèi)外對(duì)是否采用“廣義寬限期”的爭(zhēng)議
因?yàn)槲覈?guó)專(zhuān)利法采用的“狹義寬限期”規(guī)則僅僅規(guī)定了非常有限的“不喪失新穎性的例外”,如果發(fā)明人為了驗(yàn)證其發(fā)明的有效性而在公開(kāi)環(huán)境中測(cè)試自己的發(fā)明,或者為了盡快分享技術(shù)信息而公開(kāi)發(fā)表文章,或者為了考察市場(chǎng)反應(yīng)而小規(guī)模地銷(xiāo)售產(chǎn)品等,都可能使尚未申請(qǐng)專(zhuān)利的發(fā)明失去新穎性。近20年來(lái),國(guó)內(nèi)不少研究都認(rèn)為這種嚴(yán)格的規(guī)定給發(fā)明人帶來(lái)了不利影響,我國(guó)應(yīng)借鑒美、日等國(guó)家的經(jīng)驗(yàn),適當(dāng)擴(kuò)大專(zhuān)利法中“不喪失新穎性的例外”的情形,即采用所謂的“廣義寬限期”⑥,當(dāng)然,業(yè)內(nèi)對(duì)此也有不同的聲音董楊:《淺談不喪失新穎性寬限期的問(wèn)題》,https://mp.weixin.qq.com/s/YN1wBzFM41qtwTlsXQo8qw,2019年9月12日。。
對(duì)于是否應(yīng)采用“廣義寬限期”,世界各國(guó)也一直難以達(dá)成統(tǒng)一。據(jù)世界知識(shí)產(chǎn)權(quán)組織(下文簡(jiǎn)稱(chēng)“WIPO”)官員介紹,20世紀(jì)80年代國(guó)際上開(kāi)始試圖統(tǒng)一專(zhuān)利法的實(shí)體規(guī)范時(shí),就是從討論統(tǒng)一寬限期規(guī)則出發(fā)的,這被認(rèn)為是一個(gè)重要的起點(diǎn),但是,在1991年海牙大會(huì)的討論中,《巴黎公約》成員國(guó)無(wú)法就這個(gè)基本問(wèn)題達(dá)成一致。Tomoko Miyamoto (Head, Patent Law Section, Patent Law Division, WIPO), Presentation in Arthur Watts public international law seminar series, “The Paris Convention for the Protection of Industrial Property: Past and Present — But Is There a Future?” in British Institute of International and Comparative Law, https://www.biicl.org/documents/434_the_paris_convention_for_the_protection_of_industrial_property_-_event_report_-_4_nov.pdf, 2013.此后,《與貿(mào)易有關(guān)的知識(shí)產(chǎn)權(quán)協(xié)議》(以下簡(jiǎn)稱(chēng)“TRIPS協(xié)議”)和2000年6月在日內(nèi)瓦外交會(huì)議上通過(guò)的《專(zhuān)利法條約》對(duì)此也沒(méi)有做出規(guī)定。2014年由美國(guó)專(zhuān)利商標(biāo)局(USPTO)、日本專(zhuān)利局(JPO)、歐洲專(zhuān)利局(EPO)及英國(guó)、德國(guó)、法國(guó)和丹麥等國(guó)家專(zhuān)利局的代表組成的專(zhuān)家組所提交的報(bào)告(以下簡(jiǎn)稱(chēng)“泰根湖(Tegernsee)報(bào)告”)顯示:日本和美國(guó)的大多數(shù)受訪者(分別為78%和79%)都支持廣義寬限期規(guī)則;而歐洲多數(shù)大型公司(66.6%)卻反對(duì)廣義寬限期規(guī)則,尤其在德國(guó),共計(jì)61.5%的受訪者明確反對(duì)廣義寬限期規(guī)則。“Consolidated Report on the Tegernsee User Consultation on Substantive Patent Law Harmonization”, https://www.uspto.gov/sites/default/files/ip/global/patents/tegernsee_survey/teg-final_consol_report_june_2014.pdf, 2014, para 52-53. 目前為止,國(guó)外專(zhuān)利法的相關(guān)規(guī)定也依然各不相同。比如,英國(guó)、法國(guó)、德國(guó)、意大利、荷蘭、波蘭、瑞士、瑞典等歐洲國(guó)家采用的“無(wú)損害公開(kāi)”(non-prejudicial disclosures,即前文提到的“不損害新穎性的公開(kāi)”)規(guī)則英國(guó)《專(zhuān)利法》,第2條第4款。法國(guó)《工業(yè)產(chǎn)權(quán)法典》,L61113。德國(guó)《專(zhuān)利法》,第3條第5款。意大利《工業(yè)產(chǎn)權(quán)法典》,第47條第1款。荷蘭《專(zhuān)利法》,第5條第1款。波蘭《工業(yè)產(chǎn)權(quán)法》,第25條第5款。瑞士《發(fā)明專(zhuān)利聯(lián)邦法》,第7條b款。瑞典《專(zhuān)利法》,第2條第5款。上述法律條文檢索自WIPO Lex數(shù)據(jù)庫(kù):https://wipolex.wipo.int/zh/main/legislation,檢索于2020年2月6日。以及印度、印度尼西亞等國(guó)采用的“不喪失新穎性的例外”規(guī)則印度《專(zhuān)利法》,第31條第2款。印度尼西亞《專(zhuān)利法》,第4條。上述法律條文檢索自WIPO Lex數(shù)據(jù)庫(kù):https://wipolex.wipo.int/zh/main/legislation,檢索于2020年2月6日。都屬于“狹義寬限期”的范疇,而加拿大、日本、韓國(guó)、巴西、馬來(lái)西亞、泰國(guó)、菲律賓等國(guó)家采用了“廣義寬限期”規(guī)則美國(guó)《專(zhuān)利法》,第102條(b)款。加拿大《專(zhuān)利法》,第28.2條第1款(a)。日本《特許法》,第30條。韓國(guó)《專(zhuān)利法》,第30條。巴西《工業(yè)產(chǎn)權(quán)法》,第12條。馬來(lái)西亞《專(zhuān)利法》,第14條第3款。泰國(guó)《專(zhuān)利法》,第6條第3款。菲律賓《知識(shí)產(chǎn)權(quán)法典》,第25條。上述法律條文檢索自WIPO Lex數(shù)據(jù)庫(kù):https://wipolex.wipo.int/zh/main/legislation,檢索于2020年2月6日。,美國(guó)更是因其特殊的專(zhuān)利法發(fā)展歷史,采用了與“廣義寬限期”客觀效果上近似的“法定阻卻”規(guī)則。正如國(guó)外研究者指出的那樣,“在TRIPS協(xié)議訂立25年后(2019年),就專(zhuān)利的寬限期規(guī)則,各國(guó)依然沒(méi)有達(dá)成一致意見(jiàn)”Karsten Kniger, “A Friendly Reminder 25 Years after TRIPs: An International Harmonization of the Grace Period in Patent Law Remains Preferable”, Journal of Intellectual Property Law & Practice, https://doi.org/10.1093/jiplp/jpz038, 2019, 14(5), pp.341342.。那么,為何不同國(guó)家或地區(qū)對(duì)寬限期規(guī)則持如此不同的態(tài)度?采用“廣義寬限期”究竟有何利弊?我國(guó)究竟有沒(méi)有必要采用“廣義寬限期”?本文試圖回答這些問(wèn)題。
二、 “美式”廣義寬限期不能作為采用“廣義寬限期”的理由
(一)“美式”廣義寬限期的初衷是在先發(fā)明原則下促使盡早申請(qǐng)專(zhuān)利
嚴(yán)格來(lái)說(shuō),“美式”的廣義寬限期規(guī)則在2013年以前的美國(guó)專(zhuān)利法中應(yīng)該被稱(chēng)為“法定阻卻”(statutory bars)U.S. Patent Law, 35 U.S.C. §§ (Consolidated Patent Laws as of May 2015), 102(pre-AIA).。這種“廣義寬限期”規(guī)則的產(chǎn)生與《巴黎公約》規(guī)定的“臨時(shí)保護(hù)”無(wú)關(guān),而是美國(guó)1790年《專(zhuān)利法》確立的先發(fā)明原則帶來(lái)的“副產(chǎn)品”倉(cāng)內(nèi)義朗:《日本專(zhuān)利術(shù)語(yǔ)手冊(cè)(日英漢對(duì)照)》,知識(shí)產(chǎn)權(quán)出版社,2015年,第2526頁(yè)。。
