王稼嶸
(河南大學(xué)音樂學(xué)院,河南 開封 475000)
19至20世紀(jì),隨著科學(xué)技術(shù)的不斷發(fā)展,無論是心理學(xué)領(lǐng)域還是社會學(xué)領(lǐng)域,人們更傾向于對現(xiàn)實生活的追求和享受。隨著地理大發(fā)現(xiàn),世界逐漸被連成一個整體,各個國家民族之間交流增多,無論是通過戰(zhàn)爭剝削方式還是通過和平交流方式,都直接或間接地促進(jìn)文化的交流傳播發(fā)展。隨著對自然的探索和規(guī)律的發(fā)現(xiàn),人們對世界的好奇感、求知欲和創(chuàng)造欲不斷增強。這些特征反映在音樂方面,表現(xiàn)為不斷打破常規(guī),和弦的運用更加豐富自由,旋律更著力于情感的表現(xiàn)。特別在19世紀(jì)末到20世紀(jì)初的法國,隨著印象主義繪畫的出現(xiàn),音樂也受到影響,出現(xiàn)了印象主義音樂,背離傳統(tǒng)的原則,大膽革新,致力于對畫面的描寫,用音樂的語言刻畫人物、自然、生活、神話等。
莫里斯·拉威爾作為印象派代表人物之一,其作品在具有印象主義特征的基礎(chǔ)上,吸收了多個民族主義的音樂,其鋼琴作品《鵝媽媽組曲》創(chuàng)作于1908年,這一時期,處于第一次世界大戰(zhàn)前期,還未受到一戰(zhàn)影響,該作品處于拉威爾早期的創(chuàng)作風(fēng)格理念。
《鵝媽媽組曲》是拉威爾為兒童創(chuàng)作的,旋律和弦運用簡單,充滿童真,富于想象力?!儿Z媽媽組曲》共有五個部分,分別描繪了五篇童話故事,在五首組曲中,第三組曲《瓷偶女王萊德羅納》描寫的18世紀(jì)的東方國家——中國。這一組曲來自于童話故事《小綠蛇》,講述了美麗的公主變成了丑姑娘,英俊的王子變成了小綠蛇,他們?nèi)ゴ赏尥尥鯂謴?fù)本來面目的故事。古代中國的文化、經(jīng)濟、政治發(fā)展曾領(lǐng)先于世界各國,是西方人心中的神秘國度,這首由西方人創(chuàng)作的中國作品,融入了中國傳統(tǒng)文化,自然流露出對東方國家的好奇與向往。
第三組曲這首作品名稱翻譯過來有很多版本,有《瓷偶女王萊德羅納》《陶瓷女王萊德羅納》《瓷娃娃的女王萊德羅納》等。無論哪個版本,都與瓷器有關(guān)。中國的瓷器文化早在16世紀(jì)涌入西方,引起軒然大波,憑借高超的技藝和精美絕倫的圖案,逐漸享譽世界,深得歐洲人的喜愛,瓷文化也成了中國文化的重要代表之一。瓷器的碰撞聲音清脆悅耳,音調(diào)較高,音響較小。在女王主題下,旋律多集中在高音區(qū),模擬出叮叮當(dāng)當(dāng)?shù)拿烂顦仿暎彩窃谀7麓善飨嗯鲎舶l(fā)出的清脆聲。拉威爾在創(chuàng)作第三樂章時,將瓷器碰撞發(fā)出的聲音特色融入樂曲,并選取“陶瓷”用到作品名中,凸顯了東方特色和中國的陶瓷文化。
“龍”對于中國來說,象征著權(quán)力和地位,有著重要的意義。在古代,天子一般被稱作龍子,炎黃子孫常被稱為“龍的傳人”,“龍”也成了中國的象征。在中國的生肖文化中,屬蛇被稱作“小龍”,屬龍被稱作“大龍”,在古今中外的畫作中,龍和蛇有著幾分相似,龍較蛇而言,體型更大,氣勢更威猛,有爪牙。第三組曲中選取小青蛇,也是結(jié)合了中國傳統(tǒng)的文化內(nèi)涵。