根據(jù)先發(fā)明原則,一項(xiàng)技術(shù)方案的專(zhuān)利權(quán)將授予最先發(fā)明的人,先發(fā)明人在做出發(fā)明后不會(huì)去及時(shí)申請(qǐng)專(zhuān)利,而會(huì)實(shí)施該發(fā)明以獲取經(jīng)濟(jì)利益和無(wú)形商譽(yù),直到競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手也試圖實(shí)施該發(fā)明時(shí)或者等到第三方獨(dú)立做出相同的發(fā)明后才申請(qǐng)專(zhuān)利⑨Martin J. Adelman, Randall R. Rader and Gordon P. Klancnik: 《美國(guó)專(zhuān)利法》,鄭勝利、劉江彬譯,其中第六章由崔國(guó)斌翻譯,知識(shí)產(chǎn)權(quán)出版社,2011年,第53頁(yè)。。這樣一來(lái),在沒(méi)有競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手出現(xiàn)的情況下,這種專(zhuān)利申請(qǐng)策略會(huì)讓先發(fā)明人無(wú)限制地延長(zhǎng)其獨(dú)占權(quán)的期限⑨。為了解決這個(gè)問(wèn)題,美國(guó)1839年《專(zhuān)利法》第7條規(guī)定:“不能僅僅因?yàn)樵谏暾?qǐng)前某項(xiàng)專(zhuān)利產(chǎn)品被買(mǎi)賣(mài)或該專(zhuān)利已經(jīng)被在先利用,就判定該專(zhuān)利無(wú)效,除非該買(mǎi)賣(mài)或在先利用發(fā)生在專(zhuān)利申請(qǐng)的兩年前?!泵绹?guó)1839年《專(zhuān)利法》第7條的原文:“That every person or corporation who has, or shall have, purchased or constructed any newly invented machine, manufacture, or composition of matter…; and no patent shall be held to be invalid by reason… that such purchase, sale, or prior use has been for more than two years prior to such application for a patent.”。參見(jiàn) Patent Act (March 3, 1839), https://www.ipmall.law.unh.edu/sites/default/files/hosted_resources/lipa/patents/Patent_Act_of_1839.pdf。1870年的《專(zhuān)利法》也進(jìn)一步明確:在提出專(zhuān)利申請(qǐng)前兩年內(nèi),發(fā)明人公開(kāi)使用發(fā)明方案和銷(xiāo)售發(fā)明產(chǎn)品,仍然可以獲得專(zhuān)利權(quán)美國(guó)1870年《專(zhuān)利法》第24條的原文:“That any person who has invented or discovered any new and useful art, machine, manufacture, or composition of matter, or any new and useful improvement thereof, … not in public use or on sale for more than two years prior to his application,…. may… obtain a patent therefor.”。參見(jiàn)Patent Act (July 8, 1870), https://patentlyo.com/media/docs/2012/10/Patent_Act_of_1870.pdf。,這項(xiàng)規(guī)則在1952年美國(guó)《專(zhuān)利法》中保留了下來(lái),即所謂的“法定阻卻”,并把發(fā)明人公開(kāi)發(fā)明方案后可以提出專(zhuān)利申請(qǐng)的期限縮短為一年,這個(gè)專(zhuān)利申請(qǐng)日前一年的時(shí)間點(diǎn)被稱(chēng)為“關(guān)鍵日”(critical date)Legal Advantage, “Critical Date for Invalidating a Patent”, https://www.legaladvantage.net/blog/ip-legal-services/critical-date-for-invalidating-a-patent/, 20191128.。這樣一來(lái),一旦公開(kāi)或銷(xiāo)售其技術(shù)方案,發(fā)明人就不得不在“一年內(nèi)”決定是否申請(qǐng)專(zhuān)利,避免在申請(qǐng)專(zhuān)利時(shí)因?yàn)楣_(kāi)日或銷(xiāo)售日落到“關(guān)鍵日”之前而被駁回申請(qǐng)。
之所以“法定阻卻”嚴(yán)格來(lái)說(shuō)不應(yīng)當(dāng)稱(chēng)作寬限期,是因?yàn)橄壬暾?qǐng)?jiān)瓌t下的寬限期制度是種對(duì)發(fā)明方案在申請(qǐng)專(zhuān)利前的公開(kāi)予以一定期限的寬限,而“法定阻卻”并非如此。根據(jù)美國(guó)專(zhuān)利法的規(guī)定,只要包含技術(shù)方案的產(chǎn)品投入市場(chǎng)銷(xiāo)售,不管是否導(dǎo)致技術(shù)方案公開(kāi),都會(huì)產(chǎn)生“法定阻卻”的效果。USPTO在《專(zhuān)利審查程序手冊(cè)》(MPEP)第2133.03條就明確表示:秘密的銷(xiāo)售或銷(xiāo)售要約會(huì)構(gòu)成“法定阻卻”USPTO, Manual of Patent Examining Procedure (Ninth Edition), Revision 10.2019, Last Revised June 2020, Chapter 20112033.03Rejections Based on “Public Use” or “On sale”.。即使2013年美國(guó)新的《美國(guó)發(fā)明法案》(以下簡(jiǎn)稱(chēng)“AIA”)相比于原專(zhuān)利法在“法定阻卻”事由中增加了看似兜底的“以其他方式為公眾所知”這一情形,但是,美國(guó)聯(lián)邦最高法院在Helsinn案的判決中依然維持“銷(xiāo)售”行為不以公開(kāi)技術(shù)方案為前提的原有含義Helsinn Healthcare S. A. v. Teva Pharmaceuticals USA, Inc., et al., No. 17-1229 Slip Opinion, U.S. Supreme Court, 2019; 同時(shí)參見(jiàn)郭小軍、韓威威:《從Helsinn案看美國(guó)銷(xiāo)售阻卻的政策延續(xù)》,《專(zhuān)利代理》,2019年第3期,第19頁(yè);另參見(jiàn)陳瀅:《銷(xiāo)售行為是否須導(dǎo)致發(fā)明公開(kāi)才會(huì)阻卻可專(zhuān)利性?美國(guó)聯(lián)邦巡回上訴法院最新判決》,https://mp.weixin.qq.com/s/nL33iOuKjohmkNR8YKbodg,2017年6月16日。。
總而言之,“美式”廣義寬限期規(guī)則的初衷是在先發(fā)明原則下允許發(fā)明人在申請(qǐng)專(zhuān)利前利用發(fā)明內(nèi)容的同時(shí),防止發(fā)明人故意拖延申請(qǐng)專(zhuān)利,這是為了消除先發(fā)明原則的消極影響而采取的措施,與豁免申請(qǐng)前的技術(shù)公開(kāi)無(wú)關(guān)。也就是說(shuō),“法定阻卻”規(guī)則的目的并不是對(duì)申請(qǐng)專(zhuān)利前的技術(shù)公開(kāi)設(shè)定不喪失新穎性的寬限期,而是促使發(fā)明人盡快去申請(qǐng)專(zhuān)利,這是美國(guó)特有的先發(fā)明原則下的一種制度安排。
(二)現(xiàn)行“美式”廣義寬限期是為了在廢除先發(fā)明原則后維持原有利益格局
為了增強(qiáng)美國(guó)專(zhuān)利制度與世界上其他國(guó)家專(zhuān)利制度的協(xié)調(diào)性美國(guó)國(guó)會(huì):《修改〈美國(guó)法典第35編〉改革專(zhuān)利制度的法案》(An Act to amend title 35, United States Code, to provide for patent reform), Section 3 (P), https://bitlaw.com/source/America-Invents-Act/3.html, 2011年9月16日。,2013年美國(guó)頒布AIA,將美國(guó)原專(zhuān)利法中“法定阻卻”條款(第102條b款)所列舉的行為改為構(gòu)成“現(xiàn)有技術(shù)”(第102條a款1項(xiàng))的情形,并規(guī)定“在申請(qǐng)日之前一年以?xún)?nèi)發(fā)明人自己公開(kāi)的技術(shù),不屬于現(xiàn)有技術(shù),并且當(dāng)發(fā)明人與他人在申請(qǐng)日之前一年內(nèi)均對(duì)發(fā)明作了公開(kāi)時(shí),如果發(fā)明人的公開(kāi)早于他人的公開(kāi),那么他人公開(kāi)的技術(shù)也不屬于現(xiàn)有技術(shù)”參見(jiàn)AIA第102條(b)(1):(b) Exceptions-(1) Disclosures Made 1 Year Or Less Before The Effective Filing Date Of The Claimed Invention-A disclosure made 1 year or less before the effective filing date of a claimed invention shall not be prior art to the claimed invention under subsection (a)(1) if-(A) the disclosure was made by the inventor or joint inventor or by another who obtained the subject matter disclosed directly or indirectly from the inventor or a joint inventor; or (B) the subject matter disclosed had, before such disclosure, been publicly disclosed by the inventor or a joint inventor or another who obtained the subject matter disclosed directly or indirectly from the inventor or a joint inventor。,這里“不屬于現(xiàn)有技術(shù)” 的例外就是現(xiàn)行的“美式”廣義寬限期。用金海軍教授的話(huà)說(shuō),“AIA是用統(tǒng)一的新穎性規(guī)則這個(gè)新瓶子裝了法定阻卻的舊酒”金海軍:《從美國(guó)〈專(zhuān)利法〉第102條看發(fā)明人先申請(qǐng)制的實(shí)質(zhì)》,《知識(shí)產(chǎn)權(quán)》,2013年第4期,第80頁(yè)。,其法律含義并沒(méi)有什么實(shí)質(zhì)變化。需要強(qiáng)調(diào)的是,美國(guó)法中的“公開(kāi)”(disclosure)實(shí)質(zhì)上是美國(guó)原專(zhuān)利法“法定阻卻”行為所對(duì)應(yīng)的后果,與我國(guó)專(zhuān)利法所指的技術(shù)內(nèi)容的公開(kāi)不同,因?yàn)閺纳衔奶峒暗腍elsinn案來(lái)看,不公開(kāi)技術(shù)內(nèi)容的公開(kāi)銷(xiāo)售行為依然會(huì)使相關(guān)的技術(shù)方案變成美國(guó)所謂的“現(xiàn)有技術(shù)”從而喪失新穎性。
可見(jiàn),這種“美式”廣義寬限期其實(shí)就是“法定阻卻”的翻版或延續(xù)。在這種強(qiáng)大的“美式”廣義寬限期的作用下,先公開(kāi)者或公開(kāi)銷(xiāo)售者有專(zhuān)利申請(qǐng)上的“優(yōu)先權(quán)”,因此有人稱(chēng)AIA的“發(fā)明人先申請(qǐng)?jiān)瓌t”(first inventor to file rule)的本質(zhì)是“先公開(kāi)原則”(first to disclose rule)Leonid Kravets, “First-To-File Patent Law Is Imminent, but What Will It Mean?”, http://www.startupsip.com/2013/02/19/first-to-file-patent-law-is-imminent-but-what-will-it-mean/, 20130219.。這樣一來(lái),AIA的制度設(shè)計(jì)一方面允許發(fā)明人在申請(qǐng)前公開(kāi)技術(shù)方案或公開(kāi)銷(xiāo)售,另一方面促使發(fā)明人盡快提交專(zhuān)利申請(qǐng)。通過(guò)這樣的“美式”廣義寬限期規(guī)則,維持了“先發(fā)明原則”下允許發(fā)明人在申請(qǐng)專(zhuān)利前公開(kāi)發(fā)明的技術(shù)方案或公開(kāi)銷(xiāo)售的做法,依然維護(hù)了先發(fā)明人的利益,正如起草AIA的Leahy議員指出的那樣:“現(xiàn)行的美國(guó)專(zhuān)利法(AIA)并未改變對(duì)申請(qǐng)之前公開(kāi)其發(fā)明的發(fā)明人的保護(hù)。”Tegernsee Experts Group, “Study Mandated by the Tegernsee Heads: Grace Period”, https://www.uspto.gov/sites/default/files/ip/global/grace_period.pdf, 20120924, p. 16.
總之,AIA保留原“法定阻卻”中的一年期間作為新的美式“廣義寬限期”,是為了刻意維持之前“先發(fā)明原則”下確立的利益格局,是其長(zhǎng)期堅(jiān)持“先發(fā)明原則”的制度慣性使然。因此,美國(guó)專(zhuān)利法在如今的“發(fā)明人先申請(qǐng)?jiān)瓌t”下采用的“廣義寬限期”規(guī)則,對(duì)于那些采用“先申請(qǐng)?jiān)瓌t”的國(guó)家的專(zhuān)利法來(lái)說(shuō),并不具有直接效仿的制度背景,自然也不能成為他們采用廣義寬限期的理由。
三、 “廣義寬限期”的弊端以及歐洲的抵制
在堅(jiān)持先申請(qǐng)?jiān)瓌t的國(guó)家,因?yàn)楝F(xiàn)有技術(shù)的判定是以申請(qǐng)日為準(zhǔn),原則上申請(qǐng)日前公開(kāi)的技術(shù)都將因?yàn)閱适路f性而不能授予專(zhuān)利權(quán),因此,這些國(guó)家按理不需要以寬限期規(guī)則來(lái)促使發(fā)明人早日申請(qǐng)專(zhuān)利,也不應(yīng)該像美國(guó)那樣保護(hù)在先公開(kāi)技術(shù)的發(fā)明人——否則會(huì)與先申請(qǐng)?jiān)瓌t相沖突。
但是,考慮到有時(shí)候發(fā)明人在申請(qǐng)專(zhuān)利前確實(shí)存在公開(kāi)發(fā)明方案的必要或可能,尤其是被他人泄露尚未申請(qǐng)專(zhuān)利的技術(shù)秘密的時(shí)候,如果對(duì)此一律按照喪失新穎性來(lái)對(duì)待,難免對(duì)發(fā)明人不公平。因此,一些國(guó)家的專(zhuān)利法往往會(huì)規(guī)定在申請(qǐng)專(zhuān)利前一段時(shí)間的公開(kāi)不會(huì)導(dǎo)致新穎性喪失的個(gè)別例外情形,即“無(wú)損害公開(kāi)”或“狹義寬限期”,以緩和絕對(duì)的先申請(qǐng)?jiān)瓌t與申請(qǐng)專(zhuān)利前公開(kāi)之間的矛盾,滿(mǎn)足個(gè)別情形下在申請(qǐng)專(zhuān)利前公開(kāi)技術(shù)的需要。
不過(guò),從過(guò)去的歷史來(lái)看,由于《巴黎公約》“1934年倫敦會(huì)議對(duì)廣義寬限期表現(xiàn)出一種積極態(tài)度,因此各國(guó)對(duì)在國(guó)際層面達(dá)成廣義寬限期規(guī)定的可能性存在樂(lè)觀的估計(jì)”Mogens Koktvedgaard, Lise Osterborg, “A Novelty Grace Period for Patent Applications: Its Legal and Practical Consequences”, https://aei.pitt.edu/38844/1/A3855.pdf,1984,p.33.,一些堅(jiān)持先申請(qǐng)?jiān)瓌t的國(guó)家,比如英國(guó)、德國(guó)確實(shí)一度采用廣義寬限期。但是,在20世紀(jì)70年代修改專(zhuān)利法后,英國(guó)和德國(guó)又都放棄了廣義寬限期而只規(guī)定“無(wú)損害公開(kāi)”。從其發(fā)生轉(zhuǎn)變的原因來(lái)看,這與廣義寬限期存在固有的弊端有關(guān)。
(一)《斯特拉斯堡公約》和《歐洲專(zhuān)利公約》《歐洲專(zhuān)利公約》(EPC)于1977年10月7日在荷蘭、比利時(shí)、盧森堡、法國(guó)、德國(guó)、英國(guó)、瑞士生效。1978年6月1日第一個(gè)歐洲專(zhuān)利申請(qǐng)?zhí)峤?。?008年,共有34個(gè)國(guó)家加入該公約。拒絕采用“廣義寬限期”的原因
為了在共同體市場(chǎng)建立單一專(zhuān)利,1959年歐洲委員會(huì)(EC)在歐共體成員國(guó)之間啟動(dòng)了“歐洲經(jīng)濟(jì)共同體專(zhuān)利”(EEC Patent)談判,雖然談判在1964年擱淺,但也取得了唯一成果——1963年簽署的《統(tǒng)一發(fā)明專(zhuān)利實(shí)體法公約》(也稱(chēng)《斯特拉斯堡公約》),該公約確立了一系列專(zhuān)利法實(shí)體規(guī)則(包含可專(zhuān)利性條件、專(zhuān)利權(quán)的范圍等)。胡安琪:《歐洲專(zhuān)利一體化述評(píng)》,《電子知識(shí)產(chǎn)權(quán)》,2003年第11期,第27頁(yè)。在上述談判中,對(duì)歐洲的“統(tǒng)一發(fā)明專(zhuān)利實(shí)體法”是否也應(yīng)像當(dāng)時(shí)的德國(guó)專(zhuān)利法一樣采用廣義寬限期規(guī)則討論了很久,但最終還是沒(méi)有引入廣義寬限期規(guī)則,原因是該規(guī)則的實(shí)質(zhì)是對(duì)申請(qǐng)專(zhuān)利前公開(kāi)發(fā)明的行為提供一種豁免,而當(dāng)時(shí)這樣的豁免在國(guó)際上還沒(méi)有得到普遍的承認(rèn),因此,該公約只在第4條第(4)款規(guī)定了盡可能少的豁免,以避免誤導(dǎo)發(fā)明人以為可以在申請(qǐng)專(zhuān)利前不對(duì)其技術(shù)進(jìn)行保密而“不小心”(careless)地公開(kāi)技術(shù)方案,避免使發(fā)明人喪失以后在其他國(guó)家申請(qǐng)專(zhuān)利的可能性。Denkschriften, Stassburger Patent Uberreinkommen, BLATT, 1976, p.339, 轉(zhuǎn)引自Mogens Koktvedgaard and Lise Osterborg, “A Novelty Grace Period for Patent Applications: Its Legal and Practical Consequences”, http://aei.pitt.edu/38844/1/A3855.pdf, 1984, p.87;另外參見(jiàn)Joseph Straus, “Grace Period and the European and International Patent Law — Analysis of Key Legal and Socio-Economic Aspects”, IIC, Verlag C.H. Beck, 2001(20)。
基于相似的原因,歐洲專(zhuān)利工作組在1961年起草《歐洲專(zhuān)利公約》的時(shí)候,依然選擇“無(wú)損害公開(kāi)”作為處理發(fā)明專(zhuān)利在申請(qǐng)前公開(kāi)的措施⑧Tegernsee Experts Group, “Study Mandated by the Tegernsee Heads: Grace Period”, https://www.uspto.gov/sites/default/files/ip/global/grace_period.pdf, 20120924, p.6;p.7.。與《斯特拉斯堡公約》一樣,《歐洲專(zhuān)利公約》第55條明確規(guī)定只有兩種在申請(qǐng)專(zhuān)利之前公開(kāi)的情形不構(gòu)成現(xiàn)有技術(shù):(1)對(duì)申請(qǐng)人或其前手權(quán)利人的明顯濫用(abuse);(2)在巴黎簽署的《國(guó)際展覽公約》規(guī)定的國(guó)際展覽會(huì)上展示。Convention on the Grant of European Patents (European Patent Convention),https://www.epo.org/law-practice/legal-texts/html/epc/2016/e/ma1.html, 19731005.