在王子的主題中,曾有筆者認(rèn)為是在模擬遠(yuǎn)方傳來的寺廟的鐘聲和陣陣牧笛聲。鐘聲體型巨大,撞擊鐘體后發(fā)出渾厚的回聲,該段主題以長音為主,不斷循環(huán)往復(fù),與回響的鐘聲有幾分相似。
在開頭八小節(jié)的引子部分,由極弱的音量開始,前四小節(jié)把尾音延長,在延長音上方加入高聲部的和弦,凸顯東方國家的神秘感。后四小節(jié)在此基礎(chǔ)上發(fā)展,從第九小節(jié)進(jìn)入主題。
在中國文化的不斷發(fā)展中,隨著經(jīng)濟增長,人口增加,加之日常娛樂多為打擊樂器,傳統(tǒng)歡慶節(jié)日習(xí)俗多,形成了熱鬧熱情的民族氛圍。在女王的主題中,旋律活潑明快,從節(jié)奏上看,多用十六分音符、裝飾音和跳音,從這一表現(xiàn)形式上看,這種創(chuàng)作手法也結(jié)合了中國的民俗氛圍。
從第65小節(jié)開始,進(jìn)入王子的主題??梢院苊黠@地看到,音符時值擴大,多用二分音符和四分音符,整體速度緩慢,描繪蛇爬行的緩慢。該主題各聲部運用卡農(nóng)的形式相呼應(yīng),描繪出蛇的纏繞盤旋。在該主題下,整體風(fēng)格和女王的主題形成鮮明的對比,力度整體變?nèi)酰榫w情感上從歡快的氛圍轉(zhuǎn)換到較為莊重的氣氛。上文提到,蛇的引申含義借助了龍這一元素?!褒垺痹诠糯笳魈熳樱兄鴺O其崇高的地位,這一部分的情緒特點也符合其特點。
另外,中國有關(guān)龍的繪畫和傳說都給人青云直上之感,在畫作中,龍尾下方常有云霧繚繞。從第77小節(jié)開始,在低聲部,旋律集中在倍低音區(qū)和低音區(qū)上,前一小節(jié)的結(jié)束音和后一小節(jié)的開始音同音相連,相當(dāng)于每兩個小節(jié)組成了一個大切分,這種伴奏音型貫穿王子主題,類似于龍下方環(huán)繞的云。再看其他聲部,王子主題中的主旋律在中聲部和高聲部間反復(fù)進(jìn)行,形成聲部之間的卡農(nóng)形式,與盤旋向上的龍十分相似。
在西方國家,音樂的旋律最初運用中古調(diào)式,在后來的不斷發(fā)展補充中形成了七聲大小調(diào)體系。在中國音樂旋律發(fā)展中,形成了獨特的五聲音階,后加入六聲音階和七聲音階。在音樂種類上,從整體上看,把音樂分為雅樂和燕樂兩種,雅樂在祭祀天地、朝賀等大典中演奏,旋律緩慢,莊重神圣;燕樂又稱“宴享之樂”,而“燕”同“宴”,有享樂的含義在其中,這一大類的音樂,多用絲竹樂和打擊樂器等伴奏,旋律豐富多樣,表達(dá)歡快、悲傷、思念等情緒。
在拉威爾《鵝媽媽第三組曲》中,旋律運用中國傳統(tǒng)五聲調(diào)式。第三組曲圍繞宮商角徵羽五個音發(fā)展,這一設(shè)計,融合了中國特色,也借此表達(dá)東方風(fēng)貌,更能凸顯東方特色。
1899年,拉威爾在巴黎世博中初次聽到中國的鑼鼓聲。