但是,《歐洲專(zhuān)利公約》拒絕采用廣義寬限期的原因并不限于上述“會(huì)誤導(dǎo)發(fā)明人”的擔(dān)心,更是由于“廣義寬限期”規(guī)則本身也存在弊端,特別是其帶來(lái)的法律不確定性(legal uncertainty)問(wèn)題M/PR/G, p.184,轉(zhuǎn)引自“Study Mandated by the Tegernsee Heads: Grace Period”, https://www.uspto.gov/sites/default/files/ip/global/grace_period.pdf, p.7。。1973年,歐盟各國(guó)代表在慕尼黑討論《歐洲專(zhuān)利公約》的具體規(guī)則時(shí),芬蘭和挪威代表團(tuán)認(rèn)為無(wú)損害公開(kāi)規(guī)則的適用范圍太窄,至少應(yīng)該允許各國(guó)政府自行指定哪些展覽可以適用該規(guī)則,但這一提議被英國(guó)、法國(guó)、德國(guó)、荷蘭和比利時(shí)等其他國(guó)家拒絕了M/PR/I, p.30, Norsk. 7076,轉(zhuǎn)引自“Study Mandated by the Tegernsee Heads: Grace Period”, https://www.uspto.gov/sites/default/files/ip/global/grace_period.pdf, 20120924, p.7。,他們認(rèn)為專(zhuān)利制度的法律確定性比允許發(fā)明人在申請(qǐng)專(zhuān)利前公開(kāi)自己的技術(shù)方案更加重要⑧。對(duì)于“法律不確定性”問(wèn)題,兩位丹麥專(zhuān)家于1984年給歐共體委員會(huì)提交的研究報(bào)告中有著清晰的分析:專(zhuān)利制度的“一般原則是任何人可以利用已知或已經(jīng)公開(kāi)的技術(shù),而廣義寬限期的存在則讓人不知所措,人們不確定發(fā)明人以后是會(huì)提出專(zhuān)利申請(qǐng),還是說(shuō)發(fā)明人已經(jīng)放棄了申請(qǐng)專(zhuān)利”Mogens Koktvedgaard, Lise Osterborg, “A Novelty Grace Period for Patent Applications: Its Legal and Practical Consequences”, https://aei.pitt.edu/38844/1/A3855.pdf, 1984, p.4.。在與“泰根湖報(bào)告”相關(guān)的寬限期調(diào)查報(bào)告中,專(zhuān)家也同樣指出:“如果那些本來(lái)應(yīng)該喪失新穎性的申請(qǐng)后來(lái)得到了寬限,那么人們將很難確定競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手在專(zhuān)利申請(qǐng)方面的最新動(dòng)作是什么,從而也很難合理地安排自己的行為,這不利于維護(hù)專(zhuān)利授權(quán)的法律確定性?!盩egernsee Experts Group, “Study Mandated by the Tegernsee Heads: Grace Period”, https://www.uspto.gov/sites/default/files/ip/global/grace_period.pdf, 20120924, p.7.這種觀點(diǎn)在歐洲其實(shí)是普遍存在的,即便到了2012年,歐洲的受訪者依然認(rèn)為:廣義寬限期規(guī)則的主要弊端是該規(guī)則會(huì)損害專(zhuān)利制度的法律確定性以及使專(zhuān)利制度變得復(fù)雜④⑤“Consolidated Report on the Tegernsee User Consultation on Substantive Patent Law Harmonization”, https://www.uspto.gov/sites/default/files/ip/global/patents/tegernsee_survey/teg-final_consol_report_june_2014.pdf, 2014, para 59. 。的確,在激烈的市場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)中,如果發(fā)明人沒(méi)有任何理由不申請(qǐng)專(zhuān)利,卻給予其6個(gè)月或12個(gè)月的廣義寬限期,這對(duì)于其他競(jìng)爭(zhēng)者來(lái)說(shuō)可能是難以接受的。
另外,廣義寬限期規(guī)則還會(huì)影響專(zhuān)利授權(quán)的行政效率。一方面,如果采用廣義寬限期規(guī)則,會(huì)不可避免地帶來(lái)證據(jù)方面的難題。發(fā)明人在廣義寬限期內(nèi)公開(kāi)的技術(shù)方案,可能會(huì)遭受他人竊取,要舉證證明是否存在竊取行為還是說(shuō)其實(shí)確實(shí)存在兩項(xiàng)相互競(jìng)爭(zhēng)的發(fā)明,都將是非常麻煩或者說(shuō)困難的⑨Mogens Koktvedgaard, Lise Osterborg, “A Novelty Grace Period for Patent Applications: Its Legal and Practical Consequences”, https://aei.pitt.edu/38844/1/A3855.pdf, 1984, p.5; p.33.。另一方面,相比較而言,如果沒(méi)有廣義寬限期規(guī)則,專(zhuān)利局只要檢索了在先技術(shù)后就可以簡(jiǎn)單地判斷一項(xiàng)申請(qǐng)是否符合新穎性的要求,而一旦采用廣義寬限期規(guī)則,專(zhuān)利局就需要審查是否存在提前公開(kāi)、公開(kāi)的形式及公開(kāi)的內(nèi)容是否與申請(qǐng)者的發(fā)明一致等,這些都需要開(kāi)展額外的工作,會(huì)使專(zhuān)利局的工作變得復(fù)雜和冗長(zhǎng)。④
總之,“廣義寬限期”規(guī)則會(huì)損害法律規(guī)則的確定性,也會(huì)降低行政效率。相反,《歐洲專(zhuān)利公約》有關(guān)現(xiàn)有技術(shù)認(rèn)定的法律確定性和簡(jiǎn)單性被認(rèn)為是歐洲專(zhuān)利制度最吸引人的方面之一⑤。
(二)英國(guó)和德國(guó)專(zhuān)利法放棄“廣義寬限期”的原因