明清時期,隨著民間俗樂的繼續(xù)演變,曲藝文化不斷發(fā)展,創(chuàng)作出大量優(yōu)美且廣為流傳的曲子,一些樂譜保存至今;樂器方面,進(jìn)行了改進(jìn)調(diào)整。隨著“唱、念、做、打”的流傳,中國的打擊樂器——銅、鑼在明清時期得到廣泛的應(yīng)用與發(fā)展。這類樂器大量運用到戲曲音樂、舞蹈音樂以及中國傳統(tǒng)的吹打音樂當(dāng)中。這一時期的戲曲音樂也傳入到海外,拉威爾在初次聽到鑼鼓聲后,也被深深地震撼到,把這一元素加入到第三組曲中。在第24小節(jié)中,高聲部在每一拍的后半拍加了裝飾音,而前半拍則用單音或者空拍代替;在低聲部中,在每一拍的后半拍給了重音記號,不論是高聲部還是低聲部,都在強調(diào)后半拍。這種特殊的處理,模仿了傳統(tǒng)打擊樂器——銅鑼。這類樂器在敲擊時,音響大,造成聽覺上的沖擊。
在第25小節(jié)中,低聲部節(jié)奏沒有變化,把重音記號去掉,又恢復(fù)正常的強弱規(guī)律;高聲部移高八度,節(jié)奏上不再是八分音符而改成十六分音符,音程組合上運用二度不和諧的關(guān)系,這一手法模擬了中國打擊樂器——鼓。打擊樂器沒有固定音高,算是噪音的一種,二度關(guān)系巧妙地模擬出不和諧的聲音效果。
在第55小節(jié),一長串的刮奏極富特色,以刮奏的形式結(jié)束樂段,展現(xiàn)了鑼鼓齊奏時混亂而不失秩序之感。
在組曲的最后三個小節(jié)中,每個音上都給了重音記號,由三度和二度疊置而成的由十一個音組成的快速琶音,不和諧的音響加上快速跑動的琶音,模擬了各種打擊樂器混雜在一起的鑼鼓喧天的熱鬧場面。
從第三組曲整體來看,節(jié)奏簡單,基本上都是規(guī)整的節(jié)奏。在女王主題中,低聲部都是八分音符,高聲部由八分音符或者十六分音符組成,相似的節(jié)奏型以一定排列規(guī)律不斷重復(fù),除了在女王主題的第二部分出現(xiàn)了四小節(jié)的符點音符外,其余節(jié)奏型沒有變化。在王子主題中,音符時值擴大,由四分音符和二分音符組成,貫穿該主題。中國古代的音樂作品節(jié)奏上較為自由,由于記譜法的限制,對節(jié)奏要求沒有西方的嚴(yán)格復(fù)雜,運用上以簡單節(jié)奏型為主。
在音調(diào)上,出現(xiàn)了大量的二度音程,女王主題的第一部分,二度關(guān)系出現(xiàn)在低聲部的伴奏音型中,以音程的形式出現(xiàn);在該主題的第二部分,中間兩個聲部的橫向旋律,在縱向上形成了二度關(guān)系。中國傳統(tǒng)音樂中的音高以五度相生律或者純律為主,與西方的十二平均律不同,在音高上有差別,另外,二度關(guān)系能模仿出外國人在聽中國律制中的差別和中國樂器的聲音效果。
在樂曲發(fā)展中,出現(xiàn)了很多半音進(jìn)行,上行或下行的走向有離調(diào)的感覺,增加了其神秘性。
拉威爾的《鵝媽媽組曲》第三組曲《瓷偶女王萊德羅納》用音樂語言描繪出神秘的東方國度,節(jié)奏旋律簡單,篇幅較短,傳達(dá)著易懂的童話故事,適合兒童欣賞演奏。融入多元文化,也算是世界文化交融傳播留下的寶貴財富。第三組曲結(jié)合了中國的傳統(tǒng)文化進(jìn)行創(chuàng)作,作品里體現(xiàn)了大量的中國元素,優(yōu)美的旋律下不僅用音樂繪制了一幅東方畫作,更是隱含了中國古代的文化生活以及當(dāng)時的中國在國外的形象。這部鋼琴作品的誕生為未來中國鋼琴曲的發(fā)展做了參考和鋪墊,某種意義上,推動了中國鋼琴事業(yè)的發(fā)展。總之,《鵝媽媽第三組曲》無論從文化的繼承傳播還是發(fā)展上,它無疑是民族的,更是世界的瑰寶。