英國(guó)從1852年開(kāi)始假定最先提出申請(qǐng)的人是“真正的第一發(fā)明人”Thomas R. Nicolai, “First-to-File vs. First-to-Invent: A Comparative Study Based on German and United States Patent Law”, IIC, 1972, p.110.,即實(shí)施先申請(qǐng)?jiān)瓌t,而且,英國(guó)一開(kāi)始拒絕引入“美式”廣義寬限期規(guī)則Karen E. Sandrik, “A Uniform Grace Period: Promoting International Research and Development Collaboration”, Tulane law Review, 2016, 91, p.11.。但如前所述,英國(guó)專(zhuān)利法也確實(shí)曾引入過(guò)廣義寬限期規(guī)則,英國(guó)1949年《專(zhuān)利法》第51條第(3)款規(guī)定:一項(xiàng)發(fā)明不會(huì)因在優(yōu)先權(quán)日前一年內(nèi)因?qū)@麢?quán)人、從發(fā)明人處得到專(zhuān)利申請(qǐng)權(quán)利的申請(qǐng)人、經(jīng)專(zhuān)利權(quán)人或有權(quán)申請(qǐng)專(zhuān)利的申請(qǐng)人同意公開(kāi)的任何人的公開(kāi)實(shí)施而喪失新穎性,即該技術(shù)方案不被視為“占先”(anticipation)占先是指一項(xiàng)專(zhuān)利申請(qǐng)與在先技術(shù)具有相同的元素,如果一項(xiàng)專(zhuān)利申請(qǐng)被在先的發(fā)明或出版所占先,那這項(xiàng)申請(qǐng)將被駁回;如果專(zhuān)利已經(jīng)被授權(quán),則將被宣告無(wú)效。參見(jiàn)Bryan A. Garner, Blacks Law Dictionary, 2014, p.112。。這個(gè)規(guī)定就屬于本文所稱(chēng)的“廣義寬限期”。但是,這個(gè)規(guī)則在英國(guó)存在的時(shí)間并不長(zhǎng)。如前所述,英國(guó)代表團(tuán)在討論《歐洲專(zhuān)利公約》具體規(guī)則的外交會(huì)議上就已經(jīng)對(duì)采用廣義寬限期持反對(duì)態(tài)度,所以,隨著《歐洲專(zhuān)利公約》的簽署(1973年)和即將生效(1978年),英國(guó)在1977年頒布《專(zhuān)利法》時(shí)就干脆刪除了“占先”規(guī)則,同時(shí)規(guī)定了“無(wú)損害公開(kāi)”??梢?jiàn),因?yàn)閺V義寬限期規(guī)則存在一系列弊端,并且先申請(qǐng)?jiān)瓌t本身就可以制約發(fā)明人故意拖延申請(qǐng)專(zhuān)利時(shí)間,英國(guó)后來(lái)就沒(méi)有繼續(xù)實(shí)施廣義寬限期規(guī)則。
德國(guó)專(zhuān)利法也采用了先申請(qǐng)?jiān)瓌t,受1934年倫敦會(huì)議對(duì)廣義寬限期規(guī)則的積極態(tài)度的影響,盡管德國(guó)立法者知道廣義寬限期規(guī)則存在隱患⑨,還是在1936年德國(guó)《專(zhuān)利法》的第2條第2句中規(guī)定了“廣義寬限期”,即:在申請(qǐng)日前6個(gè)月內(nèi),基于申請(qǐng)人或其前手權(quán)利人的任何描述或使用(Beschreibung oder Benutzung),都不會(huì)損害新穎性Patentgesetz Vom 5. Mai 1936, http://www.wolfgang-pfaller.de/TextPatG.1936.htm.。為了保護(hù)在先發(fā)明人的利益,防止第三人違背發(fā)明人的意愿公開(kāi)技術(shù)發(fā)明而使得發(fā)明人受到不合理的損害之外,德國(guó)還考慮到了“那些沒(méi)有經(jīng)驗(yàn)的發(fā)明人,允許他們公開(kāi)技術(shù)來(lái)決定要不要申請(qǐng)專(zhuān)利”,同時(shí),對(duì)于“缺乏對(duì)法律知識(shí)了解的發(fā)明人,可以有6個(gè)月的時(shí)間糾正自己在申請(qǐng)前公開(kāi)發(fā)明的錯(cuò)誤”。Mogens Koktvedgaard, Lise Osterborg, “A Novelty Grace Period for Patent Applications: Its Legal and Practical Consequences”, https://aei.pitt.edu/38844/1/A3855.pdf, 1984, pp.3233.后來(lái),同英國(guó)一樣,因?yàn)橐c《斯特拉斯堡公約》和《歐洲專(zhuān)利公約》相一致,1976年德國(guó)《專(zhuān)利法》第3條第5款用 “無(wú)損害公開(kāi)” 替換了“廣義寬限期”Frithjof E.Muller, Harold C. Wegner, “The 1976 German Patent Law”, Journal of the Patent Office Society, 1977, 59(2), p.114.。目前為止四十多年過(guò)去了,德國(guó)也沒(méi)有再修改過(guò)該條款。
我國(guó)學(xué)者曾在1998年出版的專(zhuān)著中指出:德國(guó)一直積極主張?jiān)跉W洲恢復(fù)廣義寬限期,其主張得到了一些歐洲國(guó)家的贊同尹新天:《專(zhuān)利權(quán)的保護(hù)》,知識(shí)產(chǎn)權(quán)出版社,2005年,第48頁(yè)。。那么,最近的實(shí)際情況又是如何呢?根據(jù)“泰根湖報(bào)告”在2012年所做的調(diào)查,贊同實(shí)施廣義寬限期的更多還是日本和美國(guó)受訪者,而事實(shí)上德國(guó)受訪者大多反對(duì)廣義寬限期規(guī)則“Consolidated Report on the Tegernsee User Consultation on Substantive Patent Law Harmonization”, https://www.uspto.gov/sites/default/files/ip/global/patents/tegernsee_survey/teg-final_consol_report_june_2014.pdf, 2014, para 5253. ,可見(jiàn)德國(guó)對(duì)恢復(fù)廣義寬限期規(guī)則已經(jīng)沒(méi)有太大的積極性了。
總之,作為實(shí)施先申請(qǐng)?jiān)瓌t的國(guó)家,英國(guó)或德國(guó)采用廣義寬限期的目的顯然并非是像美國(guó)那樣促使發(fā)明人盡早申請(qǐng)專(zhuān)利以避免出現(xiàn)拖延申請(qǐng)的問(wèn)題,而是在于給發(fā)明人在申請(qǐng)專(zhuān)利前公開(kāi)技術(shù)方案提供一個(gè)額外的救濟(jì)措施,德國(guó)更是考慮了當(dāng)時(shí)發(fā)明人缺乏申請(qǐng)專(zhuān)利的經(jīng)驗(yàn)和法律知識(shí)的現(xiàn)實(shí)情況。但是,且不說(shuō)因?yàn)椴捎脧V義寬限期而產(chǎn)生了更多的弊端,從英國(guó)和德國(guó)在20世紀(jì)70年代放棄了廣義寬限期,至今也沒(méi)有多少企業(yè)或個(gè)人呼吁恢復(fù)廣義寬限期規(guī)則的情況來(lái)看,發(fā)明人是否真的存在申請(qǐng)專(zhuān)利前公開(kāi)技術(shù)方案的迫切需求也值得商榷。
四、 先申請(qǐng)?jiān)瓌t下采用“廣義寬限期”的實(shí)際價(jià)值有限
在先申請(qǐng)?jiān)瓌t下采用廣義寬限期的意義無(wú)非是為了那些不得不在申請(qǐng)專(zhuān)利前公開(kāi)發(fā)明方案的發(fā)明人不至于因?yàn)閷?zhuān)利法規(guī)定的“新穎性”要求而喪失獲得專(zhuān)利授權(quán)的機(jī)會(huì)。因此,英國(guó)、德國(guó)的專(zhuān)利法也曾采用過(guò)廣義寬限期規(guī)則,而日本專(zhuān)利法從一開(kāi)始采用的狹義寬限期逐漸轉(zhuǎn)變成了廣義寬限期。
但是,對(duì)于實(shí)行先申請(qǐng)?jiān)瓌t的國(guó)家,采用廣義寬限期對(duì)于在申請(qǐng)專(zhuān)利前公開(kāi)發(fā)明方案而言,究竟是否具有實(shí)際意義呢?
(一)德國(guó)實(shí)用新型法保留“廣義寬限期”的作用有限
德國(guó)專(zhuān)利法廢除了廣義寬限期規(guī)則,但是與德國(guó)專(zhuān)利法平行的實(shí)用新型法在1986年采用了廣義寬限期規(guī)則——這在歐洲各國(guó)里是非常特別的。根據(jù)《實(shí)用新型法》第三條規(guī)定:在申請(qǐng)日前六個(gè)月內(nèi)的書(shū)面記載或者使用,如果是建立在申請(qǐng)人或者其原權(quán)利人的構(gòu)想基礎(chǔ)上的,不應(yīng)當(dāng)認(rèn)為是現(xiàn)有技術(shù)。德國(guó)《實(shí)用新型法》(Utility Models Act), § 3 (1), 檢索自WIPO Lex數(shù)據(jù)庫(kù):https://wipolex.wipo.int/zh/main/legislation。
因?yàn)樵诘聡?guó),實(shí)用新型法對(duì)一項(xiàng)發(fā)明的保護(hù)與專(zhuān)利法對(duì)該發(fā)明的保護(hù)完全可以并行不悖,所以,即便一個(gè)發(fā)明的專(zhuān)利申請(qǐng)人因?yàn)槟撤N需要已經(jīng)在德國(guó)公開(kāi)了技術(shù)方案而無(wú)法獲得專(zhuān)利保護(hù),他依然可以依據(jù)實(shí)用新型法規(guī)定的廣義寬限期規(guī)則,改為申請(qǐng)實(shí)用新型來(lái)獲得保護(hù)漢斯·高德、克里斯·阿特貝爾:《歐洲專(zhuān)利公約手冊(cè)》,王志偉譯,知識(shí)產(chǎn)權(quán)出版社,2013年,第14頁(yè)。另參見(jiàn)Karsten Kniger, “A Friendly Reminder 25 Years after TRIPs: An International Harmonisation of the Grace Period in Patent Law Remains Preferable”, Journal of Intellectual Property Law & Practice, 2019, 14(5), p.341: “In European patent law, however, apart from very narrow exceptions, there is no grace period.”。。這樣的話(huà),在德國(guó),發(fā)明人其實(shí)依然可以利用實(shí)用新型法規(guī)定的六個(gè)月廣義寬限期而在申請(qǐng)前公開(kāi)其發(fā)明。
但是,根據(jù)“泰根湖報(bào)告”,歐洲來(lái)自各行各業(yè)的受訪者中,只有6%的受訪者曾在發(fā)明被公開(kāi)后申請(qǐng)了德國(guó)實(shí)用新型“Consolidated Report on the Tegernsee User Consultation on Substantive Patent Law Harmonization”, https://www.uspto.gov/sites/default/files/ip/global/patents/tegernsee_survey/teg-final_consol_report_june_2014.pdf, 2014, para 56. ??梢?jiàn),盡管德國(guó)在其專(zhuān)利法廢除了廣義寬限期規(guī)則后依然可以利用實(shí)用新型法提供的廣義寬限期對(duì)在先公開(kāi)的發(fā)明進(jìn)行補(bǔ)救,但事實(shí)上這種補(bǔ)救的實(shí)際價(jià)值非常有限。
(二)日本專(zhuān)利法為了對(duì)申請(qǐng)前公開(kāi)行為一視同仁而采用“廣義寬限期”
1959年日本特許法(即日本專(zhuān)利法)規(guī)定的寬限期規(guī)則還屬于“狹義寬限期”,只包括:(1)有權(quán)獲得專(zhuān)利的人進(jìn)行試驗(yàn);(2)違背發(fā)明人意愿進(jìn)行的公開(kāi);(3)在政府指定的國(guó)際展覽會(huì)上的展覽。③④⑥⑧⑨Tegernsee Experts Group, “Study Mandated by the Tegernsee Heads: Grace Period”, https://www.uspto.gov/sites/default/files/ip/global/grace_period.pdf, 20120924, p.20; p.10; p.20; p.21; pp.2223; p.23.
日本專(zhuān)利法最終采用廣義寬限期規(guī)則,與立法者秉持的理念有關(guān)。日本立法者認(rèn)為“過(guò)于嚴(yán)格要求新穎性可能會(huì)違背專(zhuān)利法保護(hù)新發(fā)明的基本精神,不利于行業(yè)發(fā)展”③,所以,日本就不斷擴(kuò)張不喪失新穎性的例外情形,盡可能滿(mǎn)足發(fā)明人在申請(qǐng)專(zhuān)利之前公開(kāi)技術(shù)的需要。比如,立法者發(fā)現(xiàn)很多不了解專(zhuān)利制度的研究人員在學(xué)術(shù)期刊或會(huì)議上公開(kāi)自己的發(fā)明,導(dǎo)致他們無(wú)法獲得專(zhuān)利④,所以,日本在1994年修改了《專(zhuān)利法》,增加了在出版物上發(fā)表和在指定的學(xué)術(shù)會(huì)議上公開(kāi)的兩種情況日本《專(zhuān)利法》(Patent Act),1994年12月14日修正,第30條第1款,檢索自WIPO Lex數(shù)據(jù)庫(kù):https://wipolex.wipo.int/zh/legislation/details/2624。??墒呛芸?,互聯(lián)網(wǎng)的發(fā)展使網(wǎng)上公開(kāi)技術(shù)方案更加方便,因?yàn)榛ヂ?lián)網(wǎng)導(dǎo)致提前公開(kāi)的情況更多⑥,因此,日本在1999年再次修改了《專(zhuān)利法》,將“通過(guò)電信線(xiàn)路發(fā)表”(presentation through electric telecommunication lines)日本《專(zhuān)利法》(Patent Act),1999年12月22日修正,第30條第1款,檢索自WIPO Lex數(shù)據(jù)庫(kù):https://wipolex.wipo.int/zh/legislation/details/2652。的方式納入了“狹義寬限期”的適用范圍。
但是,日本出于某種特殊原因?qū)Α蔼M義寬限期”規(guī)則不停地修修補(bǔ)補(bǔ)也引發(fā)了一系列“悖論”。比如:將技術(shù)產(chǎn)品印刷成冊(cè)發(fā)行給消費(fèi)者能夠適用寬限期,而銷(xiāo)售產(chǎn)品行為本身卻不能;在互聯(lián)網(wǎng)上公開(kāi)技術(shù)可以適用寬限期,而在無(wú)線(xiàn)廣播(broadcasting)中公開(kāi)卻不能⑧。為了解決這種悖論,同時(shí)盡可能涵蓋所有發(fā)明人在申請(qǐng)專(zhuān)利前可能的公開(kāi)情形⑨,日本在2011年干脆直接實(shí)施“廣義寬限期”,規(guī)定除了在發(fā)明、實(shí)用新型、外觀設(shè)計(jì)或商標(biāo)的公報(bào)上公開(kāi)之外,任何形式的公開(kāi)都不形成現(xiàn)有技術(shù)日本《專(zhuān)利法》(Patent Act),2011年5月13日修正,第30條第2款,檢索自WIPO Lex數(shù)據(jù)庫(kù):https://wipolex.wipo.int/zh/legislation/details/13137。。2018年日本修改《專(zhuān)利法》后進(jìn)一步將廣義寬限期從6個(gè)月延長(zhǎng)到了12個(gè)月。日本《專(zhuān)利法》(Patent Act),2018年5月30日修正,第30條第2款,檢索自WIPO Lex數(shù)據(jù)庫(kù):https://wipolex.wipo.int/zh/main/leqislation。
綜上,日本專(zhuān)利法為了對(duì)申請(qǐng)專(zhuān)利前的公開(kāi)行為都一視同仁而采用廣義寬限期,這是其長(zhǎng)期的制度演進(jìn)的結(jié)果,是法律規(guī)則邏輯自洽的需要。但是,廣義寬限期規(guī)則存在的固有缺陷和問(wèn)題依然存在。而且,即便日本是在對(duì)該寬限期制度進(jìn)行利弊權(quán)衡后做出的立法選擇,該制度的實(shí)際效果依然有待于檢驗(yàn)。一些主張采用廣義寬限期的觀點(diǎn)經(jīng)常以日本為例,但是,日本的做法恐怕并不足以說(shuō)明其他國(guó)家的專(zhuān)利法也有采用廣義寬限期的必要。
(三)企業(yè)對(duì)申請(qǐng)前公開(kāi)發(fā)明的需求非常有限
對(duì)于像日本這樣實(shí)施先申請(qǐng)?jiān)瓌t的國(guó)家,其為滿(mǎn)足發(fā)明人在申請(qǐng)專(zhuān)利之前公開(kāi)技術(shù)的需要而規(guī)定的“廣義寬限期”有多少實(shí)際意義呢?
從支持廣義寬限期的理由來(lái)看,發(fā)明人在申請(qǐng)專(zhuān)利前“合理地”或“必要地”公開(kāi)技術(shù)發(fā)明的情形主要包括:由于發(fā)明人沒(méi)有意識(shí)到自己的科研成果或?qū)W術(shù)論文中包含了可以成為申請(qǐng)專(zhuān)利的發(fā)明創(chuàng)造,因而在申請(qǐng)專(zhuān)利前公開(kāi)發(fā)表;發(fā)明人需要在申請(qǐng)專(zhuān)利前對(duì)其發(fā)明進(jìn)行實(shí)際測(cè)試而不得不向第三方提供發(fā)明;發(fā)明人為了評(píng)估、對(duì)比科研成果而不得不向他人公開(kāi)或交換信息;個(gè)體發(fā)明家需要來(lái)自第三方的知識(shí)或技能的幫助;與第三方的合同談判中不得不提前公開(kāi)等。Mogens Koktvedgaard, Lise Osterborg, “A Novelty Grace Period for Patent Applications: Its Legal and Practical Consequences”, https://aei.pitt.edu/38844/1/A3855.pdf, 1984, p.97.然而,這些情形要么是發(fā)明人自己缺乏申請(qǐng)專(zhuān)利的意識(shí)或知識(shí)而在申請(qǐng)專(zhuān)利前盲目公開(kāi)了技術(shù)方案,要么是他對(duì)自己的發(fā)明方案申請(qǐng)專(zhuān)利缺乏足夠的信心而需要通過(guò)向第三人公開(kāi)技術(shù)的方式進(jìn)一步驗(yàn)證或確定,因此,專(zhuān)利制度未必需要對(duì)這樣的發(fā)明予以“同情”而給予申請(qǐng)專(zhuān)利的廣義寬限期,更何況,發(fā)明人完全可以通過(guò)保密合同的約定對(duì)第三人要求保密,這就不至于導(dǎo)致發(fā)明方案的公開(kāi)。所以,以這樣的理由在專(zhuān)利法中設(shè)立廣義寬限期,其實(shí)無(wú)法令人信服。
事實(shí)上,2014年美國(guó)、日本以及歐洲的專(zhuān)家在征集了來(lái)自EPO成員、美國(guó)和日本的大型機(jī)構(gòu)、中小企業(yè)和高等教育機(jī)構(gòu)的廣泛意見(jiàn)后撰寫(xiě)的“泰根湖報(bào)告”中,得出的結(jié)論是廣義寬限期問(wèn)題充滿(mǎn)爭(zhēng)議,最終未置可否;而歐洲專(zhuān)利局經(jīng)濟(jì)與科學(xué)咨詢(xún)委員會(huì)(ESAB)在2014年底與60多名國(guó)際知識(shí)產(chǎn)權(quán)專(zhuān)家與從業(yè)者就“歐洲是否應(yīng)采納廣義寬限期”展開(kāi)討論,后來(lái)在2015年發(fā)布聲明,對(duì)此明確持否定態(tài)度。歐洲專(zhuān)利局的這份聲明指出:歐洲如果要采用“廣義寬限期”,它只能包含防止被他人泄漏和允許學(xué)術(shù)性的提前公開(kāi)兩大功能EPO Economic and Scientific Advisory Board, “Introducing a Grace Period in Europe?”, http://documents.epo.org/projects/babylon/eponet.nsf/0/c4a001f6453f3d48c1257e0b0034cb2b/$FILE/esab_statement_grace_period_en.pdf, 2015, p.6.,可見(jiàn),寬泛地允許社會(huì)各行各業(yè)在申請(qǐng)專(zhuān)利之前公開(kāi)發(fā)明創(chuàng)造并不為其所接受。而根據(jù)“泰根湖報(bào)告”,廣義寬限期規(guī)則總體上的利用頻率很低:來(lái)自歐洲的63%的受訪者和來(lái)自日本的58%的受訪者,從來(lái)沒(méi)有利用過(guò)廣義寬限期規(guī)則或只有千分之一的機(jī)會(huì)利用過(guò)廣義寬限期規(guī)則④⑤“Consolidated Report on the Tegernsee User Consultation on Substantive Patent Law Harmonization”, https://www.uspto.gov/sites/default/files/ip/global/patents/tegernsee_survey/tegúfinal_consol_report_june_2014.pdf, 2014, para 5253;第20頁(yè)的圖6;para 54,這一原因整體上占所有利用寬限期原因的約40%。,日本立法者傾向保護(hù)在先發(fā)明人利益的想法可能只是“一廂情愿”,即使是長(zhǎng)期以來(lái)都在實(shí)施先發(fā)明原則的美國(guó),也有46%的美國(guó)受訪者使用廣義寬限期規(guī)則的頻率低于千分之一或幾乎從未利用過(guò)廣義寬限期規(guī)則④。
那些偶爾利用廣義寬限期規(guī)則的受訪者往往也不是因?yàn)橛袦y(cè)試市場(chǎng)等經(jīng)濟(jì)利益的需求而選擇主動(dòng)提前公開(kāi),而主要是因?yàn)樾枰霸趯W(xué)術(shù)會(huì)議上公開(kāi)”⑤。不過(guò),這能說(shuō)明科研機(jī)構(gòu)在申請(qǐng)專(zhuān)利前公開(kāi)技術(shù)的方面還是有一定需求的,因?yàn)樗麄兿M芗皶r(shí)傳播科研成果。在美國(guó)有關(guān)AIA的國(guó)會(huì)聽(tīng)證會(huì)上,美國(guó)大學(xué)協(xié)會(huì)的代表指出,在其(美式的)廣義寬限期期間內(nèi),從事同一項(xiàng)目研究的任何人對(duì)發(fā)明內(nèi)容的公開(kāi)都不會(huì)被認(rèn)為形成了現(xiàn)有技術(shù),這有助于開(kāi)展合作研究(合作中常伴隨著信息的交換),也鼓勵(lì)發(fā)表或以其他方式傳播研究結(jié)果“Perspectives on Patents, Harmonization and Other Matters: Hearing Before the Subcomm. on Intellectual Prop. of the Senate Comm. on the Judiciary”, 109th Cong, 2005 (statement of Charles E. Phelps, Provost, University of Rochester, on behalf of the Association of American Universities),轉(zhuǎn)引自“Study Mandated by the Tegernsee Heads: Grace Period”,https://www.uspto.gov/sites/default/files/ip/global/grace_period.pdf, 20120924,注釋3。。但相比之下,企業(yè)尤其是大型企業(yè)就沒(méi)有這樣的需求了。企業(yè)之間依賴(lài)市場(chǎng)信息進(jìn)行競(jìng)爭(zhēng),誰(shuí)也不愿意過(guò)早把自己的技術(shù)秘密公開(kāi),因?yàn)樵谏暾?qǐng)前公開(kāi)發(fā)明會(huì)讓市場(chǎng)信息分析起來(lái)更加復(fù)雜,這會(huì)給市場(chǎng)上的其他企業(yè)增加侵權(quán)的風(fēng)險(xiǎn),進(jìn)而那些主動(dòng)公開(kāi)的企業(yè)也會(huì)增加許多本不需要的維權(quán)成本。因此,歐洲的大型公司是反對(duì)廣義寬限期規(guī)則的主力軍(占66.6%)“Consolidated Report on the Tegernsee User Consultation on Substantive Patent Law Harmonization”, https://www.uspto.gov/sites/default/files/ip/global/patents/tegernsee_survey/tegúfinal_consol_report_june_2014.pdf, 2014, para 53.。
(四)先申請(qǐng)?jiān)瓌t下的“廣義寬限期”并不具有“美式”廣義寬限期的功能
需要指出的是,在實(shí)施先申請(qǐng)?jiān)瓌t的專(zhuān)利制度中,即便像日本專(zhuān)利法那樣采用了廣義寬限期規(guī)則,無(wú)論是具體的制度細(xì)節(jié)還是法律效果,并不能等同于美國(guó)的“美式”廣義寬限期。日本采用廣義寬限期的初衷依然是提供“不喪失新穎性的例外”——事實(shí)上,日本專(zhuān)利法相關(guān)規(guī)則的標(biāo)題也是“缺乏發(fā)明的新穎性的例外”,而且,這種“例外”不能與美國(guó)的“先公開(kāi)原則”下的廣義寬限期畫(huà)等號(hào),因?yàn)樵谙壬暾?qǐng)?jiān)瓌t下,不管是采用狹義寬限期還是廣義寬限期,其最終的效果不過(guò)是使得已經(jīng)公開(kāi)的技術(shù)不構(gòu)成“現(xiàn)有技術(shù)”,但無(wú)法對(duì)抗在先的“抵觸申請(qǐng)”。如果在發(fā)明人公開(kāi)技術(shù)至申請(qǐng)專(zhuān)利的這段期間內(nèi),出現(xiàn)惡意競(jìng)爭(zhēng)者迅速破解技術(shù)方案并提交該技術(shù)方案的專(zhuān)利申請(qǐng),真正發(fā)明人的后續(xù)申請(qǐng)將被這一抵觸申請(qǐng)所排斥,從而不能取得專(zhuān)利權(quán)。中華人民共和國(guó)國(guó)家知識(shí)產(chǎn)權(quán)局:《專(zhuān)利審查指南2010》(修訂版),知識(shí)產(chǎn)權(quán)出版社,2017年,第166頁(yè)。另外,在第三人獨(dú)立作出了同樣的發(fā)明的情況下,如果該第三人在發(fā)明人提出申請(qǐng)以前公開(kāi)發(fā)表或者公開(kāi)銷(xiāo)售產(chǎn)品,也可以使發(fā)明人后來(lái)提出的申請(qǐng)無(wú)法適用寬限期規(guī)則而喪失新穎性湯宗舜:《專(zhuān)利法解說(shuō)》(修訂版),知識(shí)產(chǎn)權(quán)出版社,2002年,第179頁(yè)。。因此,雖然理論上廣義寬限期規(guī)則有利于公開(kāi)技術(shù)的發(fā)明人,但是,實(shí)際上發(fā)明人的提前公開(kāi)反倒會(huì)增大自己的風(fēng)險(xiǎn)。
歸根究底,廣義寬限期規(guī)則與先申請(qǐng)?jiān)瓌t之間是存在沖突的,而這種沖突必然帶來(lái)進(jìn)一步的法律糾紛。比如,在存在廣義寬限期的前提下,非發(fā)明人作為先申請(qǐng)人可能會(huì)獲得專(zhuān)利授權(quán),發(fā)明人就不得不啟動(dòng)法律程序去宣告該專(zhuān)利無(wú)效,這無(wú)疑將大大耗費(fèi)司法資源并增加當(dāng)事人的維權(quán)成本。由于這種麻煩的存在,發(fā)明人更加不愿意提前公開(kāi)自己的發(fā)明,允許發(fā)明人提前公開(kāi)的“廣義寬限期”還剩下多少實(shí)際意義,令人懷疑。
五、 結(jié)論:我國(guó)專(zhuān)利法對(duì)發(fā)明專(zhuān)利不需要規(guī)定“廣義寬限期”
我國(guó)專(zhuān)利法已經(jīng)為包括“發(fā)明”在內(nèi)的全部“發(fā)明創(chuàng)造”在特定的展覽會(huì)或?qū)W術(shù)會(huì)議上的公開(kāi)以及未經(jīng)申請(qǐng)人同意的泄露的情形規(guī)定了“不喪失新穎性的例外”,即提供了六個(gè)月的“狹義寬限期”。2020年第四次修改后的《專(zhuān)利法》也只是新增加了“在國(guó)家出現(xiàn)緊急狀態(tài)或者非常情況時(shí),為公共利益目的首次公開(kāi)”的情形。本文認(rèn)為,現(xiàn)行專(zhuān)利法中的“不喪失新穎性的例外”規(guī)則已經(jīng)具備最基本的可防止他人泄露技術(shù)方案的作用,也能滿(mǎn)足科研機(jī)構(gòu)學(xué)術(shù)發(fā)表以及國(guó)家出現(xiàn)特殊情況的需要,目前我國(guó)沒(méi)有必要也不宜對(duì)發(fā)明專(zhuān)利的申請(qǐng)規(guī)定“廣義寬限期”。
首先,如果說(shuō)在我國(guó)實(shí)施專(zhuān)利制度的初期,一些科研人員或機(jī)構(gòu)因?yàn)槿狈?zhuān)利申請(qǐng)的知識(shí)或理念,在申請(qǐng)專(zhuān)利之前公開(kāi)技術(shù)方案而遺憾地喪失獲得專(zhuān)利授權(quán)機(jī)會(huì)的情況還值得同情,那么,我國(guó)專(zhuān)利法已經(jīng)施行將近四十年,經(jīng)過(guò)這么多年對(duì)專(zhuān)利制度的宣傳和實(shí)踐,我國(guó)知識(shí)界或企業(yè)界都已經(jīng)樹(shù)立了對(duì)發(fā)明創(chuàng)造應(yīng)該盡早申請(qǐng)專(zhuān)利的意識(shí)。如果四十年前我們尚且沒(méi)有確立廣義寬限期規(guī)則允許發(fā)明人在申請(qǐng)專(zhuān)利前隨意公開(kāi)自己的技術(shù)發(fā)明,那么,現(xiàn)在就更沒(méi)有這樣的必要性和迫切性。
其次,世界范圍內(nèi)在專(zhuān)利法中采用廣義寬限期規(guī)則的國(guó)家或地區(qū)確實(shí)有所增加,但是,當(dāng)今世界上的五個(gè)最重要的專(zhuān)利局(中國(guó)、美國(guó)、韓國(guó)、日本和歐盟)之間的寬限期規(guī)則依然存在差異。Thomas R. Nicolai, “First-to-File vs. First-to-Invent, A Comparative Study Based on German and United States Patent Law”, IIC, 1972, p.110,“highlight”部分。 雖然WIPO在努力統(tǒng)一全世界的寬限期規(guī)則,但是,寬限期規(guī)則應(yīng)如何統(tǒng)一,國(guó)際上還沒(méi)有討論出一致意見(jiàn)。在這樣的局面下,如果我國(guó)貿(mào)然采用廣義寬限期規(guī)則,國(guó)內(nèi)發(fā)明人依據(jù)這個(gè)規(guī)則在申請(qǐng)專(zhuān)利前公開(kāi)發(fā)明,而向國(guó)外申請(qǐng)專(zhuān)利時(shí)依然可能面臨喪失新穎性的法律風(fēng)險(xiǎn),這是得不償失的。這也是《歐洲專(zhuān)利公約》以及一些歐洲國(guó)家拒絕或放棄廣義寬限期規(guī)則的一大因素。歐洲專(zhuān)利局在2015年發(fā)布的聲明中依然持這樣的觀點(diǎn):“廣義寬限期規(guī)則還必須在國(guó)際上基本協(xié)調(diào)一致(至少包括美國(guó)、日本、韓國(guó)和中國(guó),可能還要包括印度和巴西),歐洲才應(yīng)該考慮引入廣義寬限期?!雹蹺PO Economic and Scientific Advisory Board, “Introducing a Grace Period in Europe?”, http://documents.epo.org/projects/babylon/eponet.nsf/0/c4a001f6453f3d48c1257e0b0034cb2b/$FILE/esab_statement_grace_period_en.pdf, 2015, p.6.反過(guò)來(lái),根據(jù)“泰根湖報(bào)告”,日本、美國(guó)、歐洲的申請(qǐng)人如果已經(jīng)提前公開(kāi)他們的技術(shù)方案,更傾向于“只在能夠適用寬限期規(guī)則的國(guó)家或地區(qū)申請(qǐng)專(zhuān)利”“Consolidated Report on the Tegernsee User Consultation on Substantive Patent Law Harmonization”, https://www.uspto.gov/sites/default/files/ip/global/patents/tegernsee_survey/teg-final_consol_report_june_2014.pdf, 2014, para 55. ,這意味著我國(guó)也可以不保護(hù)國(guó)外這些提前公開(kāi)的新技術(shù)。因此,在不違背國(guó)際條約義務(wù)的情況下,保持“狹義寬限期”的現(xiàn)狀應(yīng)該更符合我國(guó)發(fā)展中國(guó)家的國(guó)情。
再者,采用廣義寬限期規(guī)則的國(guó)家,與各自專(zhuān)利制度的歷史演變有關(guān)。尤其長(zhǎng)期實(shí)施先發(fā)明原則的美國(guó),其“美式”廣義寬限期規(guī)則已經(jīng)成為維持保護(hù)先發(fā)明人利益的格局的必要工具。而我國(guó)專(zhuān)利法從未實(shí)施過(guò)先發(fā)明原則,與之相反,我國(guó)需要維持的是基于先申請(qǐng)?jiān)瓌t的利益格局,即不允許發(fā)明人在申請(qǐng)專(zhuān)利之前公開(kāi)技術(shù)方案——除非有特別的原因。因此,規(guī)定個(gè)別情形下“不喪失新穎性”的“狹義寬限期”才是我國(guó)所需要的。
最后,采用狹義寬限期或廣義寬限期各有利弊,因此,在不存在明顯利大于弊的情況下,沒(méi)有必要改變既有的規(guī)則。歐盟迄今為止都不能接受用廣義寬限期規(guī)則來(lái)處理專(zhuān)利申請(qǐng)前公開(kāi)的問(wèn)題,是因?yàn)檫@項(xiàng)規(guī)則會(huì)損害法律的確定性,進(jìn)而給專(zhuān)利行政部門(mén)增加更多的工作量,降低行政效率,更何況,實(shí)施“廣義寬限期”的實(shí)際意義非常有限。正如法國(guó)代表在WIPO專(zhuān)利常設(shè)委員會(huì)第6次會(huì)議上所說(shuō):“寬限期規(guī)則的問(wèn)題帶有政治性質(zhì)。”尹新天:《關(guān)于新穎性寬限期的問(wèn)題》,《知識(shí)產(chǎn)權(quán)》,2002年第1期,第17頁(yè)。而EPO在2015年的聲明中也認(rèn)為“各國(guó)看待寬限期規(guī)則的每個(gè)利弊的權(quán)重是由政策考慮(political considerations)或偏好(preferences)決定的”④。所以,簡(jiǎn)單地以日本等國(guó)專(zhuān)利法的做法為依據(jù)建議我國(guó)吸收“廣義寬限期”規(guī)則也是不恰當(dāng)?shù)摹?/p>
On the Advantages and Disadvantages of the Broad Grace
Period of Invention Patent and Its Trade-offs
ZHANG Weijun, ZHANG Xiaoquan
School of Law, Tongji University, Shanghai 200092, China
There has long been controversy on whether the Patent Law should provide the inventor a grace period for the patent application both at home and abroad. Countries or regions are still taking different provisions on this issue so far. Although the “statutory bar” as the “by-product” of the first-to-invent rule in the United States is also called the “grace period”, it is different from the grace period under the first-to-file rule. In countries that implement the first-to-file rule, there is no need to use grace period to prompt inventors to file the patent applications. Moreover, the European has rejected the grace period due to its disadvantages and the limited value in practice. Therefore, China can still maintain the exception to lack of novelty and need not to modify the provision like the Japanese Patent Law.
invention patent; novelty; grace period; first-to-invent rule; first-to-file rule